英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

俄语口语中存在的制约因素分析

论文作者:毕业论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2012-02-09编辑:huangtian2088027点击率:2594

论文字数:4664论文编号:org201202092002406230语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:俄语口语零形回指制约因素

摘要:根据俄语自身的语法形态特点与结构特征对俄语的口语作了详细的了解,并就俄语的修辞功能中的俄语影响来分析。

俄语口语中存在的制约因素分析

 

摘 要:俄语自身的语法形态特点、话语的结构特征、相同词形的使用、话题的连贯性、节约原则以及修辞功能等方面对俄语口语中零形回指产生影响。

 

关键词:俄语口语 零形回指 制约因素

 

Abstract:Zero anaphora in oral Russian is influenced by the characteristics of Russian grammar and speech structure,the repetitive use ofthe same part of speech,the coherence of the subject,economic principle and the rhetoric functions.

Key words:oral russian;zero anaphora;restrictive elements

 

人们在话语中常常会描述和论及人、事物、现象等,而对于在文中已经涉及的事物(广义),若下文要再论及该事物时,人们往往会使用各种手段,如运用各种回指形式,以避免重复、表达单调。俄语的回指形式通常包括“代词、名词、定指名词词组、语气词、代副词、零形回指等”[1];而汉语中的回指一般分为:名词回指、代词回指和零形回指三种,且有学者认为,汉语中它们各自所代表的话题连续性由弱—强递增[2]。

显然,俄语的回指形式明显地多于汉语,这与它们的语法结构不无关系。对于话语中具体使用哪种回指形式本文不予涉及。我们只希望通过对俄语口语语料的分析、对比,研究俄语口语哪些主要因素制约着零形回指在话语中的运用,在口语中使用零形回指应遵循哪些主要原则,零形回指的应用对话语会产生哪些影响等问题作出回答。凭直觉不难发现,对某一语言现象的制约因素或影响条件往往不是单一的或一一对应的关系,常常是多种因素共存、共同发挥作用。俄语口语中的零形回指这一语言现象也不例外。在俄语口语话语中,影响零形回指形式运用的因素是多种多样的,但我们在下面的论述中之所以对各种因素进行归类划分,是因为在某些情况下,某种因素起着主导作用,而其他因素处于次要地位,或者说其他因素所起作用不是特别明显。然而这并不表示零形回指形式的使用只受某种单一的条件限制。我们通过观察、分析发现,影响俄语口语零形回指形式应用的制约因素主要有以下几个方面。

(一)俄语自身的语法形态特点我们知道,根据语法形态特点俄语属屈折语,其语法内部结构复杂,语法形态变化繁多,在语法形式上具有汉语所没有的丰富的形态变化特征,如表示汉语“我现在想……”的意思,就不需要出现第一人称代词я,也不需要出现表时间的副词“现在”,而用хочу这一形式就能表示出来,因为这一语法形式表示“单数第一人称,现在时”这一语法意义,因此不再需要使用词汇手段来表述,可见俄语话语结构也并非总是“法治”,也存在不少的“人治”现象[1]。

这种通过丰富的语法形式来达到表达多种意义的方法,汉语中是行不通的。正是由于俄语词汇具有丰富多变的语法形式,这给零形回指形式在口语中的应用提供了方便。如:(1 )Яi—вашjпреподаватель.ΦiБудувестиуваспрактическиезанятия.МенязовутНинаНиколаевна.АтеперьΦjпредставьтемне,пожалуйста.①句(1)中的动词形式буду,представьте的词尾已明确表明了行为的主体,相当于汉语中的“我将……”、“你们自我介绍”。即使上下文中没有任何辅助补充信息,也不影响交际,不会妨碍对话语的正确理解。这种情况下,汉语中是不会使用零形回指的,否则可能会使受话方对话语的理解造成困难,或使受话方误解话语的真正意思。又如(2)ЯпобывалавАнглии,Швейцарии, ....ВближайшеевремяΦсобираюсьвоВьетнам.ОченьΦхочунаписатькнигуобэтойстране.句(2)中的собираюсь和хочу均清楚地表示了行为主体是я。由此可见,在俄语口语句(2)中应用零形回指形式与其语法形态密切相联的主要是动词现在时、将来时的第一、二人称形式以及第一、二人称命令式形式,因为它们的语法形式带有显著的人称标志。

