英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

现代修辞学在俄语语言学中的重要地位探索

论文作者:毕业论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2012-04-07编辑:huangtian2088027点击率:3274

论文字数:6371论文编号:org201204072015188378语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:语言学修辞学俄语修辞学

摘要:通过对俄语语言学中关于现代修辞学的研究与探索,本文就俄语修辞学对俄语语言学产生的影响进行了一定的探索。

现代修辞学在俄语语言学中的重要地位探索

 

摘 要:现代修辞学作为独立的语言学学科诞生于20世纪初,经过一个世纪的发展取得了重大的成就。同时修辞学的发展又与语言学的发展密不可分。本文将以语言学的发展为脉络回顾20世纪俄语修辞学的发展历程并探究语言学发展对其产生的影响。

 

关键词:语言学 修辞学 俄语修辞学

 

修辞学(Стилистика)可以说是一门既古老又年轻的学科。说它古老是因为它源于古希腊的Риторика;说它年轻是因为作为一门独立的语言学学科它诞生于20世纪初。习惯上人们将瑞士语言学家巴利(Charles Bally)所著的《法语修辞学》(《Traite de stylistique francaise》)看做是现代修辞学的发端,正是巴利将修辞学独立出来,并建立了语言单位修辞学。此后一个多世纪以来修辞学随着时间的推移不断地向前发展、完善并取得了重大的成就。可以说修辞学的发展和语言学的发展是密切相关的。任何一种语言学的新动向都会在修辞学上得到反映。因此对修辞学的研究首先是建立在对语言学的研究基础之上。20世纪初瑞士语言学家索绪尔(F. De Sau-ssure )根据社会心理学的观点,提出了一整套新的语言理论。

他认为语言是一种表示观点的纯粹关系的符号体系,因此研究语言应把语言作为一个单位系统和关系系统来分析,主张为语言研究语言,就语言研究语言,语言学的任务之一便是对一切能够接触到的语言作出描写,并整理出其历史。正是在索绪尔的语言理论基础之上索绪尔的学生巴利创立了语言单位修辞学(Стилистикаязыковыхединиц)。在一些俄语文献中又被称为是语言资源修辞学(Стилистикаязыковыхресурсов)、描写修辞学(Описательнаястилистика)、分析修辞学(аналитическаястилистика)。顾名思义,语言单位修辞学研究的是“各种语言单位的修辞意义、修辞色彩以及它们在上下文中的修辞功能”。词汇是语言结构中最基本的单位,词汇的修辞色彩则是巴利创建的语言单位修辞学的主要研究对象。一般说来,词汇除了具有基本的逻辑概念意义和语法意义外,还具有一定的伴随意义(коннотация),在俄语修辞学界伴随意义被理解为修辞色彩。修辞色彩大体分为两种:一种为感情色彩;另一种为语体语域色彩(在俄语修辞学界被称为功能语体色彩)。

如“делега”不单表示能干的人或生意人,而且带有表示否定意义的感情色彩。又如“воздуха”是具有中性色彩的语法形式,而“воздузу”则为具有口语色彩的语法形式。修辞色彩的研究始于词汇层,但它却不是词汇所独有的,修辞色彩可以通过其他的语言层面表现出来,如语音层面、词法层面和句法层面。巴利的修辞学说相不同的是在俄语修辞学界语言单位的表现手段(Экспрессивныесредства)和辞格(Риторическиефигурыилистилистическиеприемы)也被列入研究范围。由此产生了语音修辞学、词汇修辞学、语法修辞学及辞格学。只是对于辞格的归属问题一直未有定论。В.Виноградов认为辞格属于言语修辞学的范围,而М.Кожина则把辞格看做是修辞资源,因而把它放在资源修辞学里,也有的学者认为应把辞格学独立出来作为修辞学的一个分支。继索绪尔之后出现了三派结构主义语言学,其中之一便是布拉格学派。

