英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

他者文化视阈中的《木兰》——谈美国影片《木兰》对中国文化的理

论文作者:佚名论文属性:短文 essay登出时间:2009-07-06编辑:gcZhong点击率:3457

论文字数:3883论文编号:org200907061057036297语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:木兰还原嫁接改写

[摘要]考察美国影片《木兰》,可以了解制作者对中国文化的理解和接受情况。一“、和亲事件”与太极图案基本揭示了中国的“和”文化,是对“和”文化精神的还原;二、木须形象具备中国“龙”的外形,却反映了美国文化中“龙”的特质,是中美文化嫁接的产物;三、影片让木兰自由恋爱,反映了制作者对中国文化的误读和改写。 巾帼英雄花木兰的故事在中国家喻户晓。长期以来,由于各种艺术形式的改编与复制,木兰形象不断得以强化与升华。木兰深受世代观众喜爱的根本原因,在于其身上凝聚着国人的审美理想。木兰拥有的“忠、孝、勇、义”等伦理特征,与儒家传统礼教的价值取向趋向一致,这是其。可以说,木兰形象既反映了观众的审美心理,又培育了观众特定的期待心理。美国迪斯尼公司根据中国的木兰故事,制作了大型动画电影《木兰》。该影片虽是根据木兰故事改编,却与中国传统故事大相径庭。制作者从美国文化视角,对中国故事进行了嫁接和改造,结果形成完全不同趣味的影片《木兰》。虽然也应该承认,美国版“木兰”与中国木兰形象的确有许多相似之处,例如她们都性格豪爽、武艺高强等,但美国版《木兰》在故事情节设置上,与中国《木兰》还是迥然有别的。最明显的差异在于:一、美国影片中增添一条叫“木须”的小龙。二、美国影片增加了木兰恋爱的情节。通过考察美国影片《木兰》中的差异之处,可以了解制作者对中国文化的理解与接受情况。下面,从“和”与“爱”两个母题及小龙木须形象入手,来分析美国《木兰》对中国传统文化的态度以及所采取的策略。 一、“和”母题与“和”文化“和”是中华民族文化精神的内核,对国人的思想与行为有着深远的影响。“以和为贵”与“和气生财”等理念已经深入百姓生活,成为一种伦理规范与道德标准。孔子说:“君子‘和而不同’,小人‘同而不和’”,[1]将“和”与“不和”作为识别人品的价值尺度。尽管“和”字有着丰富复杂的涵义,从不同角度可有不同的理解,但其基本趣旨仍是“和谐”、“和合”之意,如《尚书?尧典》中的“百姓昭明,协和万帮”,[2《]国语?郑语》的“是以和五味以调口……和六律以聪耳”等,[3]都体现了中国人对“和谐”、“和平”生活的向往。经过漫长的文化积淀,中国形成了自己独具一格的“和”文化。美国版《木兰》在理解中国“和”文化的基础上,试图从两方面对中国“和”文化进行还原。从国家方面看,当匈奴大举进攻的时候,当时的中国皇帝决定以“和亲”方式,来换取国家的和平与安宁。皇帝将三位公主送往羌国完婚,用女人的幸福换得国家的太平。皇帝说“和亲”是一种光荣,因为和亲是为了天下苍生。众所周知,“和亲”是中国封建王朝在国际斗争中的重大举措,它反映出当时帝国的悲哀与无奈。同时从根本上说,“和亲事件”体现出中国人对和平的渴望。美国制作者将“和亲”事件转移到木兰故事,显然抓住了“和”文化的本质。从家庭方面看,美国影片也强调夫妻和谐与家庭和睦,即中国所谓的阴阳谐调与互补。木兰的父母感情笃厚,体现出这方面的“和”字涵义。在花虎即将奔赴战场的前夕,木兰的父母依依话别,难舍难分。木兰与李翔相亲相爱,同样也体现出琴瑟相伴的和谐之意。当然他们有时候也有分歧,如两人曾就生孩子和颜色问题发生过争论。花虎教导他们说,牡丹花朵向上迎向阳光,根茎向下汲取雨水,阳光和雨水虽然不同,却能结合在一起创造出生命,意在表明家庭和睦是幸福的源泉,即“家和万事兴”之意。花虎夫妇将项链交给木兰和李翔。这对一黑一白的项链组成太极图案,在这里蕴涵着许多玄机。木兰母亲说项链从爷爷的爷爷那里传下来的,暗示了项链的古老性与传统性,也说明中国人时代以和为贵。同时太极图案还代表着阴阳谐调相克相生的道理,提醒夫妇双方要互相容忍、同心协力,才能举家治国平天下。在后来护送公主的途中,当木兰和李翔产生摩擦时,项链对矛盾的化解起到了重要作用。无疑,美国版《木兰》对“和”文化的理解是极为深刻的。影片将太极图案与夫妻和谐联系起来,把握到了中国“和”文化的精髓。