英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

试论中西文化色彩间的差异

论文作者:佚名论文属性:短文 essay登出时间:2009-03-27编辑:点击率:5456

论文字数:4523论文编号:org200903271250133654语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:色彩词文化差异语义

试论中西文化色彩间的差异 简介:试论中西文化色彩间的差异 摘要色彩词在不同的文化背景下有着不同的内涵。本文通过对比法探讨了英汉两种语言中具有象征意义的色彩词在运用上的文化差异,说明了解英汉文化的背景知识,掌握表示颜色的词汇在 ... 摘要色彩词在不同的文化背景下有着不同的内涵。本文通过对比法探讨了英汉两种语言中具有象征意义的色彩词在运用上的文化差异,说明了解英汉文化的背景知识,掌握表示颜色的词汇在两种语言中的深层含义,对于中外文化交流及翻译实践研究有一定的实际意义。 每个民族既有自己的语言,又有自己的文化。语言是文化的一部分,但语言像一面镜子反映着民族的全部文化,又像一个窗口显示着该文化的全部内容。从语言学角度来看,语言既是文化的反映,又是掌握一种文化的有效工具。汉语和英语词语的所指常常相同,反映客观世界的同一物体或同一现象,体现相同的语言功能。然而人类历史源远流长,各民族文化五彩斑斓且变化纷呈,不同文化环境的人对大自然和社会的认识深浅程度不一,角度也不一样,作为文化载体的语言,必定有着丰富的文化深蕴。其中承载文化非常强的是色彩词。颜色一旦用于人类社会,在人们心中就产生了特定的意义,引起了特殊的联想,激发特别的感情。这样的颜色已经不再是客观的物质色,而变成了抽象的象征色,具有了语用意义,浸入了文化的染体。象征性是色彩文化最显著的特征之一,无论在有形文化之中,还是在无形文化,色彩都在或隐或显地诉说着情感、表征着意义。所谓的色彩象征,也就是用某种色彩“代表、表示别的事物”。如中国人对颜色的联想比较丰富。京剧脸谱中的红色表示人物性格忠勇,白色表示奸诈,黄色表示豪侠,绿色和蓝色表示鲁莽,黑色表示正直和廉洁,金色和银色表示天神,而鬼神则用绿色和蓝色来代表。但在英语中,红色表示人物脾气暴躁,白色表示清白,黄色表示胆怯,等。只有了解英汉文化的背景知识,掌握表示颜色的词汇在两种语言中的深层涵义,才能进行更有效、更顺利的交际。本文就英汉两种语言中色彩词的差异例举几例作一下探讨。 一、中西文化中颜色词语的象征意义 (一)红色中国传统文化认为,血液是生命的象征,而血液的色彩—— 红色自然成为了生命的象征。与此同时,在中国人眼里红色是最喜庆、最吉祥的颜色。凡是与吉祥、兴旺、热闹等有关的事物在汉语中都喜欢用“红”来表示。它象征兴盛、顺利。由于在中国古代传说中,月下老人为有情人牵线搭桥用的是红绳,所以红色的绳子成了婚姻的纽带,象征吉庆,在中国红色成了婚姻的特定色,婚姻被称为“红事”。《西厢记》中崔生与莺莺的撮合人被称为“红娘”;它又象征革命或政治觉悟高,如中共最早的武装队伍叫“红军”,把政治觉悟高、业务上刻苦钻研的人成为“又红又专”;它还象征纯真、忠诚,如成语中有“赤胆忠心”、“赤子之心”等,李白《与韩荆I州书》中有:“推赤心于诸贤之腹中”。粉红色是红色中的一种。在中国文化中,粉红色又叫桃红色。经常被人们用来形容年轻女子的娇艳的颜面。如崔涂《初识梅花》中有:“胭脂颊梨花粉,共作寒梅一面妆”;王实甫的《西厢记》:“杏脸桃腮.乘着月色,娇滴滴越显得红白”,年轻男子把心爱的女子称为“红颜知己”。男女之间不正当的性关系称为“桃色事件”。但在西方文化中,红色是一个极具贬义的词。红色被视为不祥之兆,如果看到红色就意味着危险。如red alert空袭警报;see thered light觉察危险逼近;根据基督教的艺术传统,红色象征着基督和众殉难者时的血,象征着残暴,如a red battle血战;red revenge血腥复仇;它也象征激进,暴力革命,如Red China赤色中国;redbelt(指受苏联或共产党控制的)赤色地带,赤化区;它也代表愤怒的事物。如red rag激怒的事物;turn redwith anger气得满脸通红;see red火冒三丈;它还象征赤字,亏空,负债,如the red赤字亏欠;go into thered开始亏欠。而在西方文化中,粉红色象征精华,典型,如:Heisthe pink of politeness.