英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

代写英语论文:《英语委婉语的人际功能系统》

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2012-07-16编辑:sally点击率:3225

论文字数:2932论文编号:org201207161727542903语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:英语委婉语人际功能语气系统情态系统语调系统

摘要:委婉语是运用语言来协调人际关系和社会关系的重要手段,随着社会的不断发展进步,委婉语的社交功能也将日益更新。

写英语论文:《英语委婉语的人际功能系统》    
摘 要:委婉语是人类语言中普遍存在而又十分复杂的一种语言现象,也是语言使用中人们协调人际关系的一个重要手段。系统功能语言学中所指的人际功能将英语委婉语的交际功能通过语气系统、情态系统和语调系统表现出来。
关键词: 英语委婉语;人际功能;语气系统;情态系统;语调系统    

一、引言            
委婉语(euphemism)一词首创于 16 世纪 80 年代初,英 国 作 家 George Blunt 将 其 定 义 为“a good or favorable interpretation of a bad word”。 委婉(euphemism)是人类语言中普遍存在而又十分复杂的一种语言现象,也是语言使用中人们协调人际关系的一个重要手段。它涉及民族、历史、文化、心理、语境和交际目的等各个方面。它既属于社会语言学研究的范围,又是心理语言学研究的内容,多年来一直是语言学界研究的一个热点问题之一,我国越来越多的学者对英语委婉语进行了范围越来越广的研究 [1],目前国内外对委婉语的研究主要集中到委婉语的分类、构成手段、构造原则和语用原则等方面。
二、什么是委婉语           
针对委婉语的定义,语言学文献给出了各种不同的版本。Longman Dictionary 的 定 义 是 :“An elaborate, highly artificial style of writing and speaking. Fashionable in late 16th and early 17th century England, characterized by antithesis, far-fetched simile, and alliteration.” Webster’s New Collegiate Dictionary 的解释为 :“Substitution of an agreeable or inoffensive expression for one that may offend or suggest unpleasant mood.”
黄长著的《语言与语言学词典》对委婉语的定义为 :“用一种不明说的、能使人感到愉快的或含糊的说法,代替具有令人不悦的含义或不够尊敬的表达方法。”戚雨村的《语言学百科全书》对其的解释为 :“为避免引起不愉快和失礼,对某些事物或现象采取的委婉说法。”
根据《英语委婉语详解词典》的定义,委婉语 ( euphemism )“是一种用无害的或悦耳的词语替代那些较直接的、唐突的言词,用善意的话语把事实掩盖起来的修饰手段。它不仅是一种社会语言现象,更是一种文化现象”。上述各家对委婉语的定义大同小异,但并不完全相同。稍作比较,我们可以发现,这些定义都是从文体和语用两个不同的角度做出的。朗文辞典的定义是从文体的角度做出的,这种观点把委婉语看成是一种文体风格;一种写作和说话中人们精心设计的、高度做作的文体风格,以远距离对立的明喻和头韵为特点。韦氏辞典的定义是从语用学的角度做出的,主要揭示委婉语的语用目的,即用一种使人感到愉快的或含糊的表达方法代替令人不悦的含义或不够尊敬的表达方法。黄长著和戚雨村的定义也都是从语用的角度做出的。[2]
三、委婉语的人际功能系统           
系统功能语言学家 Halliday ( 韩礼德 ) 指出,语言具有三大纯理功能:概念功能、人际功能和语篇功能。“人际功能”是指语言的参与功能 , 讲话人使自己参与到某一情景语境中,向听话人灌输自己的思想,表达自己的态度和推断,并试图影响别人的态度和行为,代写英语论文 同时表达与情景有关的讲话人和听话人之间的社会关系,即讲话人与听话人在交际过程中所扮演的角色之间的关系。它动态地反映了委婉语选择的因素、变量如语境、社会文化、交际者认知、情感因素等。[3]根据具体的语境,委婉语通过这三个系统将其社会交际功能表现出来。
(一) 语气系统         
语气系统把英语句子分为陈述句、疑问句和祈使句。陈述句被认为是提供信息,疑问句表示要求取得信息,祈使句要求采取行动。Halliday 认为,人们在语气交际中所扮演的角色主要有两种:给予和要求,交际中所交换的可以是物品或服务,或是信息。在实际交际过程中,有时发话人可以根据语境,使用不同的语气表达相同的言语功能。若这种语气的选择与使用上十分讲究,措辞应谦恭有礼、语气委婉、亲切自然则有助于构建温馨和谐的人际氛围。[4]
以下用法在委婉语中是十分常见的。1) 用一般过去时来取代一般现在时,使语气变得委婉些。如 : Could you open the window, please ? Would you like some coffee ? 2) 用陈 述 句 表 达 委 婉 的 否 定。 如 : I’m afraid I have to do it today. 3) 用 Had better+ 不带 to 的动词不定式,表示婉转的劝告 和 建 议。 如 : You’d better put on your coat. 4) 祈 使 句 后面加一个简短问句可使语气变得委婉客气。如 : You want to go, don’t you? 5) Why not+不带to的动词不定式表示建议或劝告。如 : Why not meet him today ? 6) 陈述句句末不用句号改用问号可表示委婉语气,如 : I beg your pardon? 7) 用虚拟语气表示委婉,可以避免因语气过于肯定、绝对而减少了商量协调的余地,从而有利于双方业务的开展和关系的建立如 : I’d rather you quoted us change in prices. 8) 在 一 些 特 定 语 境 中 ( 如 商 业往来等 ) 采用被动语态的句子便可使行文语体得当,语气和缓,如 : It has to be stressed that shipment must be effected within the prescribed time limit, as a further extension will not be considered. 句 中“to be stressed”,“must be effected”和“will not be considered”使动作的执行者 we 和you 弱化到忽略不提的地位,强调按合同、协议所承诺或规定的义务和职责,这样可“对事不对人”避免引起对方的不悦。[ 5 ] 9)在 否 定 句 中 加 上 always, really, too, particularly, quite,等副词可使否定程度弱化,为对方留下考虑回旋的余地。如:You do not really need it. 10) 表 达 主 观 意 见 或 看 法 时 采 用“I hope”,“I think” 等 可 使 语 气 趋 缓。 如 : I hope you will consider it carefully.
(二) 情态系统          
情态系统是说话者表达自己对事物的看法和态度。Halliday 把情态系统分为情态和意态两类。情态是说话人对命题的可能性的判断,包括可能性阶和通常性阶。意态是说话人对提议的可希望性的判断,包括责任阶和倾向性阶。同时,Halliday 又赋予这些阶段不同的低、中、高值。由此,情态类型可分为论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非