英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

《“It doesn’t matter”的意义的问卷调查》--------英语论文

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2012-02-15编辑:sally点击率:3535

论文字数:3393论文编号:org201202152243184024语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:非自然意义语气语境误用

摘要:人们对诸如X is a fine friend此类运用反语的句子更为熟悉,也比较容易通过相应的语境推导出其隐含的意义。而会忽略“It doesn’t matter”这种语意丰富而容易随着语气、表情以及肢体语言甚至是环境的不同都会有不同的涵义的句子。

《“It doesn’t matter”的意义的问卷调查》--------英语论文

Abstract: Based on a survey of 19 native speakers of their usage of the sentence of “It doesn’t matter” and the conversational implicature they mean when using it, the paper sums up the variety of tones and contexts in which it can be used. And also it points out some misuses of the sentence overlooked by the non-native speakers, which can draw more attention to using and understanding the sentence, and some other sentences of this type.
Key words: Non-natural Meaning; Tones; Context; Misuse
摘 要:一次以19名以英语为母语的使用者为对象,围绕“It doesn’t matter”的意义的问卷调查表明,被调查者在使用这一句子表达其自然意义的同时,也用语气的变化、根据不同语境,英语论文范文传达了超越字面意义的、隐含的非自然意义。调查也发现,这一用法往往会被以英语为外语的使用者所忽视,并在实际会话中误解、误用,这一现象应引起以英语为外语的使用者的格外注意。
关键词:非自然意义;语气;语境;误用
在分析人们在交际中理解对方话语意义时,语用学研究者往往会根据美国语言哲学家H.P.Grice提出的非自然意义(Non-natural meaning)理论及其在其基础上提出的会话含意理论。自然意义是指人们能按照常规通过字面意义而获得的话语意义;而话语的非自然意义指人们意欲表达的意义,即在特定的场合下表达出交际者意图的语用隐含意义[1]48。同时根据美国哲学家查尔斯•莫里斯(Charles Morris)的符号学理论,语义学研究的是“符号与符号对象的关系”,语用学研究的是“符号与符号解释者的关系”[2]5 。可以说,语义学研究的是话语的自然意义,不受语境影响的意义;而语用学研究的是话语行为的意义,是在语境中才能确定的意义[2]7。
在研究话语的非自然意义的过程中,人们总会不可避免地提及Grice提出的言语交际双方所遵循的“合作原则”(Cooperative Principle)理论,因为这一理论是基于Grice对人们在交际中如何了解对方话语中的隐含意义提出的设想总结出来的。这也“最终成为当今语用学研究的基础”[1]49 。后来,英国语言学家Leech又提出了另一条语用原则———礼貌原则(Politeness Principle),Leech用这一原则较为合理地解释了人们为什么要有意地违反合作原则来含蓄地表达自己的真实意义。也就是说,在言语交际中,人们考虑的不一定是合作,而是话语的是否得体,即礼貌问题。Leech的礼貌原则同Grice的合作原则之间的关系十分密切。用Leech的话就是礼貌原则可以作为合作原则的“必要补充”,从而“援救”了合作原则,免除了一系列的麻烦[1]110。在这一说明过程中,何自然[1]111和束定芳[3]114都列举了下列这一例子:
A: John has just borrowed your car.
B: Well, I like THAT.
两位学者认为,B的回答之所以不直截了当说I hate that,反而说了I like that,可解释为,碍于情面,不便对A表示自己的不满,或者装出表面上对John的尊重,在这一回答中,强调that,用反语以示不满。
根据Grice的“合作原则”,我们知道,B的回答显然是违反了其中质的原则,通过语气加强的方式而达到要表现的效果,传达了话语的语用意义。无独有偶,人们在使用It doesn’t matter这个句子,也可以通过上述的方法获得同样的效果,然而,相当一部分英语学习者甚至研究者往往会忽视这一用法。先且看《牛津现代英汉双解词典》[4]对matter一词的解释意为:be of importance;have significance,并举例:
例:It doesn’t matter to me when it happened.
(什么时间发生对我不重要。)
matter此处意为“是重要的”,这也是我们前面提到的自然意义。
再且看《朗文当代英语辞典》[5]中对matter的自然意义的解释为: to be important, esp. important to you personally or to have a big effect on what happened,并特别举例说明了It doesn’t matter在口语中意义:
A) used to tell somebody that you are not angry or upset about something, esp. something they have done
例:———I’ve spilled some coffee on the carpet.
———It doesn’t matter.
B) used to say that you do not mind which one of two things you have
例:———Red or white wine?
———Oh, either. It doesn’t matter.
从以上所列例句可以看出,纯粹地根据字面意义来理解,不考虑使用这一句子的语境,从语义学研究的角度出发,我们可以从it doesn’t matter这一句子的每一个语言符号,即每一个词的意义概括而得以理解该句子的自然意义。
然而,在实际运用过程中,说话人又会通过什么样的语气,在什么样的语境中使用这一句子,赋与it doesn’t matter什么样的非自然意义呢?为此,笔者对19名以英语为母语的使用者作了一个问卷调查。
问卷如下:
* Situation(在什么样的场合你会用这个句子?)
* Why you use the phrase(你为什么要用这个句子?)
* Meaning(用这个句子你要表达什么意思?)
通过对回收的问卷自然意义和非自然意义的表达两方面进行分析,得出如下统计:
19名以英语为母语的使用者均列举了一些常见的、如同上述来自字典的例句用法和情境,较为正常地表达了这一句子的自然意义。但令人惊奇的是居然有10位使用者提出,虽然用的是it doesn’t matter,然而真正要表达的意义却是it does matter,也就是我们在此讨论的话语的非自然意义。如下略举一例:
A因不小心打碎B的一件物品,A向B道歉,B以it doesn’t matter作答,此时,it doesn’t matter的含义却因被打碎的物品的价值的不同而出现差异。如被打碎的只是一只普通的杯子,则B的回答只是不想让B太尴尬;但如果被打碎的是一只B已使用多年、已有很深的感情、视如己出的水晶杯子,B虽用同样的话语,但意义却截然不同:你这笨蛋,你就不能更小心一些吗!你难道不知道这个杯子对我有多重要吗!
在调查中,笔者还发现,19名被调查者都不约而同地提到,语气的变化可以表现it doesn’t matter不同的意义。据总结,大致可以分以下三类:
语气一:略带生气,降调,抑或带有咕哝声,意在让对方有愧疚感,我生气了,除非你做出补偿,否则我不会再对你好了。(略带孩子气的表示,尤其在小孩子之间常用。)
语气二:不带任何感情色彩的语气,伴随轻微的摇头,表示并不在意对方,也可表示不接受对方的道歉,这是典型的成人版的反映。
语气三:诚恳、友好并伴随有微笑,句尾用升调,表示并不因此受到伤害且接受对方的道歉。英国人可能会出于礼节上的考虑,用此论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非