英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

广告英语的修辞特点在美学中的体现 [2]

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2012-02-07编辑:huangtian2088027点击率:4036

论文字数:3750论文编号:org201202071959494078语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:广告英语修辞手法艺术性

摘要:本文根据修辞手法在广告英语中的应用进行研究,同时针对广告英语中的修辞特点分析语言的艺术性与感染力。

来悦耳,读来上口,使消费者过目不忘,进而琢磨回味,从而达到向读者“渗透”广告内容,诱发消费者的喜爱与兴趣的目的,在心里产生一种“认可预购”的心理倾向。例如:(1) When you’re sipping Lipton, you’re sip-ping something special.这是“Lipton(立顿牌)”茶叶的广告标题。“饮茶”或“喝茶”,在英语中常用的动词是“drink”,但该广告中用的是“sip”。按《朗文现代英汉双解词典》(Longman Contemporary English - Chinese Dictio-nary)的释文为“to drink, taking only a little at atime into the front of the mouth”,即“啜,啜饮,浅沾”。在标题中,广告撰写者重复使用“You’re sip-ping”而没有采用“You’re drinking”这一结构,一方面是向消费者介绍饮茶的方法,要小口小口地啜饮,不能大口大口地喝;另一方面告知消费者只有小口啜饮品尝,才能品出Lipton茶与众不同的独特芳香,令你回味无穷,醇香难忘。这样一次次“sip”,在不知不觉中,你就成了“Lipton”茶的忠实消费者。可见,广告撰写者匠心独运,通过重复“You’resipping”这一不起眼的结构,引起消费者对饮茶方法的注意,从而达到促销茶叶,开拓市场的目的。(2)FreeHotel! Free Meals! Free Transfers! Fora free“stay-on-the-way”in Amsterdam, you canrely on KIM. (旅游公司广告)在这一则广告中free一词竟前后重复用了四次并加上感叹号,可谓环环相扣,十分醒目。其手法,亦导亦诱,巧妙地增强广告的可信性。

6 夸张(Hyperbole)夸张就是对宣扬的产品的性能进行言过其实的夸大行为,用主观的眼光去渲染、修饰客观事物,故意言过其实,使语言生动,达到强调的目的。为了宣传商品,为了迎合消费者心理,在消费者心中树立起形象,使其显得完美无缺。广告词难免要“言过其实”,但夸张广告不同于虚假广告,假话是要使人信假为真,而夸张只是为了语言生动,进而达到强调的目的[2]。(1)Look young in only 2 weeks! (两周之内变年轻!)这则广告不禁使人们想起中国化妆品的一句广告语:今年20,明年18。这里夸张手法的巧妙运用,显示了作者高超的语言能力,使广告更具感染力。(2)Take Toshiba, take the world.(东芝在手,世界在握。)这是笔记本电脑广告,信心十足地说明东芝电脑的主宰性。

7 押韵(Rhyme)押韵运用语言的声音规律,使广告音韵和谐,悦耳动听,达到声情并茂的效果,给人留下深刻印象。A mars a day keeps you work, rest and play.这种尾韵使人立即想起一条几乎人人皆知的成语An apple a day keeps the doctor away.这个Mars广告不仅在语言形式上借助成语,同时还援引了成语的内容,仿佛每天吃一块就会使人聪明、健康。押韵的使用使广告节奏活泼明快,韵律优美,语调朗朗上口,便于记忆。

8 反语(Irony)反语是一个显而易见的事实道理用反语来述说,又从反语中让人们自己去领悟其中的荒谬,明辨真理,从而达到反语者的真正目的[3]。If people keep telling you to quit smokingcigarettes, don’t listen…. They are probably tryingto trick you into living longer.如果有人苦口婆心地劝你戒烟,不要理他———他们大概是想骗你活得长久些。

9 造词(Coinage)广告英语运用造词的辞格,临时创造新词,为了达到新鲜幽默的修论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 2/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非