英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

英语论文网: 《简述法语反义词语的对立关系与矛盾》 [2]

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-12-01编辑:sally点击率:5073

论文字数:6659论文编号:org201112012041353186语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:法语反义词语矛盾对立标记词语义对比

摘要:英语论文网:法语论文:本文就法语反义词语的矛盾、对立关系进行探讨。

able分别构成两项聚合关联的极性对立。brulant(很热)←chaud(热)←tiède(温)←moyen(中等)→frais(凉)→froid(冷)→glacial(冰冷)是在température(温度)这个支配词之下的语义组合。以chaud-froid为主要聚合关联的极性对立,有内项tiède-frais和外项brulant-glacial,它们也分别构成极性对立关系。因此,在每个语义组合中,语义轴线上所有成员词同属于一个上位概念下若干组平行概念的极性对立关系。
其依赖关系不仅表现在极性对立两项词语单位之间,如beau-laid(美-丑),facile-difficile(易-难)。而且还表现在同一轴线成员词之间,成员词之间的语义差异是随着它们之间相互存在,相互对比而确立其真正语义内涵的。excellent是因有了bon(好)的存在,有了与bon的比较而确立的,并确定其语义程度,即“极好”;glacial也同样因为froid(冷)的存在,有了与froid的比较而确立的,并确定其语义程度,即“冰冷”。
其对立关系表现为相反性和相异性。相反性体现在极性对立关系项之间,两项词义相反。如:amour-haine(爱-恨),brutal-tendre(粗暴-温柔)。“两个对立关系项在一定的条件下互相否定和互相排斥。”[3](P125)如肯定一方时,才排斥另一方,但在否定一方时,却并不意味着对另一方必然肯定。肯定A,必排斥B;否定A,却并不意味着必然是B;B是事实,并不必然导致A被否定,因为在A和B之间存在着中间程度状态。因此在极性对立项之间存在着第三种或多种选择的可能:不“粗暴”并不一定“温柔”,或许是“不粗暴不温柔”。“不多”并非“少”,或许是“不多不少”。“不凉”并非就一定是“温”,可能是“热”,也可能是“很热”等。相异性则体现在相邻的成员词之间。如:“温度”这个语义组合中,其相邻的成员词项之间都存在着严格的程度上的差异,“极热与热、热与温、温与凉、凉与冰冷”都互相存在着相异性。
这种极性对立词具有以下几种特性。
1)分级性(degré)。极性对立关系词大多以表示性质、数量、程度等方面的词为主。如dur-mou(硬-软)表示性质,nombreux-rare(众多-稀少)表示数量,chaud-froid(热-冷)表示程度。这类词是可分级反义词,可以比较其性质、数量和程度等方面的差异。也可以用très,assez,bien,si,extrêmement等程度副词修饰,加深其语义程度:Jacques est très assidu(雅克很勤奋)。Vous avez une bien belle maison! (你的房子非常美!)如果是副词或形容词也存在比较级和最高级的形式:Je suis grand, mais mon frère est encore plus grand que moi.(我是高个子,可是我兄弟比我还要高。)L’année dernière,il courait moins vite que maintenant.(去年他跑得不如现在快。)Jacques est le plus fort de la classe.(雅克是班上最棒的。)
2)可变性(variabilité)。极性对立词的语义并非代表绝对标准,具有比较中的可变性,如:高/低,大/论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 2/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非