英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

实现法语外语教学课堂的交际目标培养

论文作者:留学生论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-03-03编辑:anterran点击率:7197

论文字数:1241论文编号:org201103031002431620语种:法语 Français地区:法国价格:免费论文

关键词:交际目标模仿/想象面子观念团队合作

为实现法语外语教学课堂的交际目标
提 要:法国外语教学家SophieMoirand认为,人的交际能力包括四个方面的要素,即语法要素,语篇要素,参考要素和社会文化要素。在我们的法语外语教学课堂上,教师代写法语论文应该对所授语言在交际方面的功能有着整体的认识,并在此基础上确定自己的教学目标。笔者认为,外语教学目标总体上可以分为三类,即交际目标,语言目标和社会文化目标。这三类目标恰好涵盖了交际能力的四个要素。在本文中,笔者的论述将只围绕着交际目标展开,因为这一目标在外语课堂教学中起着举足轻重的作用。“中国的学生在法语课堂有哪些具体表现?如何根据他们的特点来顺利实现我们的交际目标?”本文围绕这一个问题,根据笔者的教学经验和理论积累,提出了一些相应的解决办法。


关键词: 交际目标 模仿/想象 面子观念 团队合作


Dans cet article, si j′ai choisi deme limiter au premierdes trois
objectifs de l′enseignement du FLE, c′est parce qu′il joue un r le
définitifdans une classe de langue de type communicati.f Dans les
pratiques de classe,《comment réaliser l′objectif de communication
compte tenu des particularités de l′enseignementdu FLE en Chine?》
est la question que jeme pose souventet j′essaie de trouverdes solu-
tions dansmes propres expériences d′enseignemen.t
La nature de la communication en classe de langue
Avantd′entrer dans les détails de la réalisation de cet objecti,f
j′aimerais inviter le lecteuràréfléchir sur la nature de la communica-
tion en classe de langue. De nombreux méthodologues contestent le
faitqu′il puisse y avoirune communication réelle en classe de langue
en affirmantque la classe sera toujours le lieu de communication di-
dactique. On considère cette communication comme une pseudo
communication. La pseudo communication prend deux formes princi-
pales: c′estd′une part la reproductionàl′identique d′un dialogue ou
fragmentde dialogue appris par cour, d′autre part le faux dialogue
enseignant-apprenantdans lequel l′enseignantpose souventdes ques-
tions, même surdes dialogues ou textes authentiques, quine sontpas
des demandes d′informationmais qui visentàfaire parler l′apprenant
pour s′assurerqu′ila compris ou qu′il saitdire en langueétrangère ce
qu′il savaitdéjàdire en languematernelle (contr le de la compétence
linguistique. ) L′enseignant croit pratiquer la communication parce
que le document est authentique alors qu′il ne fait que proposer des
activités de repérage etde prise de conscience aux apprenants afin de
développer leur compréhension.
Selonmo,i la vraie communication peut exister dans une classe
de langue, quand lesélèves, pourexprimer leurspropres idées, inter-
viennent en utilisantdesmarques d′opinion telles que《Mo,i person-
nellement…》,《D′après moi…》,《Que pensez-vous de…》, etc.;
quand ils ont recoursàla langue maternelle car leur désir de com-
muniquer est si intense qu′ils n′acceptent pas d′interrompre la dy-
namique discursive pour attendre la correction linguistique de la part
de l′enseignant ou bien quand la conversation continue hors de la
classe entre lesélèves eux-mêmes…Cet ensemble de phénomènes
nousmontre l′émergence de la vraie communication en classe de lan-
gue. Pour cela, l′enseignantdoit jouerun r le extrêmement important
: il lui faut faire toutson possible afin d′impliquer l′apprenanten tant
que personne ( et non seulement en tant qu′apprenant) dans ses
activités discursives, c′est-à-dire qu′iléprouve le vraibesoin de dire
quelque choseàl′autre etqu′il exprime ses propres idées concernant
le r le simulé.
Malheureusement, la forme communicative quidomine dansnotre
classe de langue, c′est la pseudo communication que j′aimentionnée.
Nos apprenants ont leurs propres habitudes d′apprentissage et ces
habitudes sont caractérisées souvent par une passivitéapparente dans
les activités en classe. Il e论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/3 页首页上一页123下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非