英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

法语教学论文范文-《法语、英语“双语”教学的必要性及其可行性与实施策略分析》

论文作者:英语论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-10-27编辑:gufeng点击率:2935

论文字数:4106论文编号:org201110271612367039语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:人才成本师生互动教学计划法语教学论文范文

摘要:本文论述了实行四年制法语、英语“双语”教学的必要性,并分析了实现“双语教学”的可行性及其具体实施办法。

【摘 要】 文章针对新世纪法语专业教学所面临的机遇与挑战,根据需要尝试设想在四年制学制下进行法语和英语双学位教学。根据湘潭大学目前的教学现状,运用对外语专业学生的问卷调查得出的数据,对实现“双语”教学的必要性进行了论述,并从教学计划的角度对其可行性进行了分析。

 

【关键词】 双语教学;人才成本;师生互动;教学计划  

 

中国进入世界贸易组织后,法语乃至整个外语教学都面临着新的机遇和挑战。自入世以来,机遇已显而易见,法语专业的毕业生一改以前找工作困难的局面,而突然成为了“抢手货”。然而挑战也同时并存,随着英语在世界语言交际中地位的日益巩固,以及全球一体化进程的加剧,单一语种的教学模式,已不再符合社会经济发展的需要,也不符合降低“人才使用成本”的发展要求。因此,本文将运用对在校外语专业(法语及英语)学生的问卷调查,以翔实而确切的数据,结合本校自今年起对外语专业教学所做的改革情况,对四年制法英双学位教学的必要性及可行性进行了分析与探索。

 

一 实行“双语”教学的必要性

 

随着全球经济发展的一体化,英语将成为每一位劳动者所必备的交际工具。从互联网和信息高速公路的飞速发展,以及它们对于我们现代人生活及工作的影响,便可见一斑,不懂英语将成为新一代的“文盲”。而且英语在世界语言交际中的主要地位是无法动摇的。然而英语并不能因此而取代其它的国家民族语言,换言之,英语不可能成为世界上唯一的交际语言,它必将与其它语言同时并存。这种“多种语言”并存的事实,也就注定了“双语”教学乃至“多语种”教学的必要性。随着社会经济以及社会生产力的不断发展与进步,竞争已延伸到了社会的各个方面,由硬件的竞争延伸到了软件的竞争,由产品质量的竞争延伸到了产品生产者人才的竞争;由产品的生产成本的竞争延伸到生产产品的人才的成本的竞争。因此,降低使用人才的成本,已成为了用人单位的提高人才使用效率的有效途径之一。因此,单一语言的教学模式显然不利于降低人才成本。从社会对法语专业学生的专业使用率来看,要求学生具有两种以上的语言已成为社会用人的趋势。从对我校近年毕业的毕业生中取五十名进行抽样调查与统计的结果来看更能证明这一点。被调查者有百分之五十二可算基本或完全从事法语工作,所谓的“可算”也就是说主要从事法语工作,主要工作外语为法语。还有百分之四十能在工作中使用法语,也就是说,法语已不再是主要的工作外语,但间歇性的或偶尔仍有少量资料文件等涉及到法语专业。还有百分之八完全脱离了法语专业。从以上情况不难看出,只有一半多一点的学生基本或完全从事法语专业的工作,这其中还有一部分是偶尔用一用法语。因此,我们从以上调查结果可得出结论:即有一半法语专业毕业生从事着事实上的“双语”工作。

 

二 实现“双语教学”的可行性

 

