英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

以英国“玄学派”诗歌为例谈科研成果在外国文学教学中的应用

论文作者:英语论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-06-27编辑:huangtian2088027点击率:3278

论文字数:3714论文编号:org201106272025274770语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:曲喻英国玄学诗教学科研成果外国文学教学英国

摘要:因中西历史、文化、思想等因素的差异,外国文学教学尤其是诗歌教学总会出现老师不能言传、学生不易领会的尴尬现象。而自20世纪改革开放以来,短短30年中国大陆对外国文学尤其英美文学的研究成果可谓汗牛充栋。本文从玄学曲喻、了解文艺复兴历史背景及感受玄学诗独特的文学魅力出发,探讨科研成果对英美文学在内的外国文学教学的启发和促进作用。本站从事英语论文代写服务多年,撰写此文主要在于对英美文学的教学进行探索,给与英美文学一定的指导。本站联系方式:QQ949925041,电话13917206902。将为你提供最可靠的英美文学英语论文撰写服务。

以“玄学派”为例谈科研成果在外国文学教学中的应用

 

摘要:通过对将《曲喻张力结构———比较研究李商隐和约翰•多恩诗歌风格的契机之一》一文的研究成果提炼、英语毕业论文范文转化到英国文学“玄学派”诗歌的教学过程的案例,论证了该文的研究成果能直接帮助学生理解玄学曲喻、了解文艺复兴历史背景及感受玄学诗独特的文学魅力。因此,充分利用优秀的科研成果对包括英美文学在内的外国文学教学有着不可估量的启发和促进作用。

 

关键词:曲喻 英国玄学诗教学 科研成果 外国文学教学

 

因中西历史、文化、思想等因素的差异,外国文学教学尤其是诗歌教学总会出现老师不能言传、学生不易领会的尴尬现象。而自20世纪改革开放以来,短短30年中国大陆对外国文学尤其英美文学的研究成果可谓汗牛充栋。然而,相当多有见地的科研成果只被列为理论研究文章的参考书目,极少出现在英美文学教案的参考书目中。面对如此庞杂的理论科研资源怎样消化、整合,进而将其中优秀的科研成果直接应用于外国文学教学是每个外国文学教学工作者所应思考的问题。

本文将《曲喻张力结构———比较研究李商隐和约翰•多恩诗歌风格的契机之一》一文的研究成果运用于英美文学教学,剖析英国文坛“玄学派”的标志性修辞手段“曲喻”的特点进而揭示该修辞手法所反映的文艺复兴时期历史背景及其体现出的玄学诗歌的文学性。通过该教学案例的分析试图论述理论科研成果在外国文学教学中的重要作用。

 

一“、曲喻”之“曲”:理解“曲喻”的关键

“玄学派”(Metaphysical Schoo)l作为一支独特的诗歌流派是任何一部英国文学史都不能绕过的一座丰碑。其代表人物约翰•多恩(John Donne)的《离别辞:节哀》(AValediction:Forbidding Mourning)更是绝大多数英国文学选读所要选取的经典诗篇。但是,玄学诗因玄学思辨而晦涩的特点使这支重要诗歌流派的教学成为了英美文学教学中的一个难点。该流派所运用的主要修辞手段“曲喻”(concei)t更成为制约该流派诗歌教学的符咒。

“conceit”最常见汉译是“奇喻”。作为比喻修辞的一种特殊样式此“喻”较之彼“喻”有何不同、怎样区别它同其他各色比喻成了制约理解该修辞手段的关键。通过阅读《曲喻张力结构———比较研究李商隐和约翰•多恩诗歌风格的契机之一》一文我们不难发现张旭春先生的符号学分析主要揭示了曲喻与其他比喻修辞的不同在于:一般比喻中本体(喻本)(teno)r到文本中的能指即喻体(vehicle)的“回溯过程是一次性完成的,其推论逻辑不难把握”[1],即一般比喻中的喻体和本体能凭借普通读者的生活和阅读经验等前理解即刻在二者间建立直接的联系。

而在多恩的曲喻中喻体和本体间不能马上建立指涉关系,需要通过进入喻指行为的逻辑分析归结出喻指行为所指涉的喻体的特点进而指涉这种特殊比喻所要说明的本体的特点,即喻体同本体的联系不能即刻建立而需要逻辑思辨才能归结出诗人所要强调的本体同喻体的相似点。正因如此,钱锺书先生所翻译的“曲喻”才真正反映了conceit这一舶来词的突出特点:曲喻之特点在于其本体和喻体间联系的曲折性“,在于从喻体(vehicle)和喻本(teno)r相似之一端,经过某种‘曲折’的推论‘,推而及之于初而不相似之他端’。”[1]