(二)话语的结构特征在俄语口语中话语结构对零形回指形式的运用同样起着重要作用。口语中话语结构的逻辑形式常常反映着话语的生成过程。“Г.Я.Солганик在研究逻辑思维的结构形式的基础上提出连惯性话语具有两种结构形式:平行式结构和链式结构。”[3]而在俄语口语中以平行方式展开的话语,更多地应用零形回指形式,这也是极其自然的。因为人们在对某一事物进行描述或判断时,随着思维的发展,围绕该事物不断地全面深入,即话语在不断重复着某一叙述对象或某一主体不停地进行一系列活动,这时话语的表现形式不会不断地出现被重复的词汇形式,以避免话语结构冗长累赘,这时使用零形回指就技高一筹。如:( 3 )Студенты слущают лекции,Φучаствуют впрактическихзанятиях,Φвыступаютнасеминарах,Φвыполняютлабораторныеработы.(4)Асельяневстретил.ΦПостоялоколоеёдома.ΦСелзаруль.КудаΦехать,гдееёΦискатьΦВыехалвстепь.ΦОстановился,Φвыбралсяизкабииы,Φповалилсяназемлю.(5)Утеунасполиглот.Онапрекрасноговоритпо-французски,во-чешски,по-английскиипо-русски,аΦчитаетсвободнона8языках.像句(3)、(4)、(5)这样的话语平行式结构,句中的零形回指形式是所有语言形式中的最佳选择,可谓“无形胜有形”。与此相似的汉语话语结构也常常使用零形回指。如:那狗黄毛,Φ黑眼圈,Φ长身材,Φ细高腿,Φ特别地凶猛,Φ要咬住人,Φ不见点血腥味儿,Φ决不松嘴[4]。俄语、汉语的这种相似性正反映了人类思维的共性,同时也说明语言是思维的表现形式之一。

(三)句子的结构特点句子是表情达意的最小语言单位。若句子是以并列结构表现,句中则常出现零形回指形式,但前提是主项或宾项相同。那么对于语言表现形式为主从结构、逻辑上为平行式结构的,是否也有类似的现象呢?虽然各种类型的主从复合句与并列复合句都可作为逻辑结构的语言表现形式,但我们将句子从话语结构中分离出来,单独进行阐述,是为了更清楚地说明零形回指在单个句子中的使用情形。如:(6)Мысможемувидетьмало,еслиΦпойдёмпешком.(7)СэтойвойныВерещагинневернулся.Онпогиб,когдаΦписалбойвЖёлтомморе.(8)Вчеравечероммынемногопобродилипогороду,хотяиΦусталипоследороги.(9)Однакомы,какдети,старалисьнеговоритьобэтомивстречалисьпотому,чтоΦнемоглиневстречаться.(10)Сталобыть,онадумалаобомнеияейдорог,еслиΦискаласледмоеймашины.句(6)至句(10)虽未能囊括俄语中所有主从结构类型,但我们仍不难发现:在主从结构的句子中,只要有与并列结构相同的前提,句子中也一样应用零形回指,且零形回指形式通常都出现在位于句子后半部分的从属结构中。这与汉语的表达习惯是不太一致的。按照汉语语言习惯,往往是各种从句位于前面,而主句则位于从句之后,这时若运用零形回指,则零形回指形式出现在后面的主句中。当然,我们有时在阅读过程中,也能见到类似“欧化”的汉语句序。

(四)相同词形的使用由于思维的论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非