英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

研究英汉语句子主谓间的句法和语义关系

论文作者:留学生论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2010-05-30编辑:lisa点击率:4350

论文字数:3000论文编号:org201005301255101637语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:英语汉语句子内部关系对比

摘要:本文对英汉语句子主谓之间的句法和语义关系进行了对比研究。研究表明 ,英汉语句子主谓之间的句法关系差别很大 ,这种差别来源于两种语言类型的不同 ,并影响着两种语言句法结构的变化规律;英汉语句子主谓之间的语义关系主体相同 ,基本符合英汉民族彼此认同的思维逻辑 ,但有时也存在差异 ,这种差异产生于英汉民族不同的思维方式、 认知视角和表达习惯。
   英华语句子均由主语和谓语两大全体组成 ,它们之间(职称主谓之间)具有着没有同的句法和语义联系。白文意正在对于英汉句子主语和谓语之间的联系停止比照。
   一、 英汉句子主谓之间的句法联系 
   句子主谓之间的句法联系指句子主语和谓语两全体之间正在句法上的限制联系。英华语句子主谓之间的句法联系差别显然 ,详细表现为英语句子的主谓之间具有强迫性的一致联系 ,并有一定的语法手腕来示意这种分歧联系;华语句子的主谓之间没有强迫性的分歧联系 ,也没有示意这种分歧联系的语法手腕。主谓之间的叫做强迫性的分歧联系 ,是指主语和谓语名词正在人称和数这两个范围必需维持分歧;示意这种分歧联系的语法手腕则是谓语名词的状态变迁。英语是分析 - 综合型言语 ,虽然它现正在能够经过绝对于流动的词序和泛滥的实词来抒发定然的语法联系 ,但它仍没有彻底解脱语法方式等繁文缛节 ,仍需使用状态变迁来抒发某些语法意义和语法联系。如英语的人称代词由没有同的方式来示意人称和数念;动词由没有同的方式来表数念;谓语名词则由没有同的方式来示意与主语的分歧联系。因为 ,当英语句子的主语有人称(即人称代词)和数(含数形和数念)的没有同变迁时 ,受主谓分歧联系的限制 ,其谓语名词必需运用呼应的人称方式和数方式。
   华语是垂范的综合型言语 ,它次要经过流动的词序来表达语法联系 ,经过少量的实词来抒发语法意思。除人称代词等极多数言语名目以外 ,它没有严厉意思上的语法状态变化 ,更没有状态之间的呼应联系。因而 ,虽然华语句子的主语也有人称(异样只限人称代词)和数(正常只要数念 ,数形限于于 “们” 字)的没有同 ,但其谓语名词没有受主谓分歧联系的限制 ,无需运用呼应的人称方式和数方式 ,即没有管主语的人称和数如何 ,谓语名词都用雏形。强迫性的主谓分歧联系赋予了英语句子的主语以无足轻重的句法性能:决议谓语名词的人称方式和数方式。正在实现这一句法性能时 ,它正常遵照的准则是率先依据本身的语法方式(即人称方式和数方式)来决议谓语名词的人称方式和数方式 ,即遵照 “语法分歧原则” 。英语正在人称代词作主语时也遵照这条准则。相似:[1 ] I am/ Y ou are/ He is/ She is a Chinese citizen.[2 ] We are/ Y ou are/ They are Chinese citizens.其次是依据本身的单位概念来决议谓语名词的数方式 ,即遵照 “概念分歧准则” 。人称代词以外的言语方式(如动词、 动词化的描述词、 其余代词、 非限定名词词组和从句等)作主语时遵照此准则。相似:[3 ] The beauti ful exists in comparis on with the ugly. (单念单动)[4 ] The rich get richer , and the poor get children. (复念复动)[5 ]“Is water drinkable ?” “S ome is , s ome isn’ t”(单念单动)[6 ]“Do women smoke ?” “S ome do , s ome don’ t .” (复念复动)那里最为简单的是动词作主语 ,有多余稍加注明。英语有规定动词和没有规定动词。规定动词有单形和复形两种形式 ,单形示意单念 ,复形示意复念。没有规定动词只要单形或者复形一种方式 ,且数念与数形有时候歧 ,有时没有分歧。归纳说来 ,英语动词作主语时依据以次6种状况决议谓语名词的数形 ,如:1. 单形 — — — 单念 — — — 单动(规定动词)[7 ] A triangle has three sides.2. 复形 — — — 复念 — — — 复动(规定动词)[8 ] Triangles have three sides each.3. 单形 — — — 复念 — — — 复动(people , militia , police , cattle ,poultry , vermin等动词)[9 ] P oultry are kept at the back of the house.4. 复形 — — — 单念 — — — 单动(次要是示意疾病的动词)[10 ] Mumps is a common disease.5. 单形 单念 — — — 单动复念 — — — 复动 (次要是群体动词)[11 ] Our class is a small one.[12 ] Our class are all football fans.6. 复形 单念 — — — 单动复念 — — — 复动 (次要是与科学和体育活动有关的动词)[13 ] Economics is now an important subject .[14 ] The economics of the country are obviously better thanbefore.英语句子的主语正在决议谓语名词的方式时还遵照其三条准则 ,即 “相邻分歧准则” 。并列代词/动词[由(both. . . )and联接的并列代词/动词除外]作主语时遵照此准则 ,即根据与谓语名词相邻的代词/动词的方式/概念决议谓语名词的方式。相似:[15 ] Either y ou or he is in the wrong.[16 ] Neither the police nor the may or knows how to help.[17 ] Neither the may or nor the police know how to help.但究其本质 , “相邻分歧准则” 实践上是 “语法分歧准则”和 “概念分歧准则” 的特别使用。并且正在现代英语中 “相邻一致准则” 正正在逐步被 “概念分歧准则” 所取代。如以次句子正在书面语中已开端渐渐提高兴起:[18 ] Either T im or his brother have arrived.[19 ] Neither the police nor the may or know how to help.因为主语对于谓语名词的人称方式和数方式起决议作用这一特别的句法位置 ,英语句子的主语正在句中正常是没有可或者缺的。当主语因修辞缘由此移位时 ,正在谓语名词的后面以至要运用方式主语来补足空位。相似:[20 ] I t is never too late to learn.[21 ] I t has always been believed that y ou are the best .固然 ,英语句子的主语也有省略的时分 ,但这种状况只涌现正在陈述句及书面语、 公家函件、 处方、 日志等非正式散体中。那时省去的全体无比分明 ,谓语名词仍与之维持分歧关系。相似:[22 ] ( I ) Haven’ t the slightest idea.[23 ] ( Y ou ) Had a g ood time , did y ou ?[24 ] ( I t ) Looks like rain.华语句子的主语对于谓语名词的方式没有决议作用 ,句法位置并没有非常主要 ,因此省略的状况远比英语广泛。如以次华语句子的主语根本上都能够省略 ,而译成英语时则无一例外都要补出主语。相似:[25 ]“(你)没有意识了么 ? 我还抱过你咧 !”“Y ou don’ t recognize me , do y ou ? But I once even carriedy ou in my arms !.”[26 ] (他)走就走吧 ,随他的便。He can g o i f he insists. I don’ t care.[27 ] (我)看一眼身旁的绿叶 ,再看一眼海 ,真的。(我)这才明确了什么所谓 “春深似海。 ”I cast a look fir论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非