英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

目的论视角下的电气英语翻译 [3]

论文作者:www.51lunwen.org论文属性:硕士毕业论文 thesis登出时间:2017-07-12编辑:lgg点击率:4357

论文字数:38547论文编号:org201707092105491838语种:英语 English地区:中国价格:$ 66

关键词:英语语言学论文电气英语目的论电气英语翻译

摘要:本文是英语语言学论文,笔者认为电子翻译的能力是自己的专业知识密切相关,外语水平和其他因素。这professionalvocabulary翻译不规范,这是常见的,语法是不严密的,逻辑中的混乱。

and the target reader’s need, and tries to give explanation of translation aim amidstcultural context. In such a background, he puts forward Skopos theory, in which“Skopos”, a Greek word, means “purpose” in his book Ground Work for a GeneralTheory of Translation published in 1984.
...........

Part 3 Method....20
3.1 Introduction.... 20
3.2 Materials......... 20
3.3 Research Approaches......21
Part 4 Research Analysis.......... 22
4.1 The Guiding Principle within Skopos Theory of the Analysis ......22
4.2 A Theoretical Study of Skopos Theory in EEE Translation........... 23
Part 5 Results.....375.1 Translation Methods Based on the Skopos theory......... 37
5.2 The Application Research of Translation Methods Based on the Skopos theory...........43

Part 5 Results

In part three, the thesis makes a detailed analysis of three parts:, the translation strategiesapplied in EEE translation , the words translation, grammar translation and discoursetranslationunder the Skopos theory. In this part, the thesis will inquire into EEE translation methodsunder the framework of the Skopos theory. As an informative text, EEE translation has itsown aims. The thesis will sum up proper translation methods and how the three theories ofSkopos theory can be used as guidance to them.

5.1 Translation Methods Based on the Skopos theory

Zhang Peiji supposes that due to different features and forms of different languages, thereare respective ways in their vocabularies, grammar, customary conventions, andexpressions and so on. Therefore, different methods will be taken in translation accordingto text typology and translation intention. Translation method is defined as a certain skilladopted for a specific translation purpose based translation strategies in translation activity.Compared with translation strategy, translation method is a more detailed definition, whichshould be in accordance with translation strategy. As a pragmatic translation, it is possibleto apply Skopos theory to EEE translation. In Skopos theory, the first and foremost task isto determine the intention of translation, which exerts an influence on the selection ofcorresponding translation method. EEE transmits electrical engineering technology andencourages exchanges in this field. It is central to choose proper translation methods underthe framework of Skopos theory. There are some typical methods that can be employed inEEE translation below.

........

Conclusion

Major Findings in this thesis: This thesis attempts to discuss the application of Skopostheory to EEE translation, which proves that Skopos theory is both a theoretical andpractical guidance to E-C translation of electrical engineering. In the previous parts, Whatis discussed in detail in this thesis is that the main conceptions and rules of Skopos theory,the characteristics of EEE from lexical, grammar and discourse levels, common mistakes ofEEE translation and the translation strategies of EEE under the guidance of Skopos theory.Therefore, some proper translation methods are put forward to direct the translation of EEEtexts. It proves that Skopos theory plays a vital role and provides a new point of view inEEE translation. There exists a worldwide argument for many centuries. Faithfultranslation is one of the most important frames of theory in exten论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。
英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非