英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

《X 品牌汽车用户手册》翻译实践报告

论文作者:留学生论文论文属性:硕士毕业论文 dissertation登出时间:2021-06-06编辑:vicky点击率:4818

论文字数:38566论文编号:org202106021519009715语种:英语 English地区:中国价格:$ 44

关键词:留学论文写作学术类文本名词化结构

摘要:本文是一篇留学论文写作,笔者认为首先,翻译要体现译文的美,汽车技术文本是语言美的体现,体现在词、句、语篇三个层面。因此,翻译美学也可以应用于非翻译技术的翻译。在翻译美学的指导下,《X汽车用户手册》的翻译再现了原文的美。

通过本课题,我们可以找到X汽车手册文本,以供用户体现美,将源语言文本中的美转换为目标语言文本中的美是非常重要的。因此,在翻译过程中,美学理论已被应用到工程中。在翻译美学理论的指导下,在《X汽车手册》的用户翻译中再现了三种美。同时,翻译方法也被用来达到翻译的美,它不仅传递文本中的信息,而且使用户从文本中享受,并给用户带来美的表现效果。虽然翻译美学理论与《用户用X自动手册》等汽车技术相结合是初步的,但作为一名译者,我也有一些发现。


1. Task Description


1.1 Introduction of the Project

Along with the advancement of China’s modernization, economy and technologyhave made a great progress. Automotive technology translation serves as the languagestransformation in automotive and relevant industries, aimed at promoting multilingualcommunication for the automotive product development, production, sales and after-saleservices. In fact, most of the technology translations in the market are curt and rigid, whichis not easy for readers to understand. Therefore the improvement of automotive technologytranslation has become urgent.

The project of the translation of X Automotive handbook for User is established onthe requirement of the company’s expanding products to the overseas market. Consideringthe overseas automotive users’ demand, the automotive technology translation should beeasy to understand and straightforward so that users are willing to read and accept it. Fromthe perspective of translation aesthetics, this report makes an analysis on the Englishtranslation of X Automotive Handbook for User to explore the beauty in the source text andspecific translation methods to bring aesthetic effects to users.

......................


1.2 Significance of the Project

In recent years, series of cars have been expanded to overseas countries, but there isno translation version for its handbook for user and many users do not know clearly aboutevery valuable notice of vehicle driving. This translation project is aimed at providing anEnglish version for X Automotive Handbook for User, showing detailed information andnotice for overseas users’ reading. During the process of translation, translation aestheticsis applied to the project to guide the translation practice and enriches the translationaesthetics theory. There are two main significance of this project both theoretically andpractically.

Most of studies on automotive technology translation are conducted from theperspective of functional equivalence, translation shift theory and so on. This report is touse translation aesthetics theory to guide the translation of X Automotive Handbook for User. That’s to say, this report is conducted under the guidance of translation aesthetics,which combines the translation aesthetics and automotive technology translation.Theoretically, translation aesthetics can help translators understand the basic aestheticorientations in translation aesthetic activities to solve problems in inter-lingual transference.This project makes a breakthrough for the theory. Translation aesthetics is often used forthe analysis of literature translation on the transmission of beauty, but it is seldom used inautomotive technology translation. This report enriches translation aesthetics theory withcase study of automotive technology translation.

..........................


2. Translation Process


2.1 Description of the Source Text

Under the drawback of automotive advancement, automotive appliance has come intopeoples’ life论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/4 页首页上一页1234下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非