英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

浅论法语听力强化训练的教学

论文作者:留学生论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2010-07-22编辑:exiber点击率:3078

论文字数:5000论文编号:org201007221055127835语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:听力强化训练教学方法

摘  要: 听力训练是法语教学中的一个重要环节。本文拟从教材的选择、 教师在教学中的作用以及听力训练的教学方法等诸方面 ,探讨如何在短时间内通过听力强化训练 ,达到有计划地提高学员的法语听力理解水平的教学目的。

   近年来法语作为国际通用的主要语言之一 ,也成了外语学习的热门语言。然而法语不同于英语:大部分人可能已有了十几年的英语学龄 ,而法语却是从零开始。然而我们的法语培训是要在短时间内使学员达到能听会说 ,可用法语进行一般生活和学习的交流水平 ,其困难是不言而喻的。其中听力是很重要的一个环节。如何通过听力强化训练 ,有计划地提高学员的听力理解水平 ,这是值得探讨的问题。

1   强化训练之必要性

听力训练是学习语言的基础。法语有很多时态和语态的变化 ,动词必须根据主语人称的变化而变化 ,句子表达的顺序通常与汉语和英语不同。这多少增加了法语听力的难度 ,有时语音引起的困难也会阻碍听力的理解和提高。所以我们进行的法语听力强化训练 ,就是让法语在一定的时间内持续地刺激大脑 ,强迫大脑接受 ,从陌生到熟悉 ,渐渐产生语言感觉。最终达到使学员的法语听力在短期内迅速提高的目的。

2   教材的选择

听力教材的选择很重要 ,它会直接影响学生的学习热情和接受效果。如果内容太浅 ,会使学生感到没兴趣 ,太深又会使他们失去信心。枯燥乏味的听力 ,就是能听懂也只能成为催眠曲。要使听力教材既不失文化蕴含又具趣味、 幽默性 ,使学生 “听” 有所学 , “听” 有所长。就要求我们在选择教材时注意兼顾各方面的知识 ,而且要尽量 “大众化”,以适应各类学习、 研究人员的所需。 材料的长短、 难易程度都要考虑。 特别要注意以下三个方面:词汇、 形式和内容。2. 1   词汇量要适当学生词汇量太小是听力理解的一大障碍。要提高听力理解 ,词汇量是不可少的。然而在短时间内 ,特别是初学者不可能掌握大量的词汇 ,因此有必要配合教科书从简单的句型开始 ,从单句入手 ,进入到简单的对话。一开始生词要少 ,句型要简单 ,使学员感到容易接受 ,着重培养学员的语言能力:语音语调 ,句法结构和语句搭配。然后过渡到对话、 短文 ,由浅入深 ,逐渐增加词汇量。要把生词控制在百分之五左右 ,尽量避免在同一句子中有两个以上的生词 ,使学生既感到有新的东西要学 ,又不易一听就气馁。2. 2   形式要多样化为了不使听力训练过于单调乏味 ,我们要尽量选择多样化的教材。比如:从初级阶段的单句听力训练、简单对话过渡到多人会话 ,再转为新闻简要、 小故事等。一些改编的听力教材比如《Intercode》,《SansFrontiers》 等 ,缺点是过于 “人工编造”,失去了真实的感觉。所以应该尽早地使用真实材料 ,如现场录音、 采访直播 ,以及电视、 电台中类似 “实话实说” 类的聊天节目等。让学生增强富有生命力的真实的语感。教学实践证明:这些形式的变化不仅能提高学生对听力学习的兴趣 ,而且给他们的听力带来了质的变化。学生从害怕听力课到喜欢听力课 ,而且还要求把课堂上的听力材料录回去重复听。这样 ,听力效果明显提高。现在我们还可以很容易地通过网络下载一些电视、 电影等节目 ,但必须有选择的 ,挑一些适应学生语言水平的片断。因为只有当他们能够听懂百分之六十或七十后 ,他们才会更有兴致投入代写留学作业听力训练。2. 3   内容要有趣味性、 知识性听力材料的内容不能太枯燥 ,要有趣味性和知识性。特别是对初学者 ,要唤起他们的兴趣 ,形式很重要 ,题材也不可忽视。内容的精彩有趣 ,对学生的听力训练有很大的推动作用。我们可以选择有关法国社会、 风土人情的内容 ,如 “巴黎感觉” 的实况报道 ,以便使学生了解法国文化风俗 ,扩大知识面。选择内容要求尽量与实际生活相关联的 ,如出机场时接受海关人员的问询、 就餐时与服务员的对话、 租房时跟房东的讨价还价 ,求职时与人事管理人员的面谈等。让学生们感到能学以致用 ,上听力课时就会更认真。我们强调法语听力训练 ,一要让学生明辩法国人的语音语调 ,二要对他们大量灌输法国语言和文化知识。所以说内容是学生学习、 了解法国语言文化知识的重中之重。通过大量的有关饮食、 节日、 交谈、 购物等一些轻松有趣而又实用的听力内容训练 ,让学生分辨和比较在各种不同的场合下 ,不同关系的人们之间 ,语气和语言的不同表达方法。从中体会法语思维文化和表达方式的差异 ,加深对西方文化的正确理解。

