Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal
英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献
ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter
澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文
小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法
英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查
temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语
经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目
日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题
职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意
论文作者:www.51lunwen.org论文属性:硕士毕业论文 thesis登出时间:2014-05-27编辑:lgg点击率:3390
论文字数:36420论文编号:org201405261142246147语种:英语 English地区:中国价格:$ 66
摘要:China English is increasingly important in the publicity of China, and acceptedin the outsider world. At present, however, people in inner China still are confusedabout the concepts of China English and Chinese English. The attitude to ChinaEnglish is very obscure and uncertain.
Chapter 1 Introduction
1.1 Research Background
Language attitude called language view is the way people treating the use valueof language, which includes the position, function and prospects of language.Language attitude is one part of and the specific form of cultural concept (DaiQingxia, 1993).Language attitude is a very complex social and psychologicalphenomenon and an organic combination which is composed of cognitive emotion,behavior tendency, and other factors (Wang Yuanxin, 2002).China English can be seen in many situations in China today. Such as the textsin China Daily, the programs in CCTV9, the government reports, trade negotiationand foreigner reception. There is also one phenomenon: people often confuse ChinaEnglish and Chinese English in so many situations. In academic circle, scholars havediscussed much about the existing reasons of China English, the distinction betweenChina English and Chinese English, the definition and criteria of China English. The previous researches on language attitudes largely focus on the comparisonof English, Putonghua and dialects, which emphasize the choice of language inspecific two or more languages. From the point of view of language or dialect type,1/3 papers about the minority’s attitudes towards their national language and Chinese,and another 1 /3 papers focus on language use and language attitude of residents inBeijing, Shanghai, Guangzhou, Hong Kong and other big cities or district. 1 /3papers discuss language attitude of Chinese residents in other places or institutionstowards Putonghua and their dialects.
……………
1.2 Purpose and Significance of the Study
China English is increasingly important in the publicity of China, and acceptedin the outsider world. At present, however, people in inner China still are confusedabout the concepts of China English and Chinese English. The attitude to ChinaEnglish is very obscure and uncertain.Language attitude is percept in three aspects: affective attitude, cognitiveattitude and behavioral attitude. The current paper tries to find out college students’language attitude to China English .What about the degree of acceptance of ChinaEnglish in affective, cognitive and behavioral aspects? How social influencingvariables influence these aspects?The study of language attitude to China English will be helpful in the spread ofit. It can avail to clarify China English and Chinese English and make the best use ofthe current data to provide some suggestions in the spread and propagation of ChinaEnglish.
…………
Chapter 2 Literature Review
2.1 Previous Research to China English
China English can be seen in many situations in China today. ChinaEnglish is the nativization of English in China, which is different from the deformedand ungrammatical Chinese English. China English takes normative English as thecore to express the unique Chinese things. By the means of Chinese borrowings,translation, literal translation and regeneration entering communication, its Chinesefeatures are easy to find at phonological, lexical, syntactic and discourse levels. Wang Rongpei, first distinguishes China English from the mistakes made byChinese convention and thinking mode, and illustrates the existence of China Englishand lays the theoretical foundation of this su本论文由英语论文网提供整理,提供论文代写,英语论文代写,代写论文,代写英语论文,代写留学生论文,代写英文论文,留学生论文代写相关核心关键词搜索。