英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

英语论文网:《商务英语翻译及其措词》 [2]

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-12-09编辑:sally点击率:2997

论文字数:2622论文编号:org201112092113023292语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:措词分析翻译

摘要:英语论文网:商务英语翻译论文范文:本文探讨了商务英语翻译及其措词。

e form set forth in Appendix4, and the attachments specified therein.
借款人证明书,其格式基本上应遵照附录4规定的格式及其规定的附件。
分析: the attachm ents specified therein表明“附录4规定的附件”; therein在此句中指in Appendix4,故译文以“其”代之。
9. thereof: This term m eans“of that”or“of the person”, mostly used in the above stated“of the Contract or Agreement”for the mentioned part in the previous docum ent.
The Party applying for arbitration shall submit to an arbitration commission the arbitration agreement, the application for arbitration and the copies thereof.
当事人申请仲裁,应当向仲裁委员会递交仲裁协议、仲裁申请书及其副本。
分析: the copies thereof指代the copies of the application for arbitration。翻译时将thereof省略的内容补充出来。译者需谨慎,不然会误解为仲裁协议和仲裁申请书的副本。
10. thereafter: after what has been afore-said; if for emphasis, hereafter shall be used.
Should the vessel fail to arrive at the port of shipment within90days after the arrival date advised by Party A, Party A shall bear the storage expenses calculated from the days thereafter.
如船只未能在甲方规定的90天内抵达装运港,甲方须承担此后产生的存储费用。
分析: thereafter可翻译成“自抵达之日算起”。
11. thereby: by that means, the Chinese for“借此、从而、因此”。
In accordance with the order contract cash shall be paid thereby avoiding interest charges.
按照订货合同,必须支付现金,这样以免付利息。
分析:该句中thereby的意思是“从而”,故将avoiding interest charges翻译成“以免付利息”,或其他类似概念。
12. therefor: as a result of something; for that or those, especially for fulfilling the aforem entioned contract or legal docum ent.
A ll disputes in connection w ith thisContract or arising in the execution therefor shall first be settled am icably by negotiation.
凡有关本合同或因执行本合同而发生的一切争执,双方应以友好方式协商解决。
分析:本句中therefor为“因此”,或“因之”之意,译者可视情况而定,选择恰当的词语,做到译文用词贴切,表达顺畅。
13. thereto: to that or to these; attaching to an agreem ent, a contract or a legal docum ent
The parties thereto shal,l in good faith, comply w ith the decision and award of the arbitration tribuna.l 合同双方须以良好诚信的态度遵守仲裁庭的决定。
分析: thereto意为“依附”、“随附”或“附之”。例句译文尊重目的语表达习惯,采用灵活的译法,做到了“忠实”、“通顺①”,故此thereto省而不译。
14. thereunder: under or in accordance with/according to a given contract or an agreement.
The Borrower fails to pay any amount payable thereunder as and when such amount shall becom e payable.
借款人未能支付根据该协议规定到期应付款项。
分析: thereunder可视为under the Agreement,即根据合同各项规定。
15. therew ith: w ith this/ that or these/those
This Law applies to all enterprises and individual economic organizations (hereinafter referred to as employing unit) within the boundary of the People's Republic of China and labourers who form a labour relationship therewith.
在中华人民共和国境内的企业、个体经济组织, (以下统称用人单位)和与之形成劳动关系的劳动者适用本法。
分析:上述therewith意为with all enterprises and individual economic organizations,进行中文翻译时,以“与之”相代,这样即忠实英语原义,又合乎中文合同规范,从而获得严谨效果。
高质量的译文,不但要求译者要具备较高的英语水平和较强的汉语表达能力,还必须熟练掌握商务专业知识和相关法律法规。按照刘法公先生为我们提出的商务英语翻译标准,译文要论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 2/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非