3   法语听力强化训练的教学形式

听力强化训练的过程是一个不断提高听力技巧、丰富文化知识和学习分析、 推理及加强其他能力的综合训练的过程。教学上如果离开了生动的语境 ,就事论事地、 无休止地听 ,会把原本应该生动有趣的听力变成机械的、 枯燥乏味的苦役 ,使人产生厌学的情绪。所以单纯的听力训练是不可取的 ,要想法增加些趣味 ,使其具有吸引力。我们提倡形式多样的法语听力训练 ,使学生始终处于轻松状态 ,但同时有要突出 “强化”,让紧凑、 合理的听力训练给学生充满激情。使学生从法语听力强化训练中找到乐趣 ,学到知识。通常我们采用以下几种教学方式:3. 1   听力和图像的结合人类获取的信息绝大部分来自于视觉 ,通过多种感官的刺激所获取的信息要比单一听觉获取的多得多 ,一般人的眼睛摄入能力很强 , 视觉印象总要比听觉深得多。在听力强化训练的过程中结合多媒体教学手段 ,使用形象生动、 图文并茂的感性材料 ,就会产生事半功倍的效果。特别是了解有关西方文化时 ,单靠老师的解释很难达到完全理解的效果。如果能用生动的画面和音响效果 ,就可以让学生一目了然 ,记忆深刻。这样能更好地帮助学生理解所 “听” 语言 ,不至于感觉单调而产生疲劳。而且说话人的语气和表情往往是结合在一起的。同样的一句话 ,如果讲话的语气和表情不同 ,表达的意思也会不同。通过视、 听情境 ,更有利于听力理解。因为听力与图像的结合能使学生的大脑始终处于兴奋状态 ,以利于获得更大的成效。特别是结合观看法语电视新闻、 原版电影等 ,让学生进一步融入法语世界 ,感悟法语语言文化带来的独特魅力。但并不是笼统地看 ,而是有目的地看。比如:(1) 分段看 ,让学生明白主要情景 ,理解一些词语的意思。(2) 有意识地让学生去听一些句子 ,特别是一些语气词 ,根据说话人的不同表情和口气让学生体会这些词在不同的场合表达的意思。(3) 对一些新的成语或有用的介词和动词短语等 ,要求学生通过画面上下文情节去猜测、 理解。对于常用的、 实用的表达法 ,老师可以补充讲解 ,要求学生在 “视、 听” 中弄清楚语境和文化背景 ,以利于更好地理解和运用法语 ,达到真正掌握法语。3. 2   听力和文字的结合语言和文字是不可分割的 ,文字可以帮助和加强人的记忆。我们知道词汇量的多、 少对听力理解有很大的影响。为了解决这个问题 ,可以在听力开始前 ,有针对性地列一些单词 ,有时一、 两个词足以帮助学生理解整段的意思。也可以事先准备一些与听力内容相关的问题 ,让学生带着问题去 “听” 。这也是扩大词汇量的一个好办法 ,使学生在理解意思的同时能学到新的词汇。而词汇的不断积累 ,又能促进听力理解。为了使听力和文字有效地结合 ,我们可以根据听力内容事先准备一些题目和答案 ,让学生听后做选答。看他们听一遍后和反复听后的选答结果。这样做 ,可以测试学生的听力效果和理解能力。一般来说当他们能够得到百分之七十的正确答案后 ,他们会兴趣倍增。特别是当他们体会到是因为阅读而带动了听力 ,他们会经常去阅读一些小说、 简易读物或报刊杂志等。我们觉得引导学生阅读与听力有关的背景知识或基本的科普常识 ,既使学生提高了阅读的能力 ,又学到了知识。更重要的是把这些知识和听力结合起来 ,听力难度就大大减轻了。3. 3   听力与口语的结合“听” 和 “说” 往往是结合在一起的。多听、 多说是学习外语的最好方法。因为 “听、 说” 是对思维能力和创造能力的检验 ,也是表达能力的最好体现。 “听、 说”能力在学习和生活中的交流作用是显而易见的。因此有必要在听力训练中穿插口语的练习。一般来说 ,听得懂也能说得好 ,但前提必须是既听又说。纯粹的听力 ,只会给学生带来倦意。我们可以让学生在听的同时把要点记录下来 ,听完后 ,通过理解整理后口头复述出论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非