他是礼貌待人的典范;the pink of perfection十全十美的东西或人。 (二)黄色在我国,黄色自古以来就被认为是正色.它在五行学说里代表中央方位(中央属土,土为黄色),因此显示庄重,象征尊贵。在中国古代封建社会黄色是帝王之家专属的颜色。据书中记载“唐高祖武德初,用隋制,天子常服黄袍,遂禁士庶不得服,而服黄有禁自此始。”天子的服装叫做黄袍,天子居住处是皇(黄)宫,天子的车盖叫黄屋,天子的文告是黄榜,连宫廷酿的酒也要用黄罗帕来封。平常百姓要是私自置办黄色的义务就是僭越,是要问罪的。黄色在佛教中象征谦卑,所以和尚穿的袈裟即是藏红花色与黄色组成的。而在西方文化中,黄色是人联想到背叛耶稣的犹大所穿衣服的颜色,所以黄色有不好的象征意义。它有胆小、卑怯、卑鄙之意,如yellowbely懦夫;yelow streak(性格中的)胆怯,怯懦;它还表示低级趣味的报刊、毫无文学价值的书籍,如yelowpress黄色报刊;yel—low back廉价轰动一时的小说。 (三)白色在中国的象征传统中,白色象征着不幸和死亡。遭遇丧事之人头上要披麻戴孝(头戴白帽子,腰系白麻带,足蹬白头鞋),办白事,在坟墓上还要插上竹竿。上挂白布带以示招魂。它也象征失败、愚蠢,如在战争中失败的一方总是打着“白旗”表示投降,称智力低下的人为“白痴”;把出力而得不到好处或没有效果叫做“白忙”、“白费力”,它还象征奸邪、阴险,如“白脸”指称奸雄,而“白衣”、“百屋”、“自身”等就分别指称平民、茅草屋及没有官职或功名的人,它们都可以使人产生卑贱、清贫的联想。在西方文化中,白色是西方人的崇尚色。白色是灵性与神性的颜色,代表真理,在基督教和其他异教中的神职人员也都崇拜白色。它象征着人类堕落前生活在伊甸园里的天真、纯洁,天堂里的天使也被描绘成穿着圣洁的白色长衫的模样,新娘结婚时穿的礼服也是白色的,象征着纯洁、宁静,如awhite soul纯洁的心灵;它又象征正直、诚实,如whitemall高尚的人:whitehand廉正,诚实;它也象征喜庆、幸运,如one ofthewhite days of somebody’Slife某人生活中的吉日之一;white wedding吉祥的婚礼;days marked with a white stone幸福的日子;此外,它还有合法、公正、无恶意的意思,如a white lie无恶意的谎言;whitelist白名单(指守法人士、合法机构等)whitelight(公正无私的裁判)。 (四)蓝色在汉语中蓝色是不用来表达人们的情绪的,常常表示物体的本体颜色。而在英语中,蓝色具有了较多的象征意义。伯特尔这样写道:“蓝色是真理的象征,也是上帝永恒的象征.它将永远代表人类的不朽”。它象征着高贵,如blue blood贵族出身;blue ribbon最高荣誉的标志。它象征着忧郁、沮丧,如blue Monday不开心的星期一。它也象征下流、猥亵,如abluemovie色情电影;bluegag(美俚)低级下流的笑话;它还表示出乎意料。如a boltout oftheblue晴天霹雳。 (五)绿色在中国的传统文化中,绿色可以表示义侠,如人们泛指聚集山林、劫富济贫的人为“绿林好汉”;它还象征低贱、卑微。如元、明、清时只有妓、优伶等“贱业”中人才以绿色为服。唐人李封做延陵县令 时,有犯罪者便叫裹上青绿色头巾以示处分。于是江南一带视戴青绿色头巾为奇耻大辱。元、明时有规定娼家男子带绿头巾。现在也把由于妻子有外遇而使丈夫脸上无光叫做给丈夫戴“绿帽子”。西方文化中的绿色具有较美好的意义。最明显的表现就是绿色是现代交通信号中“前行”的标志。无论在世界的哪个角落,绿色都与植物有关,因此它又成为春季万物复苏、青春和希望的象征。如the greenyears青春;a green old age老当益壮。它象征幼稚、不成熟,如agreenhand新手;as green asgI'ass少不更事的。 二、汉英文化渗透与颜色观念趋同由于^类文化共性的作用以及文化的相互渗透,两种语言反映的颜下面以黑色,红色和紫色为例子来说明一下。 (一)黑色在中国的传统文化中,黑色象征着邪恶,狠毒、反动,如阴险恶毒的人是“黑心人”,不可告论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

相关文章

    英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非