留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal


ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter



英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查









论文作者:留学生论文论文属性:硕士毕业论文 thesis登出时间:2024-05-07编辑:vicky点击率:225

论文字数:56966论文编号:org202405042115326999语种:英语 English地区:中国价格:$ 66




Chapter 1 Task Description

1.1 Background of translation practice

It is hard to overstate the importance of choosing an appropriate source text.Sincethe translator decided to write a translation report,she had been looking for suitablematerials for practice.Finally Lakes:Their Birth,Life and Death caught the translator’seye.It is selected mainly for three reasons:domestic need,environmental requirementand individual interest.

First,both domestic and international societies pay more and more attention tomutual exchange and dissemination of science and technology.Since the reform andopening up 30 years ago,China has published tens of thousands of popular sciencetranslation books(Xu&Guo,2012).The translation of popular science texts has beenplaced in a very important position and people are eager to see more excellent translationworks on this field.On February 21st,2023,the translator searched on CNKI,the largestdigital library in the world,and found that there were 562,118 academic papers ontranslation studies,but the number of academic papers on popular science translationstudies dropped sharply to 92,334.Through datas above,the translator believes that withthe increasing popularity of science,there would be more prominent translation works ofpopular science texts emerging in the future,and its research field would be more refinedas well.At the same time,the relatively small number of relevant papers also indicatesthe necessity of further research in this field.


1.2 Analysis of Source Text

Venuti(2001:12)argues that translation is a kind of writing based on the originaltext.Thorough analysis of the source text is a prerequisite for a high-quality translationversion.

1.2.1 Introduction to source text

Lakes:Their Birth,Life and Death shows us just how deep our connection to lakeson our planet.John Richard Saylor is the author,a professor of mechanical engineering atClemson University.He has spent the better part of his career studying fluid mechanics,specifically researching phenomena that occur at the interface between air and water.Thebook is published in 2022 by Timber Press,Inc with ISBN:9781643260488.Its cover artis by Florida LAKEWATCH,text designed by Sarah Crumb and Jacket designed byHillary Caudle.Catalog records for this book are available from the Library of Congressand the British Library.

It’s no exaggeration to say that lakes are one of greatest masterpiece of nature.Lakes:Their Birth,Life and Death will start a dedicated journey to uncover mysteries of these life-giving treasures.Besides,it reveals to us the wonder that exists in lakes.Along theway we will learn all forms that lakes take—how they come to be and how they feed andsupport ecosystems—and what happens when lakes vanish.

Chapter 2 Theoretical Framework

2.1 Theoretical Overview

First expounded by Li Changshuan,a professor of Beijing Foreign StudiesUniversity,the translation framework of“comprehension,expression,adaptation”iswidely used in non-literary translation and highly generalizes the process of translation.Previous translation theories excessively emphasize the translation result and neglect thetransl论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/3 页首页上一页123下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非