留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal


ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter



英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查









论文作者:bluesky论文属性:硕士毕业论文 thesis登出时间:2013-03-14编辑:bluesky点击率:2378

论文字数:7431论文编号:org201303121854566734语种:中文论文 Chinese地区:中国价格:$ 66



   Synaesthesia is a sensual feeling moved from one sense to another sense. It was traditionally regarded as a figure of speech and its ornamental function has been fully explored. Many scholars carried out a series of theoretical and practical studies of it from different perspectives and have obtained many achievements. With the development of cognitive linguistics, Fauconnier and Turner put forward the Conceptual Blending Theory, which provided a new perspective for the research of it.http://www.51lunwen.org/zglxslw/
    In the West, the study of synaesthesia has a very long history which can be traced back to ancient Greece. But from the 19th century scholars began to carry out concrete and systematic studies of synaesthesia from different aspects. In 1920s, Ullmann made a profound and systematic study of synaesthesia from the perspective of semantics. He held that synaesthesia is a kind of semantic change and he proposed the following basic transferring pattern for synaesthetic transfer: touch → taste → smell → hearing → vision, that is to say, synaesthetic transfers tend to go from the lower to the more differentiated senses.[1] In 1989, neurologist Cytowic put forward that “synaesthesia is not merely a kind of metaphor; it is cross-modal mental association as well as a superior cortical function”.[2] Harrison held that probably all human beings are born to have the ability to transfer their senses but it gradually disappears consciously with the increased age of human being. [3]
   In China, synaesthesia has also aroused great interest in many fields. In 1962, Qian Zhongshu published his article Synaesthesia, in which he firstly introduced this term into China, and from then on scholars began to debate on the nature of synaesthesia. While in recent years, scholars have made great efforts to explain the nature and working mechanism of synaesthesia from the cognitive perspective. For example, Zhao Yanfang held that the universal human cognitive style consists of the physical synaesthetic experience and psychological synaesthetic experience, namely, from the cognitive space of one sense to the cognitive space of another sense.[4] According to Wang Shaohua, synaesthesia is formed in the process of mapping between two or more senses.[5] In another word, he regards synaesthesia as a kind of metaphor which involves the mapping between different cognitive spaces. Wang Zhihong differentiated synaesthesia and other figures of speech and discussed the issues of using synaesthesia with some other rhetorical devices.[6] And his research shows that synaesthesia can be treated as a special kind of metaphor.
    In conclusion, these studies both in China and in the west have not given a full explanation to the meaning construction process of synaesthesia and could not help us to form a clear understanding of it.
    In order to explain the dynamic construction process of synaesthesia, the in-depth analysis of synaesthesia will be carried out based on the conceptual blending theory. From the perspective of cognition, synaesthesia is a set of mappings between different sensory organs, whose meaning construction process is a dynamic conceptual ble论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/3 页首页上一页123下一页尾页


    英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非

       Europe (24-hours)
       china (24-hours)