英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

探讨布拉德斯特里特的《序诗》 [2]

论文作者:佚名论文属性:短文 essay登出时间:2010-01-05编辑:chenying点击率:3281

论文字数:4949论文编号:org201001052303243605语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:诗歌序诗谦逊平稳深沉幽默讽刺

ongst the rest they placed the arts divine.
  But this weak knot they will full soon untie,
  The Greeks did nought, but play the fools and lie.
  这部分的前四行说到:但可以肯定的是,古希腊人对我们女性更温柔,否则他们怎会想出九位缪斯,让诗歌成为克莱俄帕自己的孩子;这样他们可使神圣的艺术与其它平等。但在最后两行又说到:但是这个松松的结很快就散开了,希腊人一事无成,仅仅在愚弄和欺骗。同第五部分一样,这里诗人仍然在用她平稳深沉的语调谴责着世人对于女性的不公,对于女诗人的偏见,即使是貌似歌颂和尊敬女性的古希腊人也一样。
  诗的第七部分:Let Greeks be Greeks, and women what they are
  Men can have precedency and still excel,
  It is but vain unjustly to wage war;
  Men can do best, and women know it well.
  Preeminence in all and each is yours;
  Yet grant some small acknowledgement of ours.
  诗的前五行,诗人深深赞扬了男性:让希腊人作希腊人,女性作女性,男性优先,他们仍然超群卓越,挑起两性之争,自负而不公平;男性事业杰出,女性深深明白,所有一切的优胜都属于你们。而在最后一行她说到:但是请给我们一点点应有的承认。一贯布拉德斯特里特那平稳谦逊的语气,她并不激烈地争取当时男女的平等,也不狂妄地要求女权,在赞扬男性的超群卓越,事业杰出的同时,仅仅用淡淡的语气说到“请给我们一点点应有的承认”。
  诗的第八部分:And oh ye high flown quills that soar the skies,
  And ever with your prey still catch your praise,
  If e'er you deign these lowly lines your eyes,
  Give thyme or parsley wreath, I ask no bays;
  This mean and unrefined ore of mine
  Will make your glist'ring gold but more to shine.
  在这首诗的最后一部分,布拉德斯特里特将她的平稳深沉而又谦逊的诗歌风格发挥到了极至。大致的意思是:啊,翱翔蓝天展翅高飞的羽翼,你永远以你捕捉的猎物获得礼赞,如果你能让双眼屈就这段拙诗,请献百里香或欧芹,我不指望桂冠;我这些粗糙和未经提炼的岩矿,必将使你闪光的金子更加闪光。诗人将自己的诗歌比喻成粗糙,未经提炼的岩矿;而将“你的诗歌”(your poetry)比喻成金子。
  总之,从这篇诗中我们不难看出布拉德斯特里特的诗歌风格平稳深沉而又谦逊,即使要表达强烈的感情也没有表现出激情的宣泄,但却可以透过这份宁静与安详的表面感受到她内心经历的惶惑,矛盾和冲突。作为一位美国殖民地早期的女诗人,她不顾当时世人的偏见,努力坚持自己的想法,诗歌的字里行间无不透露着对诗歌的热爱,对艺术的追求。
  
  参考文献:
  [1]海平,王守仁.新编美国文学史(第一卷).上海外语教育出版社,2001.
  [2]常耀信.美国文学简史(第二版).南开大学出版社,2004.
  [3]Emory Elliott.哥伦比亚美洲小说史.外语教学与研究出版社&哥伦比亚大学出版社,2005.论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 2/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非