Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal
英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献
ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter
澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文
小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法
英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查
temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语
经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目
日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题
职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意
论文作者:www.51lunwen.org论文属性:硕士毕业论文 thesis登出时间:2014-05-17编辑:lgg点击率:4738
论文字数:34520论文编号:org201405171146292260语种:英语 English地区:中国价格:$ 66
摘要:Nowadays, with the flourishing and popularity of Confucianism at home andaboard, more and more attentions have been paid to The Analects. It has presented itsunfailing vitality and enchantment throughout centuries.
4.1 A Schema of The Analects’ Translation and Transmission in English World
According to Chesterman (1997), the state of a culture can be described as ameme pool. Thus the culture of English-speaking countries can be described as ameme-pool from this perspective. In the cultural meme-pool, some memes combinethemselves to form a cluster and transmit as an unit, these clusters can be calledmemeplex, such as the Bible or the Greek mythology. Chinese culture is anothermeme pool in which many memeplexes existed, among the memeplexes, Buddhism,Confucianism, Taoism, Legalism and Mohism are the representatives. Eachmemeplex is composed of various memes, take Confucianism for example,Confucianism includes many important concepts such as, “Li”, “Ren”, “Xiao”, “Yi”,“De”, “He” and “Tian Ming”, they are various memes that exists in thememeplexes--Confucianism. The Confucian works are the vectors carrying thesevarious memes. Translation is a medium that introducing these Chinese culturalmemes to the foreign culture and makes sure that they get safely across the boundaryof cultures. Therefore, when Confucianism is introduced to the English-speakingcountries, it is necessary to translate its representative works into English, so that itcan infect new hosts. The Analects’ translation and transmission is such an activity.Obviously, with its transmission from the original Chinese culture to the westernculture, the cultural environment changes and cultural evolution happens, thereforeChinese memes should make a few changes to enhance its competitivity to fit thenew cultural environment. From this level, Confucian memes’ successfultransmission process is a dynamic fitting process. This is why different translationversions of The Analects appeared in different cultural background and in differentphase.
……………
Conclusion
The Analects, one of the most influential classics in China, has played animportant role in shaping the national psychology of Chinese people. The translationand transmission of this masterpiece has also undergone a long history. Thepropagation of The Analects in the whole world follows such a process--from thenear to the distant, and first in East Asia and then in European countries and America.Nowadays, the general impression of The Analects is higher than any other bestseller, which is only next to the Bible.The aim of this thesis is not to analyze the translation strategies and methodsthat the translators take in the translation but mainly focus on the transmission of TheAnalects in English-speaking countries from the perspective of memetics. Ithypothesizes the Anlaects’ translation and transmission process is Confucian memes’transmission process. In this process, Confucian memes vary themselves to adapt tothe new cultural environment. Based on the memetic theories, the thesis redefinesthe translation terms and depicts a schema to describe the four stages of TheAnalects’ translation and transmission.
……………
Reference (omitted)