英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

英语论文范文精修:从认知角度看说少含义多的实现过程

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2012-02-12编辑:sally点击率:2432

论文字数:3376论文编号:org201202122037568247语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:“说少含义多”认知推理语境

摘要:本文尝试从认知角度介绍“说少含义多”的实现过程,进而阐述了人们在交际中应如何结合语境进行认知推理。

英语论文范文精修:从认知角度看说少含义多的实现过程

摘 要:“说少含义多”作为一个特殊的语用现象由来已久。本文尝试从认知角度介绍“说少含义多”的实现过程,英语论文范文进而阐述了人们在交际中应如何结合语境进行认知推理,采用最符合或贴近语境的话语,达到交际的顺利实现。
关键词:“说少含义多”;认知推理;语境
一、引言
日常交际中,人们通常通过含蓄的方法表达自己的真正目的,而听者经过推理,能够得到基于语义内容又多于语义内容的话语含义,这种“说少含义多的”现象在日常生活中常被我们有意或无意地使用。人们在交谈时,在所说的话和说话的用意之间常有一定的距离,这种话语就包含了“会话含义(”conversational implicature)。通常,经过一定的推理,我们能够得到基于语义内容又多于语义内容的会话含义。所谓的“说少含义多”,指的正是这种现象。如当丈夫问妻子要不要做饭时,妻子说“:我很累”,言外之意是饭可能得由你来做,或者去外面吃。这两句看似不相关的句子之所以在意思上能衔接起来是因为妻子的回答遵循了某种原则:说话人回答问题时通常要与问题相关。如果能正确分析并合理利用“说少含义多”的语言技巧,人们便能够更有效地使交际取得成功。
二、“说少含义多”的语用学研究
20年来,特别是在20世纪80年代和90年代,语用学家们提出了一系列理论,其中美国语言哲学家Grice提出了“会话含义理论”受到很多人的肯定。Grice认为,在所有的语言交际活动中为了达到特定的目标,说话人和听话人之间存在着一种默契,一种双方都应该遵守的原则,他称这种原则为会话的合作原则(Cooperative Principle)。合作原则具体体现为四个准则:数量准则(Quantity maxim)、质量准则(Quality maxim)、相关准则(Relation maxim)和方式准则(Manner maxim)。
同时Grice也注意到人们在实际会话中常常不遵守这些原则,有时故意违反某些原则,这就使得听话者要通过对说话者话语字面意义的分析,推测出话语的真正含义。为了避免与逻辑语义学的含义“implication”相冲突,他杜撰了新词会话含义“implicature”,并提出自己的关于人们如何通过传达隐含的会话含义的一整套理论。他认为正是会话者不遵守合作原则才产生了会话隐涵(conversational implicature)——把真实意义隐含在表面意义之下,可谓话中有话。这便是“说少含义多”的雏形,但是Grice只是引出了这一现象,并没有直接给出它的定义。
由于合作原则本身的不足,不少学者对它提出了修正意见和各自的推导机制。而“说少含义多”定义的第一次出现则是在Levinson的会话三原则当中。
Levinson认为对会话的理解和推导可以依据三条原则,即数量原则、信息原则和方式原则,且把各个原则都分为“说话人准则”和“听话人推论”两个部分。数量原则中的说话人准则:在你知识范围允许的情况下,不要说信息量不足的话;数量原则中的听话人推论:相信说话人的陈述,就他所知而做出最强陈述。
信息原则中的说话人准则:极小量准则,即说的尽量少,即只提供实现交际目的所需的最小信息;信息原则中的听话人推论:扩展规则,即扩充说话人所说话语信息内容,找出最特定的理解,直到认定这就是发话人意图。方式原则中的说话人准则:不要无故使用有忌讳的表达方式;方式原则中的听话人推论:如果说话人使用了忌讳的表达方式,他的意图就与他本来可用不忌讳方式所表示的意义不一样。其中,Levinson的信息原则包含了两个方面,说话人的表达倾向于最小表达化,听话人的理解力求将语言信息扩展到最大极限化。
三、“说少含义多”的认知阐释
