英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

浅议法语名词句的语态

论文作者:留学生论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2010-07-04编辑:lisa点击率:3607

论文字数:3200论文编号:org201007041050514843语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:法语名词句句法语言应用

[摘 要] 法语是一种变形语言, 动词变位成为诸多学习者学习过程中的拦路虎。而名词句则省去了动词变位的麻烦, 在口语和书面语中都有广泛的应用。但与动词句相比, 名词句的使用更依赖交际背景, 并且因为缺少动词, 名词句在表意上也受到一定的限制。因此, 使用名词句必须考虑具体的交际环境, 且不能滥用。
   法语学习者在学习过程中经常会对语句中动词的变位产生困惑, 这是因为法语是一种有词形变化的语言。法语的动词随着语态( la vo ix)、 语式( le mode)、 时态( le temp s) 、 人称( la personne)和数量的变化而变化。因此, 法语的动词变位给法语使用者带来了诸多不便, 也成为法语学习者学习过程中的一个拦路虎。动词构成的是动词性语句。在语言交际中, 使用动词性语句要受到动词变位的限制, 那么如何摆脱动词变位的困扰呢? 比较有效的方法就是使用不含动词的句子, 即名词性语句。名词句是指以名词词组 (名词、 形容词或过去分词等)为中心展开的句子, 包括中心词的扩展成分(另外的名词词组、 形容词词组或副词词组)。名词句的标志是不含变位动词。 本文从名词句的语态、 结构、 应用等几个方面谈谈法语名词句。
    一、 名词句的语态名词句虽然不包含动词, 但是, 在交际中, 它与动词句相同, 仍然可以表示不同的语气, 对应不同的语言行为。因此,最基本结构的法语名词句可以分为: 陈述句: A ma gauche,no t re p rem ier invité de ce so ir . (我的左边是今晚的第一位嘉宾。 )疑问句: R ien pour mo i? (没我的份?)感叹句: Q ue de bruit! (多大的噪音啊! )命令句: N e pas se pencher deho rs . (勿俯身窗外。 )
   二、 名词句的句法结构名词句的结构有两种, 一种是由两个语言成分构成, 另一种是由一个语言成分构成。
  (一)两个语言成分。名词句一般由两个部分组成, 即主语(sujet)和谓语(p ré dicat)。但是名词句的谓语不是由变位动词承担的, 而是落在名词词组、 形容词、 介词短语、 不定式①等上面。法国语言学家韦尔(H. W eil)认为词序是思想次序即思想发展的一面镜子, 提出话语的 “出发点” 和 “目的地” 这一组概念, 认为句子首先要有发话人和受话人所共本文出自www.51lunwen.org,在代写英语毕业论文留学生论文方面具有丰富的经验!如果需要原创英语论文英文论文请联系 QQ:949925041识的出发点,然后从出发点走向句子目的地, 即带来新的信息, 从而完成一个思想表达过程。马泰休斯(M athesius)也特别强调句子各因素排列次序的重要性, 认为正常词序的句子符合从已知信息出发, 引出新信息的顺序, 即主体在前, 述体在后, 这种词序是客观词序, 表达的是比较客观的事实。而在一个句子中, 如果一个成分占了不寻常的位置, 它的地位就被突出出来, 这时所表达的就不再是纯客观的事实, 词序的颠倒使表达富于感情色彩。1 . 符合正常的语序, 即主语+ 谓语(1) 名词词组主语+ 形容词谓语: (L es)Né gociat i onssuspendues . (谈判中止。 ) 另外形容词后可以有其它修饰或限 定 成 分, 如: L ’A rmé nie ravagé e par un vi o lentt remblement de ter re . (亚美尼亚遭强地震破坏。 )此种结构中的谓语通常由过去分词②充当, 表示一个过程的结果, 纯粹表示状态的形容词不能用于该结构的谓语, 如content (高兴的)。(2)名词词组主语+ 名词词组谓语:Deux et deux, quat re .③(二加二等于四。 )T raducteur, t ra? t re . (译者就是背叛者。 )(3)名词词组主语+ 介词词组谓语:(L es) né gociat i ons dans l’ i mpasse . (谈判进入僵局。 )(4)名词词组主语+ 介词de + 不定式谓语:Grenouilles aussit。t、de、sauter dans les ondes . (L afontaine) (青蛙马上就跳进了波浪里。 )Et tout le monde de r ire . (大家都笑了。 )这种用法一般出现在文学作品中, 有仿古的特色。句子中要出现aussit。t、 et、 alo rs这类词以表示句子过去的时间特征, 给句子以真实性。 [1 ] (p129)2 . 谓语 + 主语, 突出感情色彩(1)名词词组谓语+ 名词词组主语:U ne merveille, cet o rdinateur! (= Cet o rdinateur estune merveille . ) (这台电脑真是奇迹! )带quel :Q uel ar t iste, cet homme! (这个人是多好的艺术家啊! )带 que : So t t ises que tout cela! (这一切都好蠢啊! )同时带 quel 和 que:Q uelle é t range affaire que l’ affaireCalas! (卡拉丝事件多奇怪啊! )(2)形容词谓语+ 名词词组主语?:Dé licieux, vo t re café ! (您的咖啡真好喝啊! )Heureux les pauvres! (幸福的穷人! )(3)形容词谓语+ 介词de + 不定式主语?: I mpo ssible defaire aut rement! (不这样做是不可能的! )Interdit de fumer! (禁止抽烟! )F ini de r ire! (不要笑了! )(4)名词词组谓语+ 介词de + 不定式主语:L e grand malheur (, ) d’ ê t re obligéde marcher un peu!(被迫走点路是多么的不幸啊! )带quel :Q uel j o ie (, ) de se ret rouver! (重逢是多么快乐的事情啊! )(5)介词短语谓语+ 名词词组主语:A bon chat, bon rat . (棋逢敌手)A u diable toutes ces fadaise! (让这些废话见鬼去吧! )(6)介词短语谓语+ 介词de + 不定式主语?:A vous de j ouer?! (该你们玩了! )A vous de faire vo s p reuves! (该你们显示才能了! )
    (二)一个语言成分的结构。 当名词性语句由单独一个词语(如:Dommage?! )的构成方式出现的情况下, 只有当这个语言成分作谓语时, 它才能构成句子。这种句型只包含一个谓语成分, 其主语则由语言的交流环境和上下文背景提供,因此这种结构句子的理解离不开语言的交流环境或所使用的上下文背景。1 . 名词或名词词组:L a po lice . (警察来了?! ) (冠词+ 名词)Q uel gasp illage! (形容词形容语+ 名词)Ce culo t! (指示形容词+ 名词)2 . 形容词: Excellent! T rè s bien!3 . 短语:Q ue de monde! (感叹短语+ 名词)4 . 介词词组:A vous! A table! A refaire!5 . 提示词:Vo ilà mon am i .6 . 感叹词:Dommage!7 . 不定式动词:V enir embê ter les gens comme ? a! ( 感叹句)Q ue faire? Oùaller? (疑问句)N e pas fumer . (命令句)
    三、 名词句的应用从以上结构分析可以看出, 与动词句相比, 名词句比较自由, 且浓缩信息, 表达简洁。 这些特点往往能满足人们的一些特殊交际需要, 实现特定的交际功能。(一)名词句主要是在口语中使用。在口语交际过程中,快速的应对使人们没有时间组织符合传统语法规则论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非