英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

英语博士论文润色:《从结构分类、修辞功能等角度看矛盾修辞法》

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-11-07编辑:sally点击率:3553

论文字数:5223论文编号:org201111071921335047语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:矛盾修辞法对立统一新颖独特

摘要:英语论文网:英语论文范文:本文从结构分类、修辞功能、翻译须注意的问题三方面对矛盾修辞法进行探讨。

英语博士论文润色:《从结构分类、修辞功能等角度看矛盾修辞法》

[摘 要] 矛盾修辞法(Oxymoron)这一术语源于希腊语,它用两种不相调和、甚至截然相反的特征来形容一项事物,在矛盾中寻求哲理,以便收到奇警的修辞效果。矛盾修辞法在乍看之下出人意料,英语硕士论文而细想之后,却发现其中蕴含着复杂深刻的思想或意义隽永的人生哲理。对此修辞法的理解,有助于我们充分欣赏作品的复杂内涵和深刻思想。

 

[关键词] 矛盾修辞法; 对立统一; 新颖独特

 

什么叫矛盾修辞法?简单地说,矛盾修辞法就是用两种不同调和,甚至截然相反的特征来形容一项事物,在矛盾中寻求哲理,以便收到奇警的修辞效果,这种修辞方法就是矛盾修辞法。矛盾修辞法运用辩证观点双重聚焦五彩缤纷的社会现象,是作者在理性和情感的共同思维下产生的智慧火花,往往给人耳目一新的快感,具有出奇制胜的艺术感染力。本文将从结构分类、修辞功能、翻译须注意的问题三方面对矛盾修辞法进行探讨。

 

一、Oxymoron的结构分类
(一)从词组结构上看,矛盾修辞法可以分为两种形式:浓缩型(condensed type)和舒展型(expended type)
1. 浓缩型
这种类型把相互对立、相互矛盾的两个词语放在一起,多用其中的一个词语直接对另一个词语进行修饰说明,它们之间的关系主要表现为修饰语与中心词或主词与谓语词的形式。例如:
an open secret  公开的秘密
a pious fraud  虔诚的骗子
此类型可以具体分为以下几种组合形式
(1)形容词+名词
a clever fool  聪明的傻瓜
tearful joy  含泪的微笑
(2)形容词+形容词
poor rich guys  贫穷的富翁
a laborious idle man  勤劳的懒汉
(3)副词+形容词
disagreeably pleasant laugh令人难受的欢笑
dully bright color暗淡的明朗颜色
(4)动词词组+副词
make haste slowly慢慢快起来
suffer fools gladly耐心地与傻瓜相处
(5)名词+名词
bitter-sweet memories苦甜掺半的回忆
love-hate relationship爱恨夹杂的关系
(6)名词+动词
grief joys, joy grieves悲变喜,喜成悲
这种组合通常构成合成形容词作前置定语然而并非所有的矛盾修辞词都为修饰关系,其中也有处于关列关系的。例如:
①形容词+形容词
The cat lay on the sofa, looking all drowsy and vivacious.
小猫躺在沙发上,看上去既慵懒又活泼。
②名词+名词
Filling in a tax return calls for absolute honesty and cunning.
填写税票收据时要绝对的诚实与狡猾。
例①中的drowsy和vivacious以及例②中的honesty和cunning都处于并列而非修饰关系,这种句法关系概称为“并置”(Juxtaposition),即把显然矛盾的词语并置,以取得隽永或引人注目的效果。
浓缩型矛盾修辞法能最直白地提示事物内部的矛盾性,尤适合表达内心的矛盾,从而使人们透过事物表层的矛盾和荒唐去寻觅其深层所蕴含的一致性和合理性。
2. 舒展型
这种类型是将相互对立、相互矛盾的两个词语放在相对应的短语或分句中,用其中的一个部分对另一部分进行补充说明,形式多表现为对照型,其关系多呈因果式。例如:
(1)短语式
cruel only to be kind 出于仁慈的狠心
conspicuous by its absence 因缺席引人注目
(2)单句式
In the midst of life we are in death.中年乃死亡之始。(英谚)
Great misfortune brings with it great fortune.
大难孕大福。
(3)对应分句式
How deep the silence, yet how loud the praise.
多么深沉的静默,可又是多么响亮的赞美。
All cover, all lose门门贪,样样失。(英谚)
此类型的矛盾修辞法揭示了两件不同事物,两种不同概念的矛盾统一性。其字面上的矛盾反常却道出了内在的深刻含义和隽永意味。同时,这种类型的短语式或单句式还造成一种结构上的“变换美”,而其中的对应分句又可造成一种结构上的“均衡美”和音韵上的“和谐美”。因此,这种类型常用于警句、格言、谚语以及小说等文学作品中。

 

(二)从语义结构上分,矛盾修辞法的又可分为反义关系和准反义关系。
1. 反义关系
此结构将两个反义词相并列,针锋相对,形成对照,因此也称反义法。例如:
a wise fool 聪明的笨蛋
idiotic wisdom 愚蠢的智慧
cruel kindness 残酷的善良
victorious defeat 胜利的失败
crowded solitude 拥挤的独处
bitterly happy 苦涩的愉快
2. 准反义关系
此结构的对照因素在语义学上并不构成严格的反义关系。如:sacred garbage (Gabriel, 1978)(神圣的垃圾)。sacred(神圣)的反义词是defile(玷污神圣),garbage是属于这个范畴中分类系列最低,语义最实际的词,即下义词(hyponym)。
再如, cold fire (Shakespeare, Romeo and Juliet)寒冷的火焰。cold的反义词是hot, fire是在“炽热”范畴中位于语义系列的最低层:炽热、高温、燃烧、火,语义最具体(bearing most of the semantic load),即下义词。
sweet sorrow(Preminger,1975)(甜蜜的悲伤)。
sweet的反义词是bitter(苦),sorrow是其幅度很宽的词义范围中的一个下义词。
根据有关专家统计,反义关系仅占矛盾修辞法比例的16%,而准反义关系则占84%。由此可见,矛盾修辞法的运用并不仅仅局限于严格意义上反义词的组合,作者更可以根据自己作品内容、情境的需要,对一定范围内语义程度不同的词加以选择,这样更能达到准确表达思想,为作品添辉的艺术效果。

 

二、修辞功能
(一)矛盾修辞法具有特殊的语言组合结构和复合的语意内涵,能真实表达作者内心的特殊情感,对揭示作品内涵起到深与奇的作用,因而,尤受诗人们的青睐。如英国著名的十四行诗人莎士比亚,在他的《十四行诗集》里就巧妙运用了矛盾修辞法来增添其文学作品的艺术魅力。特引摘如下:
I do forgive thy robbery, gentle•••••thief••••,我可以原谅你的掠夺,•温•柔•贼,
Although thou steal thee all my poverty;虽然你把我仅有的通通偷走;
And yet love knows it is a greater grief to bear love' s wrong than hate' s known injury.可是,忍受爱情的暗算,爱晓得比憎恨的明伤是更大烦忧.
Lascivious grace , in whom all ill well shows风流的妩媚,连你的恶也妩媚。
Kill me with spites, yet we must not be 论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非