英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

必须熟练掌握转换表达方式及翻译技巧 [3]

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2012-02-14编辑:apple点击率:3914

论文字数:5169论文编号:org201202142120305545语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:表层结构‘隐性因果语义结构’显性化技巧‘语义能力

摘要:本论文探讨了科技英语被动语态的明显语法特征之一是关系介词by的使用,被动语态的隐性因果语义结构转换,按照英语被动语态句式中因果语义结构转换汉语因果语义结构。

consequent uneven development of the revolu-tion.P158
事实表明:采用化显为隐的转换处理方法对于以汉语为母语的翻译者来说要比化隐为显难得多。这主要是因为语义能力还没有达到生成自然地道句子的程度。在谈到语义结构转换失败的时候,陆国强指出:“汉译英时,中国学者由于缺乏对英语的语义结构的认识能力,往往将汉语的语义结构移植到英语译文中去,其结果是用词和句子结构趋向汉语化。所谓中式英语就是受汉语语义结构的影响而造成的。”[5]为了减少和防止中式英语的产生,就必须有意识地加深对英语被动语态因果语义结构以因果动词集结特点的理解,加深对行为抽象名词使用特点的理解,强化英语语义能力。

 

4 结 论
翻译就其本质而言是一种转换。翻译中的转换表达方式是为了在译语中最大限度地,尽可能完美地再现原语中所表达的意义。实现这一目的,要求译者必须具备很强的语义能力,必须熟练掌握转换表达方式及翻译技巧。在因果关系明显存在或隐含的句子中,被动结构的使用占有很大比重,被动结构的转换形式也不应仅是一种途径或单一的处理方法。谭载喜曾指出“翻译工作者必须用有限的表层结构表达许许多多的关系,因此在寻找令人满意的对等语法结构的过程中会遇到一些困难。”[6]探讨被动结构中的因果语义的转换规律就必须培养语义逻辑分析能力,有意识地研究和掌握英语因果语义结构,摆脱原语句子表面结构的束缚,逐渐内化对语义结构的认识。只有这样才能提高句级语义结构转换水平,保证和提高译文质量。因此总结和归纳具有较强实用性和针对性的转换处理方法,加强语义能力和技能意识,对掌握表达因果关系的语义结构的语际转换技巧,丰富翻译方法,促进翻译教学是大有益处的。论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 3/3 页首页上一页123下一页尾页

相关文章

    英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非