英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

Title: The Linguistic Requirement of Using Euphemisms of English and Chinese

论文作者:51lunwen论文属性:硕士毕业论文 thesis登出时间:2007-02-26编辑:点击率:14508

论文字数:16416论文编号:org200702261759151231语种:英语 English地区:中国价格:$ 66

关键词:The Linguistic RequirementUsing EuphemismsEnglish

Title: The Linguistic Requirement of Using Euphemisms of English and Chinese Contents Abstract in Chinese Abstract in English Introduction 1.0 Euphemism: 1.1 Definition of euphemism 1.2 The pragmatic features of euphemism 1.2.1 Times 1.2.2 Nationality 1.2.3 Indirectness 1.2.4 Convergence 2.0 The Linguistics of Euphemism 2.1 Face Theory 2.2 Grice’s Co-operative Principle 2.3 Politeness 3.0 Euphemism and Historical Perspective 3.1 Euphemism and Social Class 3.2 Euphemism Motivation 3.2.1 Taboo 3.2.2 Traditional morality 3.2.3 Social Convention 3.2.4 Psychological Factor 3.2.5 Religion 4.0 Diachronic Euphemism Formation 5.0 Communicative function of Chinese and English euphemism 5.1 Evasive function 5.2 Upgrading function 5.3 Cosmetic function 6.0 comparison of euphemism between english and chinese Conclusion Bibliography Acknowledgements Abstract in Chinese 委婉语,作为一种语言现象,它有其独特的来源及构成方法,并遵循一定的发展规律。同时,它也是一种文化现象,折射出中西国家的不同风俗习惯和社会心理。委婉语是人类使用语言过程中的一种普遍现象,是人们谈论那些令人不快或尴尬的事情时所使用的较为礼貌的说法。它不仅是一种社会语言现象,更是一种文化现象。随着社会的进步,人类文明的发展,委婉语始终伴随着整个社会的言语交际过程,且表现出极强的言语交际功能。由于委婉语在英语中应用比较广泛,所以了解委婉语的交际功能对于我们学好英语、进行有效的跨文化交际有很大帮助。 委婉语的产生与语言禁忌(taboo)有关,“塔布”现象包括两个方面:一是受尊敬的神物不便使用;二是受鄙视的贱物不能随便接触。而所谓的语言“塔布”包括两个方面:即语言的灵物崇拜和语言的禁用或代用。为了防止涉及这种灵物崇拜的语言,以及能引起恐惧或让人忌讳的词语出现在言语交际中,从而委婉语就应运而生了。人们在交际中自觉不自觉地运用着“委婉”的表达方式,即用含蓄曲折的词语来代替那些不能直接说的话称为“委婉语"。英汉两种语言的委婉语,既属于语言现象又属于文化现象。虽然由于文化背景不同,英汉委婉语都具有强烈的民族性,但都是用令人愉快的&委婉曲折的话语来表达生活中那些令人恐惧、令人尴尬、遭人厌恶、惹人不快的事物。 英汉两种语言都有大量的委婉语,它们看似相似,究其根本,却是建立在各自不同的文化底蕴上。为揭示英汉委婉语的普遍特征,更好地理解英汉委婉语的特殊性。本文从委婉语的产生根源,在分析英语委婉语语用特征的基础上,对英汉委婉语的进行对比分析,说明语言的一致性和民族语言的差异性。从言语交际的角度看,委婉语本质上体现为一种间接的言语行为,以加深对这一问题的认识。 关键词:委婉语;语用特征;英汉对比分析 Abstract in English As far as the range of euphemism is concerned, English and Chinese are somewhat different. The British and Americans and the Chinese differ and share in taboo because they differ and share in culture and psychology. And the case is the same with them in euphemism. On the whole, English euphemism and Chinese euphemism share more than they differ. Beside, belonging to different language systems, English and Chinese have differences in linguistic structures, which lead to their differences in euphemism formation: each has its peculiarities. On the other hand, English and Chinese are somewhat similar in linguistic structure, and have something in common in culture and psychology, so their euphemisms have similarities in means of formation. Different as they are in other ways, English euphemism and Chinese euphemism are the same in principles of formation. All types of euphemism are created in accordance with three principles: the distance principle, the relation principle and the pleasantness principle. It can be seen from the comparison of the euphemism of English and Chinese that both the Chinese nation and the western nations have their own euphemisms. Some of them have similarities in the aspects that the human beings share in, such as death, disease, etc; on the other hand, their usages take on comparatively great differences in other aspects owing to the cultural, historical and traditional differences of different nations. This essay, by studying the euphemism in view of contrastive linguistic of English and Chinese , tries to show the identity of human being language and the difference of national language in addition to showing the pragmatic difference of English and Chinese. From communicative angle, euphemism shows indirect speech action and has strong communicative function. Euphemisms as a论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非