英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

汉语把字句的关系投射研究 [2]

论文作者:www.51lunwen.org论文属性:硕士毕业论文 thesis登出时间:2017-04-05编辑:lgg点击率:4530

论文字数:38476论文编号:org201704011709581219语种:英语 English地区:中国价格:$ 66

关键词:英语语言学论文“把”字句关系投射施用结构

摘要:本文是英语语言学论文,本论文认为“把”是一个关系标记, 并尝试证明所有“把”字句都包含本论文作者提出的关系投射。作为关系标记,“把”跟关系投射一起可以标志“把”字句中不同成分之间的语义关系。

types than the head of High applicative. In addition toINSTRUMENTAL, BENEFACTIVE and MALEFACTIVE, it also has LOCATION,TRANSFER, EXISTENCE and LOSE. H-Rela P is attached higher than highapplicatives. M-Rela P is attached right below ba in a ba P and H-Rela P right aboveba P. L-Rela P is adjoined right under VP.
..........

CHAPTER TWOLITERATURE REVIEW

2.1 The analysis of ba
There have been so many proposals about the analysis of ba. Seen from the previousstudies, ba is analyzed as a lexical verb (Hashimoto 1971), a preposition (Chao 1968,Lu 1980, Travis 1984, Cheng 1986, A. Li 1985. 1990), a dummy Case assigner(Huang 1992a, Koopman 1984, Goodall 1987), a dummy filler, inserted to fill thehead of a CAUSE phrase when verb raising does not take place (Sybesma 1999) andthe head of a base-generated functional category (Zou 1995).There are many reasons to take ba as a lexical verb. Historically, ba in Chinese is alexical verb which means “hold, take, handle” (see L. Wang 1954; H. Wang 1957;Bennett 1981, for instance). As can be seen in the following example (11), in ancientChinese ba has the meaning ‘take’ or ‘hold’.Ba also occurs in the serial verb construction [V1 +NP +V2 +XP], with ba as V1[ba +NP +V + XP]. The pattern can mean ‘to take NP and do [V XP]’. This historicalorigin of ba can still be detected in many contemporary ba sentences. For instance,the following question-and-answer pairs in modern Chinese is like serial verbconstruction from Li (2006):
.........

2.2 A review of the studies of the ba construction with retained object
The ba construction with retained object mainly refers to ba sentences with two objects. And in the derivation of the ba sentences, the indirect object is moved to theba-NP position and the direct object remains in the original position and is thencalled the remained object. The ba construction with retained object has also beenstudied extensively. In the author’s study, the ba construction with retained object isconsisted by a subject, ba, ba-NP, a transitive verb, an NP which is the direct objectof the verb. The ba-NP is moved to its position and the ba-NP has a possessiverelation with object NP. The classic example is wo ba juzi bole pi (I peeled theorange).Sybesma (1999) divides the ba construction causative ba sentences andcanonical ba sentences. He thinks that both types of the ba construction contain aCAUSE head. He thinks that diagram (54) can analyze all kinds of ba constructions.As to the ba constructions with retained objects, he puts forward that there are tworelations between the retained object and the post ba NP, a possessive relation and apart-whole relation. However, the two objects in sentences like ta ba qiang tileyigedong (he kicked a hole in the wall) have neither of the two relations.
............

CHAPTER THREE THEORETICAL FRAMEWORK.............. 35
3.1 Pylkk?nen’s applicatives..............35
3.2 Tsai’s Applicatives.............39
3.3 The limitations of applicatives.....41
3.4 The updated theory............ 44
CHAPTER FOUR A RELATION PROJECTION ANALYSIS OF THE BA CONSTRUCTION.... 45
4.1 The definition of the relation projection........... 45
4.2 The analysis of ba.............. 47
4.3 The types of the ba construction in terms of relation.............48
4.4 A relation projection analysis of different types of the ba construction....论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。
英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非