捷克语言学家马德休斯(V. Mathesius)被公认为这个学派的创始人。学派的代表人物还包括3位俄国学者特鲁别茨柯依(Н.Трубецкой)、雅克布逊(Р.Якобсон)、卡尔采夫斯基(С.Карцевский)。1929年在第一界国际斯拉夫语言学家大会上提出了著名的《论纲》,论纲系统阐明了布拉格学派的语言理论和 方法论观点。布拉格学派认为语言是一个价值系统,语言是交际工具,是思维的工具。交际中语言手段要完成一定的功能,执行一定的任务。因此语言研究要考虑语言功能的多样性,要从语言的功能入手,研究分析实现各种功能的语体。可以说布拉格学派的功能语言观为俄语修辞学的发展和功能修辞学的诞生奠定了理论基础。1954年苏联展开了修辞学大讨论,讨论的中心问题是功能语体(Функциональныестили),讨论的成果就是建立了以功能语体为纲的功能修辞学(Функциональнаястилистика)。

功能修辞学的形成被认为是现代修辞学的最有建树的成就,在修辞学理论的发展中具有里程碑的意义,对世界各国的修辞学都产生了深远的影响。修辞学的研究范围不再囿于语言单位的修辞色彩、表现力,而是扩展到语言使用的各个领域。由于使用的社会领域及实现的社会功能不同语言被分为不同的功能类别,也就是所说的功能语体。通常认为语体是语言使用的变体,“是由于语言服务的活动领域的不同,不同的选择、使用和组织语言手段的方法的系统。”(4, 67)В.Виноградов也曾说过:“如果说语言是系统中的系统,那么语体就是语言系统中的一个分系统。”(2, 20)因此,对语体的划分及各语体中语言组织规律的研究也就成为功能修辞学的主要任务。语体如何划分、语体的种类有多少一直是俄语修辞学界争论不休的问题。自20世纪50年代中期以来,学者们先后提出了多种分类。但被俄语学界广为接纳的,各类教材广泛采用的是由苏联科学院俄语研究所集体撰写的《Русскийязыкисоветскоеобщество》一书中提出的“五大语体”即:政论语体(публицистическийстиль)、科学语体(научныйстиль)、公文语体(деловойстиль)、文艺语体(художественно-литературныйстиль)和口语语体(разговорныйстиль)。上述5种语体是最基本的、最大的类别。每种语体内部还可划分出一些更为细小的分语体(подстиль)。如科学语体内部又可划分出纯学术语体、科技语体和科普语体。尽管如此,我们却不能说,上述划分类别是最为完备、最为科学的,因为还存在交叉的、过渡的甚至是难以概括的语体现象。Ю.Сорокин曾指出,功能语体过于概括,这种概括“无助于揭示不同目的,不同交际条件下,不同的社会领域中,人们根据言语内容的不同语言使用上的多样性。”(6, 82)这也正是功能修辞学所面临的困境和亟待解决的问题。

客观地说,和语言单位修辞学相比,功能修辞学更为关注语言的功能,但却没有突破语言学的范围,仍旧从语言学的角度出发,把语体作为语言的子系统来研究,强调“语言的集体的社会化的运用规律”,忽略了语言外部因素(экстралингвистическиефакторы)及语体的言语属性。换言之,语言的功能是相当复杂的,因此必须研究不同类型的语言功能,特别是交际行为功能。就此问题早在20世纪50年代М.Бахтин就曾一针见血地指出,功能语体的研究“只有在始终考虑到语体的言语体裁特性并在事先研究言语体裁类型的基础上才会是正确的和有成效的。”(13, 250)因此功能修辞学要走出困境,只有转向研究言语体式(стильречи),也就是Бахтин所说的言语体裁(речевыежанры)。言语体式是言语修辞学的研究对象。В.Виноградов认为修辞学应有三大分支:语言修辞学、言语修辞学及文艺语言修辞学。言语修辞学的任务就是“探讨口头语言和书面语言的各种体裁、各种社会类型之间在语义和修辞表现力方面的细微差别。”(2,15)但是言语修辞学在曾以功能修辞学为主要研究课题的俄语修辞学界并未得到深入的研究。它的从新兴起是在语言学研究发生研究范式的转变之后,即语言研究由研究语言结构、语言系统转向研究语言运用,研究使用中的语言(языквдействии)。既然修辞学是一门研究语言运用的学科,就不可避免地涉及到语言使用的环境(简称语境)。语境是指使用语言时和言语行为有关的各种因素:交际的场合、对象和目的。不同的语境下人们会选择不同的话语,每个话语都是内容、修辞(语言手段的选用)和结构布局的统一。同时话语的体式又具有社会性,因此同类的话语可以被概括为一定的类型,也就是Бахтин所说的言语体裁。研究言语论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非