实现“双语”教学,特别是四年制双语教学是否可行,这就是本文下面将要讨论的问题。首先,我们必须要弄清楚“双语”学位的修习形式,学生获得双学位的途径有两种,即:必修性双学位与选修性双学位。所谓必修双学位就是学生在来校前即已得知,作为双学位班进行招生。学生到校后,便以班为单位实施统一的排课,统一教学、统一管理,学生必须在规定的时间内修完学校规定的双学位课程方可拿到毕业证书及双学位证书。另一种是采取选修的形式,即学生以法语专业招入,然后,在学习完第二外语(英语)后,再由学生自愿报名进行选修。这时的英语是第二学位。学生先修完学校规定的第二学位课程方可取得第二学位。两种情况比较而言各有所长,前者便于管理和排课,可节约管理成本,后者学生有较大的自由度。“教学”是教师与学生双方的一种互动关系。因此,为了弄清学生对这一问题的看法,我们对五十名英语学生和五十名法语专业学生进行了调整。其中百分之八十一的英语专业学生被调查学生都想要取得双语学位,其中百分之九十八的法语专业学生都表现出了这种愿望。被调查学生中的百分之七十九希望直接进入“双语班”学习,还有百分之十二的希望在学完二外后继续修第二学位课程以获得第二学位。那么,那部分未表示想要获取双学位的学生又是出于什么原因呢?在问卷中未问及这问题。但一些学生在个别情况下被问到这一问题时回答大致有两种:一种认为,英语将成为世界通用语言,无需同时掌握其他的外语。二是对于自己在四年内是否能完成“双语学习,并取得预想的成绩没有把握,换言之就是用四年时间是否可学好两门外语。在四年时间内到底是否能学好两门外语呢?要回答这一问题首先必须要从理论上对“双语”的水平进行定位,并要明确对学生的培养目标及基本要求。从理论上来说,要使学生的“双语”达到英语专业和法语专业“双专业外语”的水平,这里所强调的是“语言能力”,这里指的双语指的是毕业学生运用“双语”进行实际工作的能力。所以“双语”教学的定位与对“双语”学生的要求应该是:按照外语专业教学大纲的要求,培养操“双语”并具有较好的听、说、读、写、译能力以及能适应实际工作的应用型人才。作为应用型“双语”人才的培养肯定与传统的单一外语人才的培养有所差别,否则四年时间内要多学习一门专业外语是难以办到的,主要是‘课程安排上会出现困难。既然“双语”教学的形式有两种。即:必修双学位与选修式双学位。因此课程的安排也得从两方面来进行考虑。学校从2001年下学期起,实行第二专科专业的教学。即任一本科学生,在本专业主修课程修满60学分,且平均成绩在71分以上者均可申请选修第二专科专业,第二专业的规定学分原则上不得超过45学分。从选修的情况来看。形势并不理想,似乎学生对此没太大的兴趣。到底是由于什么原因导致这一结果呢?由于本次问卷调查先于第二专科专业的实施时间,所以未对这一问题的加以考虑,只是对于个别学生进行谈心式的提问,大部分学生认为时间太紧,由于到三年级后,本专业的课程已达到周学时21-25学时,平均每天4节课以上。以法语专业为例。第五学期为周21学时,而第六学期为周23学时,第七学期仍有17学时,而第八学期有实习及毕业论文。如修英语第二专科专业,则总学分为44,按每学分16学时算合计504学时分别于第五、六、七三学期完成,即每学期要另加170学时,每天增加两学时,即学生每天的平均课时在6小时以上,学生将没有足够的时间来消化。而且两种语言的有些理论课也在重复,如词汇学、语法、翻译理论等。虽然英语与法语之间有着很大差别,但是基本理论应该是相同的。因此,其问题是显而易见的。如果把“双语”作为双学位来进行教学,而且是必修性的,那么就可以节约课时,并且便于统一安排,统一平衡。由于大部分学生入校前都是考的英语,已具有相当的基础,故英语课时可适当少于法语课时,极个别入校前学法语的外语学校的同学,也可利用法语优势进行自行平衡。如果把《法语专业高年级教学大纲》第九面上所列的选修课换成英语基础必修课的话,那么,可以本校目前实施的法语专业教学计划为例,法语专业的教学计划如下:共计2879学时,其中公共必修课为544学时,二外英语256学时,法语专业基础课1264,专业限定选修课为464学时,任意选修课为176学时。换上英语专业基础课的课时如下:公共必修544学时,法语专业基础加主干课程为1360,英语专业基础课程为800学时,总学时为2704学时,共1879-2704,剩余175学时,再额外增加一点专业方向选修课时即可,比原来的法语专业计划不会有很多的超出。因而,百分之七愿直接进入“双语”班的被调查学生正是以不要超出现行本科专业太多学时为前提的。

 

三 良性师生互动是实现双语教学的基础

 

教学活动顾名思义是教师与学生之间的一种互动关系,只有当这种互动关系处于良性状态时,教学活动才能顺利进行,并取得良好的教学效果,而当这种互动关系不协调时,那么教学效果显然就无法实现。这种互动关系主要从两方面体现出来,一是教与学的“目标性”互动。也就是,教师与学生在教学目标上处于一致状态,教师与学生共同朝着这一目标努力。在这种互动关系中,学生一方显得尤为重要,首先要给学生一个明确的目标,其次要让学生树立实现这一学习目标的信念和决心。没有目标的教学是盲目的,没有目标的学习是不会有论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非