虽然“和亲”事件不一定发生在木兰时代,但制作者将“和亲”与当时国家战争联系起来,通过“和亲”这一颇具中国特色的皇家婚姻,表明中国人民热爱和平的善良本性,这种做法无疑具有一定的创新意义。美国《木兰》试图还原中国的“和”文化精神,并且也基本达到了还原的目的。 二、龙形象与“龙”文化美国版《木兰》中有条小龙叫木须,其活动贯穿了影片的始终。木须原来是花家的保护神,但是由于种种原因,沦为一名地位低下的敲锣工。在影片上部,木须的许多做法是值得称道的,它告诫木兰该做什么不该做什么,不仅保护木兰的人身安全,还帮助她在战场上克敌制胜,一举击溃匈奴的疯狂进攻。这时候木须是木兰的导师和保护神。但在影片下部,木须形象却发生了一定变化。当木须看到木兰和李翔恋爱时,产生了嫉妒心理,在这对情侣之间制造出许多矛盾。但最终木须意识到自己的错误,帮助李翔和木兰打败了匈奴。除木须而外,影片中还有许多的龙形象,似乎有意在渲染中国的龙文化。影片开头的片名下面就是一条龙;在派出花家保护神时,祖先们首先想到的是巨石龙;至于皇宫里头,龙的形象更是随处可见,甚至皇帝的外貌都带有龙的外在特征。古代国人认为皇帝是真龙天子,影片似乎也在附和这一说法。木须帮助木兰取得战争的胜利,重新成为花家的保护神。影片这种处理比较符合中国文化的实际。龙是中华民族崇拜的图腾,炎黄子孙都是龙的传人。长期以来,国人认为龙能腾云驾雾呼风唤雨,不仅威力无比法力无边,而且护佑着它的传人。影片中木须身上有中国龙的某些特点,如它飞来飞去本领高强,多次帮助木兰化险为夷等。但是,影片中木须作为一条龙又让观众觉得陌生,它和中国传统的龙形象有很大差距。木须有着强烈的虚荣心,傲慢自大又死要面子,一心要帮助木兰立功受奖,以便改变自己敲锣工的地位。它对木兰的帮助不是出于同情,而是为了能在花家的列祖列宗面前显摆。在木兰取得胜利后,木须立即以功臣自居,表现出非常得意的狂妄姿态。同时木须还有强烈的嫉妒心,如它渴望独占木兰的感情,在木兰与李翔之间制造龃龉等。既虚荣又嫉妒的木须形象,在中国传统中是根本没有的。由于文化语境不同,中美两国的龙形象有不同的文化涵义。在美国文化中,龙不是吉祥高贵的象征,而是一种较为凶悍的动物,有时甚至是毁灭性的力量。在这样的文化视阈下,小龙木须不可能完全吻合中国龙的特点。2008年中国奥运会没有以龙作为吉祥物,也是为了绕开这种文化差异,避免产生种种不必要的文化误解。《木兰》在制造木须形象时,无法脱离自身的文化语境,但又刻意要表现中国文化,于是采取折中手法,将美国龙披上中国的外衣,使得木须成为美国龙的特点。《木兰》中的龙形象不能展示中国龙文化,制作者在文化还原的过程中,不自觉地进行了文化嫁接。 三、爱情与文化在中国木兰故事中,木兰原本没有爱情生活,更无人知道其意中人是谁。木兰性格刚强、武艺超群,大有巾帼不让须眉的风范,但是在爱情方面,却并没有特别的收获。事实上,木兰这种境况与中国伦理规范是一致的。在古代中国,参军打仗是男人们的事,英雄应该是坚毅刚强的男子汉,女子则应该妩媚温柔,在家相夫教子。木兰参军原本就是败坏门风,即使侥幸成为英雄,也要遵守起码的道德标准。儒家思想的规范则是,妇女要守三从四德,不能败坏纲常伦理。即使心中有爱,也要“发乎情,止乎礼仪”,[4]在这样的文化背景下,中国古代女子即使心有灵犀,也极少有表白情感的途径。然而,美国版《木兰》却不顾儒家教化与中国国情,硬给木兰找了婆家,且男友具有美国青年的特征。在战场上,美国版“木兰”与李翔结下情谊,对这位勇武青年芳心暗许。当李翔找上门来,请求木兰嫁给他时,木兰竟兴奋地扑在他身上。这种做法显然是对中国文化的误读。木兰不仅自己爱上李翔,并与之结为伉俪,她还反对皇帝的和亲政策,认为和亲是包办婚姻行为。木兰这种做法在古代中国,是绝对不可能发生的。皇帝要将女儿嫁给谁是皇家的意志,不是一个士兵所能过问的。然而更让人吃惊的是,木兰竟然放纵、甚至鼓动公主与护送的士兵相爱,这在中国古人看来,简直是目无王法、犯上作乱。中美两国文化背景不同,也形成了不同的价值观念和道德标准。在美国人看来,成年男女追求爱情是天赋人权,女人没有男友或者爱情是不可理解的事情,包办婚姻是丑恶陋习,应该被立即废止。美国版《木兰》以现行的美国价值观为标准,去审视古代中国的故事,必然得出似是而非的结论。于是中国的木兰变成了美国式木兰。然而由于评判标准不同,中国观众对这种文化改写不仅不领情,反而觉得这是对中国传统文化的侮辱。由此可见,在文化交往论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非