英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

《委婉语在英语中的使用》------英语论文资料库 [2]

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2012-03-20编辑:sally点击率:3180

论文字数:3188论文编号:org201203201957183416语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:现代英语委婉语产生发展用法

摘要:委婉语在英语中的使用历史悠久,现在随着时代的发展、社会的进步,委婉语也处在不断的变化发展之中。本文对现代英语的委婉语作一初步的探讨。

handicapped(智力上有障碍的),subnormal(低于正常的),slow (缓慢的)等等。如:例5:He’s very slow in learning English.
3. 对失败,弱者等的表述
现在在工作或学习中的竞争很激烈,有竞争就有失败者、弱者。对这些相对而言的失败者或弱者,人们也忌用直白的语言,代之于委婉语。如:poor students→below average students(学习成绩差的学生);the poor→the needy (经济拮据的人);the underprivileged(权益较差的人);the jobless→人);dismiss/sack/fire(解雇)→ease out(悄悄离开);get the walking ticket/papers(接到走人的通知);sloppy/careless(粗心的)→absent-minded(心不在焉的);lie(说谎)→not tell the truth(没讲实话)。例:
例6:When Jack said that he had not seen the book, he was really not telling the truth.
现在,在西方,委婉语成了人们交际中的“润滑剂”。当某人做错了事,对其进行批评或表示不同意见时,常常会委婉地说:“If I were you, I might do like this…”(“如果我是你,我大概会这样做……”),这样说,可避免使人尴尬的局面的发生,或避免出现人际关系的摩擦或冲突。2002年1月28日的《报刊文摘》就刊登了一篇“如果我是你”的文章。它写了一位在美国打工的中国人的经历。他写道:“……后来我在学校上课,在其他地方打工,老师也好,老板也好,明明是对你提出不同意见,明明是批评你,他们很少有人会责问我:‘你怎么做得这样?’‘你以后不能这么干!’而常常委婉地说:‘如果我是你,我大概会这样做……’我觉得自己被当作一个大写的人得到尊重。”可见,委婉语体现了人类文明程度的提高,委婉语体现了对人的尊重。
4.有关政治经济,外交和战争等方面的表述
现代英语中用于上述各方面的委婉语,主要起“遮掩”和“美化”作用,故而这方面的委婉语往往比较笼统、抽象、含糊,有的甚至是文过饰非的。例如:把学生罢课称作student unrest(学生不安),把subvert(颠覆)称为destabilize(使不稳定),把heavy defeat(大溃败)叫做phased with drawal(分阶段撤退),把警察的镇压美化为keep law and order,把在对伊拉克发动的“沙漠行动”中造成的civilian casualties(平民伤亡)称为collateral damage(附带损伤)等等。如:
例7:Knowing your way around town and having access to important people…[2](P9)
access用于政治方面已成为influence(影响)的委婉语。
例8:…Keep an armed presence of cold -war dimensions.[2](P184])
presence(在场)是外交上的委婉语,代替showing the military force(显示军事力量)。
例9:Meanwhile, Israel———fearing that Iraq might launch a pre-emptive strike before the deadline———called up more reserves.[2](P280)
句中a pre-emptive strike有时写为preventive strike(先发制人的打击),都可用来在某种情况下,向敌对一方发动侵略的借口。
(二)现代英语委婉语的特征
1. 模糊词语法
模糊词语法(use of fuzzy words),即用意思笼统、含糊的词语来表达那些令人不悦的事物。如:Commit No Nuisance(勿做令人讨厌的事,即指禁止小便或乱倒垃圾),affair(事情,即指桃色事件)。
例10:He denied charges of having an affair with a married woman.[3](P410)
例11:Women were never raped in news reports; they were criminally assaulted.[3](P499)
assault,本义攻击,委婉义强奸。
2. 低调说法或反面表达法
低调说法(understatement),是一种言轻意重的含蓄说法,以便表达令人不快的事物时,听者易于接受;而反面表达法(negation)则从相反的角度来表达令人不快的事物,效果有时比正面说更婉转些。如:
the poor(穷人)→the needy(需要者);attack(进攻)→active defence(积极防御);ill(生病)→ https://www.51lunwen.org/englishpaper/ not f论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 2/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非