英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

英语论文范文:英汉的句核及其特点对比

论文作者:留学生论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-06-10编辑:sally点击率:3237

论文字数:5071论文编号:org201106101650351519语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:基本句型分析方法话题说明结构区别英语论文英语论文网

摘要:要认识英语和汉语两种语言句子本貌的区别,必须先弄清两种语言基本句型的区别,而要弄清两种语言句型的区别,首先要辨清两种语言句子的句核。英语的句子句核可以表述为“S+V”,两部分都有形式的要求,两部分在人称和数上有一致性的要求,相互间还有逻辑联系上的要求和逻辑联系形式化的要求。关于汉语句子句核的表现,理论界存在较多的争议,这首先英语论文范文表现在关于“话题”的范围和特点的争论上。通过分析发现“,话题”可以从功能、内容和形式上加以界定,而且,“话题”完全可以用于描述汉语句子句核的首脑部分。两种语言句子的句核表现出了鲜明的不同特点。

关键词:基本句型;分析方法;话题说明结构;区别;英语论文范文;英语论文网

 

1.引言

要弄清英汉句子之间的异同,必须从句核、扩展方式、句读、语序和变换模式五个方面进行。所谓的“句核”,我们指的是一个完整思想所必然包含的两部分内容。有三套与之相关的术语:主语和谓语、主位(theme)和述位(rheme)以及话题(topic)和说明(comment)。关于英语句子特点的研究,成果已然比较丰厚,大家对英语句核的观点比较一致;而关于汉语句核的研究,却面临着材料、理论基础、术语等方面的选择困境,众说纷纭,至今没能形成统一的结论。

2.英语的句核及其特点

夸克等主编《英语语法大全》认为,英语的基本句型有七种(1989:1134):

(1)SV The meetinghas begun.

(2)SVO The news surprised me.

(3)SVC She is lucky.

(4)SVA I have been in the garden.

(5)SVOo She sangus a song.

(6)SVOC He painted the door red.

(7)SVOA You mayput the book on the bookstore.

显然,这些基本句型都以“S”(主语)与“V”(谓语)为核心。乔姆斯基的“生成———转换句法”以“S→NP+VP”为起点,韩礼德的小句信息观将句子分成“主位”和“述位”两部分,其中的“主位”以“概念成分”为核心,“述位”以“动词”为核心。这些都说明,英语句子的句核可以认为是由以下两部分构成:名词性成分和动词性成分。根据已有的英语语言研究成果,英语句子的句核特点可以概括为:一、构成句核的两部分有词性的要求;二、构成句核的两部分在人称和数上要保持一致;三、构成句核的两部分在逻辑联系上要求比较严格,并有一定逻辑关系形式化的要求。英语的主语与谓语间语义联系是比较直接的,我们会在后文看到,它们间的逻辑联系比中文要强得多。这种逻辑联系往往还要求在形式上表现出来,譬如被动语态中谓语必须由“be+P.P”构成。