理解了曲喻中本体、喻体间联系之“曲”(即本体和喻体间联系的非直接性)便抓住了曲喻区别于其他比喻的特点,也便抓住了该诗歌流派教学的重点。

在实际教学中,不妨引入苏格兰诗人罗伯特•彭斯(Robert Burns)的名诗《一朵红红的玫瑰》(ARed,RedRose)首行的“O,my luve is like a red,red rose”同多恩的“圆规之喻”进行对比。一首诗中是传统的喻体“红玫瑰”,玄学诗中则将一对恋人的灵魂比拟为一副圆规。不必进行符号学的理论推理只要抓住“喻体———本体”的关系便可将“曲喻”这一玄学之喻破解。前者中是“心上人———红玫瑰”这一传统比喻,二者间“娇艳、甜美、可人”的相似点不言自明。而后者中“两个恋人的灵魂———一副两脚规”这一新奇的比喻初看只有“恋人一对、圆规两脚”这样的丁点相似,而通过对第7、8、9诗节的解读则会明白“用圆规划圆”这一喻指行为所突出的是:圆规两脚虽分工不同但齐心协力、两脚虽暂时分离却彼此相连,进而指涉:两个恋人的灵魂心心相印、彼此挂牵。本“彼此相似,只在一端,非为全体”[2]的本体和喻体便如此这般地在玄学诗人的玄学思辨中建立了曲折的联系。

 

二、曲喻之“新”:文艺复兴时期的历史星空

曲喻之“曲”即从本体回溯到喻体的曲折思辨是理解曲喻的关键,抓住了这一特点也便理解了玄学诗之所以晦涩的缘由。但是,若对此类比喻中的本体和喻体进行分析我们可以发现曲喻中的本体同一般比喻中的本体绝无二致,令曲喻成就其“曲”的是它独特的喻体。

仍以圆规之喻为例,该比喻中本体就是一对恋人的灵魂,多恩要说明的是诸多爱情诗中共有的主题即对忠贞爱情的歌咏。而该比喻中喻体则是算术、绘图领域的圆规。再如该诗中的金箔之喻,本体仍是两个恋人的灵魂,而喻体则是冶金业、炼丹领域的贵金属金子。

文艺复兴时期是西方世界从中古到现代的过渡时期,这个时期人们的视野由于天文、地理领域的大发现而得到了极大的拓展。然而将诸多新领域的新词汇入诗则远远超出了普通读者的期待视野。圆规、冶金这些我们现代人熟知的名词对于伊丽莎白时期的英国人来说就如计算机和纳米技术让我们所感到的新奇程度。再加之该诗中“地动”“、天体的振动”及风浪等“受了当时航海发达、科学兴起的影响”[3]的词藻,该诗对熟悉了彼特拉克式“春花雪夜的故事”的伊丽莎白时期受众的冲击无异于当代诗人的爱情诗中出现“克隆”“、死机”、“黑洞”之类的词汇,其新奇程度甚至较之后者更甚,因为时髦词汇已经是现代人生活的一个有机部分。曲喻之所以成为英国玄学诗的一个标签很大程度上是由于玄学诗人受到了当时科学发展的影响,曲喻在很大程度上体现了文艺复兴时期特殊的社会背景:这个时期自然科学、天文、地理等领域的重大发现极大拓展了欧洲人的视野。

对历史背景的介绍是文学教学的必要部分,只有将作品放入到其独特的历史语境中我们才能体味到经典作品开一代文风的魅力。对英国玄学派的讲解若能在分析其标志性修辞曲喻的基础上指出其喻体体现着当时时代的新风貌、社会的新动向,那么对玄学派的理解就会深化到这支诗派所体现的时代特色及这支诗派在历史语境中的意义。同时,抓住了曲喻中喻体的“新”也便理解了文艺复兴时期英国诗歌领域骑士派(Cavaliers)与玄学派的区别在于前者承继了彼特拉克式温文尔雅的传统诗风,而后者则自成一派,在当时来说绝对是标新立异的先锋派诗歌。

 

三、曲喻之“奇”:玄学诗文学魅力的彰显

由于本体和喻体极低的关联度玄学诗中的曲喻使读者在建立二者间联系时出现了跟随诗人玄学思辨进入冗长的喻指行为的过程,因此读者对诗人所要强调的喻体的特点便有了较长的体悟过程。通过引导读者进入喻指行为、延长读者对喻体特点的体悟过程诗人将喻体的特点前景化(foreground),诗人所要表达的本体的特征也便随之凸显出来。圆规之喻中诗人所要表达的就是“恋人灵魂合一”这样一个普遍观念,但是多恩用圆规划圆这样的喻指行为将这样一个普通观念形象、新奇地展现给读者,令早已熟悉了这样一种爱情观的读者对这种爱情观有了全新的体验:诗人心目中理想的爱情是恋人心心相印,两人虽身隔千里心却在一起,二人同心协力为的是让彼此的生命更加圆满。

20世纪初俄国形式主义批评家认为文学语言之所以不同于一般的日常语言主要在于其对日常生活经验的陌生化(defamiliarization),即“打乱一般话语的模式,文学把日常感知世界‘变得新奇’并更新了读者业已丧失的获得新鲜感觉的能力”4[。]玄学派之所以在诞生之日只有点点星光到了20世纪在英美文学界大放异彩一方面由论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非