英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

中国学生使用can和may的偏误进的调查分析 [2]

论文作者:留学生论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2010-09-19编辑:wangli点击率:2924

论文字数:3424论文编号:org201009190851472310语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:情态命题歧义外语教学

the violin well.同样,疑问句中can表“请求允许”或“可能”,一定情况下也会引发歧义。如:(21)Canhe come with us? (“请求允许”=may或“可能”≠may,因为may一般不在疑问句中表“可能”)  

三、中国学生使用can和may的偏误can和may这样的一词多义在具体的语境中并不只是提供某一单项信息,它的含义是多维的。这种意义上的交叉现象影响了学生对这些词的理解。特别是初学者,时常会出现can和may的混用、漏用等错误。如:(22)A: Have you got a pen? I shall leave amessage.    B: Imayhave one. (=It' s possible that Ihave one.)这里不能用can来代替may,因为B的回答意味着他对于他所说内容的真实性缺乏自信,这应属于推测可能性。然而陈述句中,表“可能”的can只用于理论可能性,不用于表述对所说内容真实性的估计。又如:初学者常将“孩子们在跟前,她什么也不能做。”译作With children around, she does nothing.显然这样的翻译将原文的意思篡改了,实际情况不是“她什么也不做”,而是“她什么也不能做”,所以正确译文应为With children around, she can do nothing.  

四、结论及教学启示
在表述“能力”、“可能”、“允许”时,配对分布的情态词can和may在语法和语义方面都有共同点。但实际使用中,二者的用法要复杂的多,而且人们在交际中还有各种心理因素的影响,使这些基本意义有所变化。因此推导情态动词在某一言语中的功能,不仅要注意句式及人称的不同,还要根据话语的参加者及其身份、相互关系和意图、言语事件的场合及其前后的言语事件等语境因素,依照一定的语用原则和一般情理进行。而且,不同的地区和民族,甚至不同的语言使用个体使用这些情态动词时也会有自己的惯用法,这些都是值得注意的。教学中,我们应改变单一的割裂的教学模式,不仅使学生掌握单个情态动词的不同义项,更应引导学生全面把握该词各个义项与同义词相应义项间的区别和联系,从而使学生掌握纯正的、地道的英语表达法。教师应充分运用对比分析的方法,在对语言进行描写及比较时找出学生可能碰到的部分,从而预测和描写哪些模式会给学生带来困难,从而帮助他们较快地提高学习效率。

参考文献:
[1]  Palmer,F.R. The English Verb[M].London: Long-man, 1979.107-111.
[2] 王同亿.英汉辞海[M].北京:国防工业出版社,1987.
[3]  Sweetser, E. ' Rootwww.51lunwen.org and epistemic modality: causalityin two worlds' [J]. Berkeley Linguistic Society Pa-pers,1982,(8):484-507.
[ 4] 邓德华.英语情态的非推测性用法[J].现代外语,1981,(4):6-13.
[5]  Coates, J. The Semantics of the Modal Auxiliaries[M].London and Canberra: Croom Helm,1983.19-93.
[6]  Zandvoovt, R. W. A handbook of English Grammar[M].London: Longman, 1957.
[7]  Leech, G. Meaning and the English verb (second edi-tion) [M].London: Longman,1987.68-76.
[8] 王逢鑫.英语比较语义学[M].北京:外文出版社,2001.18-36.

论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 2/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非