3. 汉语的句核及其特点

汉语句核的特点远比英语复杂,这首先反映在在术语的争论上。19世纪末,马建忠以拉丁语语法为参照,创建了汉语的第一个语法体系,设立了分别相当于词类、语义格、和语法结构成分的“字类”“、词”、和“次”;其中的“次”包含相当于“主语”、“宾语”等的“主次”“、宾次”等。自那时起的半个世纪左右,汉语界一直将“主语”和谓语”看成是汉语句子的核心。其后,主谓说很难解释许多汉语的实际情况,向若在1956年明确指出“:句分主谓,这个办法,连带它用的术语,都是西方语法里搬来的。就汉语来说,这套办法和术语是否妥善也是大可以考虑的。”(1956)最突出的例子便是霍凯特所谓的“汉语套盒(Chinese-box style)”现象,如“我今天城里有事”、这个意思我懂,你也懂,只有他不懂。”(1986:251-253)袁毓林对这种现象作了专门的研究,认为汉语句子可以有多重话题结构(multi-topic structure),其形式规则可以表示为:Top1+Top2+Top3+……+Topn+VP(n的值在1-5之间)袁认为有五种语义成分可以出现于Top的位置:(1)施事、当事等主体格;(2)受事、系事等客体格;(3)主体格或宾体格的配项(降级宾语);(4)工具、与事等外围格;(5)时间,处所等环境格。五种语义格上升为话语的优先次序是:5或4>3>2>1(1996)。为了用主谓体系解释这种现象,汉语界先后提出了“主谓谓语句说”、“宾踞句首”“、外位成分说”等说法(申小龙,2001:182~183),但在解释汉语各种有特色的句法现象时,仍显得捉襟见肘,这就促成了“话题———说明”结构说。霍凯特将本来用于信息结构研究的“主位”和“述位”发展成“话题———说明”结构,认为“主谓结构最一般的特点可以从它的直接成分的名称‘话题’和‘说明’两个术语来认识:说话人先宣布一个话题,然后就它作出说明。”(1986:251-253)赵元任在《汉语口语语法》一书中第一个真正地将“话题———说明”用于汉语研究,认为“主语和谓语的关系可以是动作者和动作的关系。但在汉语里,这种句子(即使把被动的动作也算进去,把‘是’也算进去)的比例是不大的,也许比百分之五十大不了多少。因此,在汉语里,把主语、谓语当作话题和说明来看待,比较合适”(1979:45)。查理士和佟颇森把世界上的语言结构类型分成四种:主语显著型语言(subject-prominent),话题显著型语言(topic-prominen)t,主语和话题都显著的语言和主语与话题都不显著的语言;他们把印欧语划入“主语显著型语言”,而把汉语归入“话题显著型语言”(1976:457-489)。

那么,汉语的句核有什么样的特征呢?这首先涉及到了关于“话题”部分的探讨。汉语句子的首脑部分形式多样,赵元任认为可以包括四种范畴:名词语、动词语、介词短语和表示时间、处所、条件的词语(1979:45);陈保亚(1999:12)和申小龙(2001:152)都分析了汉语句子的首脑部分对应的语义成分的多样性,可以包括施事、受事、工具、处所、时间、范围、关系等语义格。此外,不少学者提出了关于话题性质和功能的看法,典型的说法有两种,分别源于查理士和佟颇森(1976:457-459)、曹逢春(1977:12),如下表所示:

两组人都认为“话题”需是指定的,这种说法将两种现象中的句子的首脑成分排除在“话题”的范围之外,一是由泛指性质的名词充当句子首脑,例如“大象鼻子长、吨位大、食量惊人,但脾气温和”;二是由非名词性成分充当的句子首脑,包括赵元任提及的汉语中四种可充当句子首脑成分中的三种,即动词语、介词短语和表示时间、处所、条件的词语(1979:45)。这就相当于预设了须用一套以上的术语分析汉语句子,无疑是印欧语法体系套用于汉语研究的残留。

“话题总是出现于句首的位置”显然是有理的,但需要对此做出限定,原因有三个。一、话题之前可能有背景性的成分,例如,一个寒冷的冬天早上,农夫在路上看见了一条冻僵了的蛇。二、无法解释霍凯特提出的“汉语套盒”现象中的次话题,例如,她只有八九岁光景,眼睛溜圆,脸上红润,头发很短。三、无法解释复合句中靠后的小句的首脑成分,例如“,你怎么说,我也不去”。因此,限定后的说法可以表述为:话题几乎总是出现于本话题部分的、主要部分的句首。其中“本部分话题”用于避免二三两个问题,“主要部分”用于避免第一个问题。所谓“本话题部分”,指的是介于前后两个“地位相当的话题间”的部分;而所谓的“地位相当的话题”,是相对于“存在包含关系的话题”而言的。那么,如何判断两个话题间是否有包含关系呢?这是一个很复杂的问题,但我们可以提出尝试性的作法,总结“具有包含关系的话题”这种现象的特点:一、两者间没有分号和句号;二、要么两者间的一个是另一个的组成成分或属性,要么如果去掉后一个话题,会发生意义的变化或说不通。所谓的“主要部分”,是指去掉了外位成分后、与“说明”部分有较直接的联系的部分。例如,在“一个寒冷的冬天早上,农夫在路上看见了一条冻僵了的蛇”和“昨日晌午,德胜门外,一个老头儿在钓鱼”中,都是最后一部分才是真正的“主要部分”。论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非