英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

如何在学习外语的基础上逐渐培养学生的跨文化思维

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-12-27编辑:apple点击率:1589

论文字数:2925论文编号:org201112271017158130语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:英语教学跨文化思维

摘要:本论文探讨了英语教与学的过程同样离不开交际的文化氛围,教师如何在英语教学中培养学生的跨文化思维。

如何在学习外语的基础上逐渐培养学生的跨文化思维
关键词:英语教学;跨文化;思维

 

如何提高英语教学的质量和效益,是社会各界广泛关注的一个重要问题,同时也是广大英语教学工作者所追求的目标。我国英语教学存在的弊端之一,就是把英语学习过程看作是语言知识接受与传承的简单过程,视模仿与强化理论为教学的法宝,在教学行为上则重符号识记、语法规则记忆等机械式操练、模仿、背诵等,学习者在知识内化过程中的心理特征和文化交际环境往往被忽视,因此,尽管许多学生苦学英语多年,但也只能是充当“语言哑巴”和“文化盲人”。要改变这种局面,应转变教育观念,形成英语教学的跨文化思维。本文拟结合英语教学作粗浅分析。
在英语教学中,既重视语言的内部形成与结构,更要重视与英语教学密切相关的跨文化的种种社会文化语境因素。英国著名语言学家韩礼德(Halliday)指出,(英语)语言符号系统是社会符号系统(文化)的一部分,由音位系统、词汇、语法系统和语义系统构成。从语言构成的本质特征来看,英语是一种将形式、语音与语义结合在一起的符号系统。我们认为,语言符号是社会结构(即文化)的信息载体,是文化的编码手段之

一,因此,英语教学与语言交际实际上就是围绕着对这种符号信息系统所赋予的语言内涵进行解码和编码来实现的(infomation decoding and encod-ing),具有显著的文化特征。

 

(一)语言符号是社会信息符号的集合
语言是一种特殊的社会现象,是人类作为必不可少的思维工具和最重要的交际工具来使用的音义结合的符号系统。作为人类所独有的社会现象,语言符号记载着人类社会历史发展的进程,蕴涵着极为丰富的文化信息、文化传统和文化内容。
语言反映文化,揭示文化的内涵,传承人类知识经验的文化内容。例如:Honesty is thebest policy(诚实是上策)、Chothes do not makethe man(人不可衣装)两句谚语,语言符号通俗易懂,但却包含丰富的文化意义,可以延伸到对价值观和个性倾向的判断。概括地说,语言符号是社会信息符号的集合,语言教学是文化教学的重要组成部分。
英语拥有一个相当浩大的词语系统,总数达到一百万之多。但在实际语言教学和语言交际中,通常掌握大约一万个语言词语就可以应付社会日常交往的需要。常用英语的文化词语,涉及面极为广泛。如:Nuclear fam-ily(核心家庭)、Info-highway(信息高速公路)、Pyramid(金字塔)等等。英语中的文化词语,其字面意义蕴涵着丰富的文化涵义。可以这样说,英语中大量的语言词语同它所属的文化系统的其它文化形式或内容都有着内在、有机的联系,对于蕴涵着深厚的文化积淀和文化特征的词语来说,也只有把它放在西方语言文化的大系统中,才能真正理解。比如“金字培”一词,其形式和意义的结合,使人们会联想到金字塔的建筑结构和金字塔一词所延伸的古埃及文化涵义。
语言中的文化词语既反映词语间、句际间的语义,也反映它们所包含的文化意义。英语是如此,汉语也如此,比如,汉语词组中的“泼水节”、“故宫”、“长城”、“人民英雄纪念碑”、“红楼梦”等。上述词组能激发人们的丰富文化想象,诱发人们对一段历史和文化的深情回忆。因此语言文化词语的深层结构(文化内涵)与本国的历史文化形成千丝万缕的联系,充分体现了民族语言的文化个性。符号作为一种文化,对交际起着直接明显的作用,以至没有符号人类就不能进行交际。从语言的本质特征、功能特征和结构特征(特别是前两者)看,我国现阶段的英语教学,不应看成是单纯的语言教学、语言交际,而是与人类知识和经验传承相关的文化教学、文化交际。停留在语言知识层面上的英语教学,是语言社会文化的表层结构,而注重挖掘社会文化内涵的英语教学,才是语言教学的深层结构。这是我们在审视外语教学时所应特别注意的。

