英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

语言教学与内容教学相结合在英语教学中的应用

论文作者:英语论文网论文属性:本科毕业论文 Thesis登出时间:2012-05-15编辑:huangtian2088027点击率:1508

论文字数:3094论文编号:org201205152028541480语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:专门用途英语语言与内容融合浸没法功能语言学

摘要:文章就语言教学与内容教学相结合在英语教学中的应用展开了详细的探讨,同时就这个教学理念的产生和作用提出了自己的看法。

语言教学与内容教学相结合在英语教学中的应用

 

摘要:本文认为高职类外语专业旨在培养复合型的外语人才,属于专门用途外语的范畴;各国语言学者根据Hall-iday的功能语言学理论对各自国家的外语教学逐步进行调整和改革,逐渐地从孤立的、单纯的语言教学转向将语言教学与内容教学相结合,出现了“语言与内容融合学习”。教学方式也发生了相应的变化,主要形成了以内容为基础的浸没法。笔者以为这种教学理念对于高职专门用途英语的教学有着指导性的作用。

 

关键词:专门用途英语 语言与内容融合 浸没法 功能语言学

 

按照国际语言学界普遍认同的观点,高等教育中的英语教学可以划分为专门用途英语(ESP)与学术英语两大体系,学术英语旨在培养外国语言文学工作者,专门用途英语旨在培养能够在特定的职业范围使用英语的复合型人才。《中国高中后教育结构研究》认为职业技术教育“与生产关系密切,和职业岗位紧密相连”。与本科教育相比,高职教育的职业性更加明确,这是高职教育的优势所在。显而易见,专门用途英语的理论与高职外语教育事业的目标十分吻合,高职类外语专业应当属于、也只能属于专门用途的范畴。在进行高职类外语专业设计与教学的过程中,可以借鉴专门用途英语的理论学说,使高职外语教育事业建立在科学的理论基础之上。

一、功能语法与“语言和内容融合”教学法的背景介绍为了适应新时代的需要,培养复合型人才,国外的外语教学或第二语言教学逐渐地从孤立的、单纯的语言教学转向将语言教学与内容教学相结合,出现了“语言与内容融合学习” https://www.51lunwen.org/GermanyLanguage/2012/0120/1707116225.html (integration oflanguage and content learning)。这里所指的内容既包括学生在校所学的学科内容,也包括学生感兴趣的非学科内容。出现这种转变的原因主要表现在四个方面:对外语学习目的的新认识、外语学习的基础、语言与人的认知和社会意识发展的关系、语域理论。这四个方面都与交际功能法教学理论的产生和发展有着千丝万缕的联系。而交际功能法的语言理论基础又主要来自于Hymes的“交际 能力”理论和Halliday的功能语言理论。“交际能力”这一概念是由社会语言学家海姆斯(D·H·Hymes)针对乔姆斯基(Chomsky)的“语言能力”提出的。

他认为,一个人的语言能力不仅包括乔姆斯基提出的能否造出合乎语法句子的语言能力,而且还包括他能否恰当地使用语言的能力。由此他首次提出了包含“语言能力”和“语言运用”两个方面的交际能力。交际功能法是一种外语教学法,在很大程度上它以通用外语教学为主,即教学内容以日常使用的语言为主,培养人们获得在日常生活中运用外语达到交际目的的能力。而当今社会的发展迫切需要专业加外语的复合型人才,要求他们具备能在专业领域里运用外语进行交际沟通的能力,而不仅仅只是掌握在日常生活中进行交际的能力。在这种背景下,20世纪80年代中期,许多西方国家开始实施将语言教学与内容教学相结合的改革实验,从而产生了“语言和内容融合学习”。出现这一改革趋势是因为外语教学界对外语学习的认识产生了四个方面的变化:

1.对外语学习目的的认识自从世界上出现外语教学以来,人们在不同的历史阶段对外语学习的目的有不同的认识。这是一个逐步发展和完善的认识过程。人们的认识水平一方面受制于社会政治、经济、文化等方面的发展水平,另一方面受制于与外语教学相关的一些学科的发展水平,尤其是语言学的发展水平。