Sperber和Wilson的关联理论(RelevanceTheory)则相对更加完善地阐述了“说少含义多”现象。他们从认知理论出发,认为关联在认知和交际中起着至关重要的作用。就认知而言,人类在处理相关信息时表现出的敏感性目的是试图使认知努力最小化;就交际而言,交际者往往将关联最大化。
交际中每一个人的认知环境(cognitive environment)都由三种信息组成:逻辑信息(logical information)、百科信息(encycolpaedic information)和词语信息(lexical information)。由于人们的认知结构很不相同,上述三种信息组成的认知环境也就因人而异,对话语的推理自然就会得出不同的结果。关联理论指出,理解话语的标准是人类认知假设,并且人类认知事物时总遵循着一条Sperber和Wilson称之为关联的原则,即根据与之有关联的信息来认知事物。这就使得我们能够从认知的角度重新理解“说少含义多”。何自然指出:关联理论没有规则,也没有准则需要遵循,它的形成基于几个十分简单的看法:第一,每个话语都可有多个理解(即可以按明说、暗含和不同语境作出多种理解);第二,听话人不一定在任何场合下对话语所能表达的全部意义都获得理解;第三,听话人往往用一种单一的、十分笼统的标准去理解他/她听来的话语;第四,这种标准足以使听话人对话语认定一种唯一的理解,排除其他可能的理解。所以,为求得语境效果,信息与语境的关联越弱,听话人需要付出的努力就越多;而需要付出的努力越少,话语同语境的关联必然越强。
Sperber和Wilson在关联理论中虽然没有给出“说少含义多”的明确定义,不过对该现象的阐述却是十分清晰和完备的。与Grice的会话准则相比,关联原则更贴近语言交际中模糊和灵活的特点。下面将通过具体实例从认知角度对“说少含义多”现象进行阐释:
Mike: Shall we go to the movie?
Mary: I have to study for the exam.
按照格莱斯的会话含义理论,从Mike和Mary的谈话内容,我们能够推断出Mary违反了合作原则中的关联原则,从而产生了会话含义:她拒绝了Mike的邀请。若将上则对话放在认知视角的关联理论下,我们不难看出,听到Mary的回答,Mike可能会做出一系列的假设:
a. 去看电影会花费时间。
b. 准备考试会花费时间。
c. 电影院离谈话地点并不远。
d. 本学期学校有两次考试。
e. 一般而言,我们不可能同时完成看电影和备考两件事......
基于对话的语境,Mike选择了假设e并且得出结论:Mary拒绝去看电影。虽Mary并没有直接表达拒绝的意思,但Mike却得出了多于玛丽表面话语的隐含意义,即Mary说的少,而Mike却理解的多。针对“说少含义多”现象,人的认知系统可谓经历了一系列的假设、推理过程,最终挖掘出说话者的隐含前提,实现交际目的。
请看下面的对话A:
Peter: I’m tired.
Mary: If you are tired, I’ll make the meal.
通过对话,我们不难判断,Mary的回答是关联的,因为Mary所表达的信息与Peter所表达的信息相结合,会产生如下的语境含义:Mary will make the meal.
假如Mary与Peter的对话如对话B:
Peter: I’m tired.
Mary: I’ll make the meal.
凭直觉我们知道,A和B中Mary的回答都是关联的话语,所表达的意义基本相同。但在B中,如果只靠Peter所提供的信息不能解释Mary话语的关联性。换言之,Mary要理解Peter的话语,仅仅把Peter所提供的信息当作语境是不够的,还必须包括他话语所隐含的前提:Peter hopes Mary will make the meal. 因此,Mary把Peter的话语“I am tired”理解为“我希望你能做晚餐”。Peter并没有直接表达自己的意图,Mary却通过对语境的补充和扩展而解码了Peter的真正意图。即Mary从Pete“r相对少”的信息推导出“尽量多”的含义。在交际过程中,交际者对认知语境的补充和扩展通常有三种情况:首先是听话人在现有的认知语境中加入所需的百科知识来扩展自己的认知语境。其次,听话人还可以从短时记忆中调用相关信息来扩展自己的相关语境。最后,听话论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非