英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

中英死亡委婉语对比分析Death Euphemisms Between Chinese and English: A Contrastive Analysis

论文作者:佚名论文属性:短文 essay登出时间:2009-04-09编辑:刘宝玲点击率:23560

论文字数:26000论文编号:org200904091747052664语种:中文论文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:死亡委婉语文化差异Deatheuphemismculturedifference

Abstract Euphemism is a typical and common cultural phenomenon in both Chinese and English communities, which has a long standing history. Death euphemism, which plays a vital role in linguistics, is an important component of euphemism. The thesis tends to make a contrastive analysis of death euphemism between Chinese and English under the two absolutely different culture characteristics and to explore the deep culture connotations under this language phenomenon.This thesis is composed of five parts:Part one, the introduction, presents a brief view of euphemism and death euphemism. Many previous researches of euphemism are stated and provide the definition of euphemism. Part two, three and four are the main bodies of the whole thesis: Part two provides the theoretical backgrounds and bases of death euphemism, mainly about “the theory of the context of culture” and American anthropologist Florence Kluckhohn’s “Five Orientation”. Part three classifies Chinese death euphemism and English death euphemism respectively. Part four makes a contrastive analysis of death euphemism in Chinese and English, mainly from three aspects, namely, religions, social customs and cultural patterns. The last part is the conclusion of the whole thesis which aims at improving our understanding of other cultures as well as our own cultures, especially death cultures. 摘 要 在中国和西方许多地区,委婉语作为一种既典型又普遍的文化现象拥有悠久的历史。死亡委婉语是委婉语的重要组成部分,它在语言学中起着至关重要的作用。这篇论文将要在中西两种截然不同的文化特征下对死亡委婉语做对比分析,并且探讨在这种语言现象下深刻的文化内涵。这篇论文由五个部分组成:第一部分,导论,简单介绍委婉于和死亡委婉语,阐述先前多位学者对委婉语的研究并且给委婉语下定义。第二,三,四部分是整篇论文的主体部分: 第二部分为死亡委婉语提供理论背景和基础,主要运用了“语境说”以及美国人类学家Florence Kluckhohn’s 的“五个价值取向”。第三部分分别对中英死亡委婉语进行分类。第四部分主要从三个方面即宗教,社会风俗和文化模式对中英死亡委婉语进行对比分析。 最后一部分是整篇论文的结论, 希望通过对死亡委婉语的对比分析,在理解自己国家文化的同时对其他国家的文化有所了解,特别是对死亡文化有所了解。 Introduction Both Chinese and English Communities have certain notions that people try to mention indirectly, even then there is such a term in this language. Since words related to unpleasant things would make people feel uncomfortable. Therefore, when people mentioned such notions, the user will substitute a different or an indirect term that sounds better than the direct one. The English word “euphemism” comes from the Greek eu, meaning “well” or “sounding good”, and pheme, meaning “speech” or “saying” that is, speaking with good words or better manners. Death is the most terrible event to human being. As a consequence, it is a forbidden area in every culture. To avoid mentioning directly, the word “euphemisms” are created to substitute for it. Death euphemism is not only linguistic phenomenon, but also a cultural phenomenon, which can reflect the traditional value, religion, and social customs of the nations. In both Chinese and English death euphemisms has been applied more than before. Paying attention to the various death euphemisms that are commonly used may improve our understanding about society’s attitudes toward death. Ⅰ. Euphemism and Death Euphemism More and more educated and non-educated people use euphemisms today. Among the euphemisms, death euphemisms are playing an important role when people communicate with others. A. Previous Studies of Euphemism Euphemism has long been discussed by scholars for a long time. Hugh Rawson (1981), Leech (1985), 张拱贵(1996)etc. researched it in their respective fields . The major concern of scholars like Hugh Rawson, Neaman & Sliver (1983) and Ayto (1993), 刘纯豹 (1990)和 张拱贵(1996)is to collect and categorize euphemism for dictionaries. T论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/10 页首页上一页1234567下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非

   Europe (24-hours)
   EN:13917206902
   china (24-hours)
   CN:13917206902
在线客服团队
    全天候24小时在线客服
      QQ:949925041 
  

微信公众订阅号