英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

汤亭亭小说中文化杂糅性的文体学分析 [3]

论文作者:www.51lunwen.org论文属性:硕士毕业论文 thesis登出时间:2017-05-24编辑:lgg点击率:6433

论文字数:39578论文编号:org201705212140491782语种:英语 English地区:中国价格:$ 66

关键词:英语论文范文文体分析汤亭亭文化杂糅性

摘要:本文是英语论文范文,本文从不同层面对文学语言进行探索和研究,旨在用较为客观的方法来阐释文学文本的美学效果,探讨其主题意义。文体学分析将语言现象同其文学阐释、审美功能相结合。就研究方法而言,它不拘泥于某种特定的语言学模式,而是根据实际分析的需要选取一种或是多种语言学方法。

a given context, by a given person, for a given purpose, and so on” (Leech & Short, 2001:10). In this sense, style pertains to a kind of selection from a total linguistic repertoire and can be applied to different varieties of language such as spoken, written, literary and non-literary language. In the restricted sense, the research object of style is particularly concerned with written literary texts,  which  means  that  literary  texts  are  regarded  as  the  corpus  of  linguistic  choices. 
.........

2.2   Maxine Hong Kingston and Her Novels
Maxine  Hong  Kingston  is  the  daughter  of  Chinese  immigrants,  Tom  and  Ying  Lan (Chew) Hong, who immigrated to the United States from China, but not together. The special family background makes Say Yup, a dialect of Cantonese, become Kingston’s first language. At the same time, the storytelling she heard as a child from her mother and other immigrants deeply impacted her later writing. As  a  youngster,  Kingston  was  profoundly  influenced  by  her  parents’  struggle  to  deal with the difficulties of assimilation and their need to remind their children and themselves of their rich cultural  heritage.  Kingston  was fascinated by her mother’s stories of China. She recalled listening intently to her mother’s “talk-stories” about her ancestors and also delighted in hearing her recount mystical Chinese folk tales, and in particular, she was drawn to the narratives  about  women  who  had  been  considered  especially  privileged  or  damned.  These women haunted her as she later sought to give voice not only to their experiences but also her own. 
.......

Chapter 3 Theoretical Foundation ...... 25 
3.1 Stylistics and Literature Appreciation ......... 25
3.2 Scope of Stylistic Analysis ........ 29 
3.2.1 Levels of Stylistic Analysis ..... 29 
3.2.2 Stylistic Analysis of Language in Fiction .......... 32 
Chapter 4 Stylistic Analysis of Cultural Hybridity ....... 39 
4.1 Hybridity of Linguistic Features in Kingston’s Novels ......... 39
4.2 Hybridity of Narration in Kingston’s Novels ....... 48 
4.3 Contextual Factors Analysis of the Cultural Hybridity in Kingston’s Novels ........... 63 4.3.1 Reality Representation in the Novels ........ 63 
4.3.2 Author Reflection in the Novels....... 66
4.3.3 History Impact on the Novels ........... 68 
Chapter 5 Conclusion.......... 72
5.1 Major Findings ........ 72 
5.2 Limitations and Suggestions ..... 74

Chapter 4  Stylistic Analysis of Cultural Hybridity 

This  chapter  will  carry  out  a  stylistic  analysis  of  the  cultural  hybridity  in  Kingston’s three classic novels from the aspects of language use, style of narration and contextual factors. 

4.1   Hybridity of Linguistic Features in Kingston’s Novels 

Even  in  an  age  noted  for  the  stylistic  self-consciousness  of  its  writer论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非