2.外语学习的基础外语学习或第二语言学习与内容学习相结合,为语言学习提供了一个坚实的基础。重要的、有趣的内容,不论是学科领域的还是其他方面的,都为学生理解和习得新的语言结构和句型提供了有意义的基础。同样,在真实的课堂交际环境中,学生就学科内容进行交流,就他们感兴趣的其他话题或题目进行交流,也为学习新语言的交际功能提供了一个交际目的明确、能有效激发学生学习动机的环境。在缺乏重要交际内容的环境中,在不真实的交际环境中,语言只能被当作一个空洞的或毫无实际交际内容的、抽象的概念体系来学习。很少学生会对这种没有任何实际功能意义的语言学习感兴趣。

3.语言与人的认知和社会意识发展的关系母语习得是自然而然地与人的认知和社会发展密切相关的。语言是认知和社会意识得以正常发展的重要媒介。孤立地教授外语或第二语言是将语言与个体其他方面的发展割裂开来。而“语言和内容融合学习”能将语言、认知和社会意识这几个方面的发展有机地、紧密地联系在一起,这样,语言学习就成为学生在学校环境中,在认知发展和社会意识发展方面的一个不可分割的组成部分。

4.语域理论把语言教学与真实内容和真实交际结合在一起,也是语言本身的性质所决定的。虽然有些语言学家,如乔姆斯基继续强调各个民族的语言有其共同点,但是其他语言学家却指出,语言还是各有其特性的。专门从事语境语言研究的专家强调指出,在不同语境中所使用的语言,无论在形式上还是在功能上都存在很大差异。例如:许多研究者发现,学校环境中使用的语言与非学校环境中使用的语言有差异。

二、“语言与内容融合”的教学方式外语教学或第二语言教学中出现的这种逐渐地从孤立的、单纯的语言教学转向将语言学习与内容学习相结合的改革,也促使教学方式方法发生了相应的变化,浸没法是一种特殊而有成效的“语言和内容融合”的教学法,其教学目的主要是掌握学科内容,学生是通过掌握符合他们所在年级水平的学科技能和学科知识来习得语言技能的。加拿大从1965年就开始进行浸没法双语教学实验,用这种教学方式主要对讲英语的学生实施法语教学。自那时起,浸没法在北美许多地方被采用,也出现了不同形式的浸没法。在美国,浸没法教学所涉及到的语言包括法语、德语、西班牙语、日语和汉语。在这三十多年里,除了在美国有很大的影响之外,浸没法也陆续被其他国家进行研究和实验,现已被公认为是最成功的外语教学方法之一。许多西欧国家从20世纪80年代中期起,根据本国的实际情况,采用了不同形式的浸没法。这些研究结果表明,各学科教师为了使学生能比较容易地理解学科内容,在教学中所采取的与学生沟通的交际策略常常以学生已经具备的语言技能、语言水平为准,因此,学生在学习学科内容方面,很少遇到来自语言方面的挑战。

三、对高职专门用途英语教学的几点设想在高职外语专业的教学过程中,要致力于把学习型的教学过程变成应用型的教学过程。为此,宜将全部课程分为语言型、语言-知识型、技能型,以便对不同类型的课程提出不同的要求。教学的过程以教材内容为契机,引导学生在获取信息的过程中解决语言问题,力图采用应用型的学习过程取代学习型的教学过程。这种教学方法注重学习者的需求,注重把语言学习与语言的使用结合起来,注重语言的使用规则而不是语法规则。更为重要的是,这种教学方法把语言学习与语言应用融为一体。采用这种方法组织教学的时候,语言教学活动围绕着具体的内容而展开,便于学生在使用语言的过程中掌握语言。在教学的过程中,教师应根据不同的课型,适时适度地引入现代外语教学理论中“语言和内容融合”的教学理念,才有可能摆脱我国传统外语教学中的弊端。在高职类外语专业的教学过程中,一定要引导学生积极参与,学生的参与程度决定着教学的成败。在整个教学过程中,力图把传授知识、培养技能与开发智力三个教学目标融为一体。综上所述,高职类外语专业与外国语言文学教学相区别,具有专门用途英语或职业英语教育的性质。高职外语教育培养的是直接服务于经济社会的实用型的专门外语人才,因此,我们应该改变学生、教师的观念,加强对学习英语目的性的认识,有的放矢地发挥学生英语学习的积极性,给学生提供更多真实条件下的语言练习的机会,将语言与内容有机结合,使学生感到学有所用。教师应不断拓展自己的知识领域,注重继续学习,加强对某些学科的研究和进修,以适应未来教学的需求,使“低进高出”的高职教育目标在外语类专业中得到实现。

 

论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/1 页首页上一页1下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非