英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

英语翻译论文代写:歧义问题在商务英语翻译中的解决对策分析 [2]

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-12-05编辑:huangtian2088027点击率:5751

论文字数:6495论文编号:org201112052110062197语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:缩略语认知语境翻译

摘要:本文以商务英语翻译的语境情境为重点进行研究,并通过对认知语境进行了详细的论述。

de Organiza-tion进行了全方位的介绍。因此,WorldTrade Organi-zation过高的使用频率使得普通民众只要听到或看到WTO,就将其与World Trade Organization划等号。而WTO的另为三个含意,即World Tobacco Organiza-tion (世界烟草组织),World Tourism Organization(世界旅游组织),和Warsaw Treaty Organization(华沙条约组织)由于在日常生活中较低的使用频率而较难为一般民众所了解,也就使得语言使用者个体对上面这三个缩略语的词义不易提取,尽管他们在各自的领域里面也许很常用。

(3)同语言的关系对于同一语言,不同语言背景的使用者的使用频率往往不尽相同,从而对词义的分析与理解产生不同的影响。作为母语的使用频率和作为外语的使用频率的差异,会明显地影响词义的理解。比如英语文献中经常出现的缩略语for可以指forestry(林业,林学),formation(构成,结构), former(前者,以前的), formula(公式,方案)等含意,但对于以汉语为母语的绝大多数中国学习者和使用者来说,很可能将它与介词for相混淆。这种歧义现象,由于其多义性和低频性,使得以英语以外其他语言为母语的交际者不易对付,明显地影响对歧义的理解。这也难怪为什么2000年7月21日中央电视台报道说,日本首相在日本冲绳举行的8国峰会上,将IT(infor-mation technology)看作英语单词it了[6]。

(二)认知背景:现实语境和虚拟语境人们通过对言辞语境中的语句理解和加工而得不出想要的语义信息时,通常将注意力投向外部语境。所谓外部语境,是指交际过程中某个语言表达方式表达某种特定意义时所依赖的各种表现为言辞以外的主客观因素。这种非语言性的主客观因素也常被称为“言辞外语境”[3]。

外部语境范围较宽,一般包含语言发生的交际环境和文化背景。由于商务交际是发生在两个或多个有着不完全相同认知背景的使用者之间,具有较大的灵活性,理解就有可能出现偏差,导致歧义的出现,给交际造成障碍。如VD,是Videodisk的缩略形式,指“电视唱片”。这一娱乐方式在日本颇受青睐,而在美国,了解的人很少,因为在美国人心目中,VD是代表venereal disease(性病),这与日本人所知晓的VD相去甚远,以至于日本向美国出口VD时,不少美国人被搞得摸不着头脑。世界是一个网络,由无数个有着千丝万缕联系的系统组成。这个特点同样表现在语言的表达和理解过程中。无论是书面还是口头交际,认知背景起着对言语活动中的大脑神经网络的调用、调节和控制的作用,从而为言语的表达和理解提供解释的可能。认知背景既包括语言性的知识背景,也包括与语言交际相关的社会、自然等各方面的系统知识背景。如前所述,语言使用者具有个体差异,因此,论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 2/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非