 

(二)英语教学要重视文化语境
传统的语言教学观习惯上把课堂中的话语行为与交际行为的社会属性区别开来,忽略了英语学习与英语教学过程的文化视角。语言交际既是一种社会现象,也是一种文化现象,它牵涉到母语与目的语之间的语言比较。这种比较反映在文化层面上,就是不同文化集团之间的价值观、社会习俗等方面的比较。这种比较跨越了词语原有的语义,成为一种文化内涵的延伸,因此,文化参与着语言交际,也制约着语言交际。
语言接触必然是在文化接触的背景下进行的。本文指的语言,是广义上的划分:言语与文字。同理,广义上的文化实质上是人类在自身的历史经验中创造的包罗万象的综合体———社会文化集团成员的观念、知识、宗教信仰、艺术、法律、价值观、风俗等在内的“能力与习惯”的综合体。英语学习与教学中,语言符号蕴涵着大量的文化涵义,因而也就包含着文化交际的特征。
语言学家们热衷于用错误分析法(ErrorAnalysis)来区分和解释在语言教学和语言交际过程中出现的语言错误(Interlanguage Er-ror)。语际间的语言错误实质上可以看成是思维方式和文化习惯的差异性所造成的。比如,在我们的英语教学中,经常会遇到的,看起来显得非常易懂的“Yes”和“No”都会产生文化理解失误。如下面的例子:问句:Don’t you want to go shopping? (您不想去购物吗?)答句:1:Yes.I do.(不,我想去)。答句:2:No,I don’t.(是的,我不想去)。上述例句说明,在英语教学和交际中,绝不能用单词的字面意义来作出肯定或否定的回答,要参考两种语言的表达习惯、文化语境和交际者的心理态度来确定。

 

文化参与制约英语学习与语言交际的特点之一,就是情景文化对学习与交际过程的制约作用。同一交际语言,在不同的情景中,常常有不同的交际意义,这就是情景影响交际的一种表现。语言学习与语言交际都牵涉到主体与客体双方的共同参与。共同参与的目标是经验传递和文化传承。为使交际过程富有成效,主体和客体双方均要创造一个交际所需的文化氛围,唯此,交际目标才能完成。这里所说的文化氛围,是指交际过程的各种文化要素的总和,它是情景文化联系交际过程的中介物;作为文化要素,它可以包含交际双方所处的空间环境(如课堂、商店、舞会等)和时间环境(交际发生的时间);交际双方的文化背景与社会角色;交际的话题;交际双方的感情和个性特征;交际策略的选择等。英语教与学的过程同样离不开交际的文化氛围。从文化的视角看,教与学的过程可以看作是群体的一种行为方式,其目标是语言交际或文化交际,其行为特征是交际主体与客体对语言符号或文化符号的解读与运用。如果我们视英语教学仅仅是理解词义、熟知语言结构和发展阅读能力,那就会偏离语言教学的预期目标,就会脱离语言运用的社会文化语境,其结果就会把语言符号与文化符号分离开来,当然就会导致语言冲突或文化碰撞。我们认为,语言交际的本质是人类经验的符号传承。经验是依靠经验符号来传递的,接受者(学生)当然要通过经验符号来接受经验。
语言交际过程是人类知识与经验的传承过程,这个过程表现为交际主体的文化承受与交际对象的文化承受的碰撞。简言之,语言交际过程是经验碰撞或文化碰撞的过程。语言符号蕴涵语义,而语义依存于文化,不同的语言有不同的文化,而不同的文化可能会有不同的语义,因而也会有不同的语言结构模式。外语教学和语言交际中的语言失误,从总的方面来说,是不同文化交际中的文化失误,因此,在英语教学中应注重民族语和英语的文化教学,要在了解语境和创造语境上下功夫,教师要利用一切媒体和机会加强学习, 本论文来源于英语论文网https://www.51lunwen.org/ )不断完善自己,在教学与实际交际中,使用得体而准确的语言,引导学生对英语文化加深理解和认识,在学习运用外语的基础上逐渐培养学生的跨文化思维,最终达到培养其跨文化交际的能力。论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/1 页首页上一页1下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非