英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

中外评分者英语写作能力评分表现对比研究

论文作者:www.51lunwen.org论文属性:硕士毕业论文 thesis登出时间:2013-08-05编辑:lgg点击率:4653

论文字数:38120论文编号:org201308051148462337语种:英语 English地区:中国价格:$ 66

关键词:多面Rasch模型评分表现严厉度一致性偏差分析

摘要:写作得分是主观的性质,这是很难保证评级的可靠性和有效性。评价者的表现,包括各种系统性和非系统性的变异来源,有散文的成绩更严重的影响和威胁的有效性测试。

Chapter 1 Introduction


1.1 Research Background
随着中国的发展,英语作为第二语言(ESL)的背景下,它是英语为母语和非母语英语教学和评估在一起参加越来越广泛。通常情况下,他们的评级结果确定学生的写作能力上发挥同样的影响力。因此,比较两组之间的分级结果是在中国非常紧迫。公平和构建不同群体的评价者使用相同的规模在评估ESL写作的分数分级有效性受到了极大的关注,在第二语言写作教学和测试(康纳 - 林顿,1995年)。记录计分在ESL写作评价仍然是有问题的区域,因为它的主观性。获得的得分,不仅是反映学生写作能力,同时也作为一个评价者评为质量。两组评级的兼容性已经吸引了越来越多的研究者。大多数人仍然怀疑外来英语为母语的评级,并认为英语会话扬声器更有效和更合适的。因此,哪一组评价者更多合资格,或是否是相同的两组评价者激发了热烈的讨论在语言测试中。许多大型和高风险的测试采用的规范体系,如雅思和托福英语为母语,英语水平测试中,这个系统一直被用来只因它是很常见的。然而,它是重新考虑是否应该接受外来讲英语(泰勒,2006年)。逸岸,的外来英语为母语的人数远远大于英语为母语的,尤其是在中国。这家时髦的外来讲英语的新途径可能被选择作为语言评估。更重要的是,在中国,似乎有很多国内大学与国外大学联合培养。例如,在湖南大学,存在一种学生谁第一个研究国货两年,然后在过去两年海外。现在会出现一种现象,一些学生出国时,海外大学的教师认为自己的英语能力是不适合的满心欢喜通讯员水平。他们怀疑这是因为我们的评价者不能准确地评价学生。With the development of China, in the context of English as a Second Language (ESL),it is more and more widespread for native English speakers and non-native speakers toparticipate in teaching and assessing English together. Often, their grading results exert thesame influence on determining students’ writing ability. Therefore, the comparison of gradingresults between the two groups is of very urgency in China. The fairness and constructvalidity of the scores grading by different groups of raters using the same scale in evaluatingESL writing has been a great concern in second language writing instruction and testing(Connor-Linton, 1995). Writing scoring is still a problematic area in ESL writing assessment,because of its subjectivity. The score obtained is a reflection, not only of students’ writingability, but also of the quality as a rater who has rated it. The compatibility of two groups’ratings has attracted more and more researchers.Most people still doubt ratings by nonnative English speakers and consider that nativeEnglish speakers are more valid and more appropriate. Therefore, a question of which groupof raters is more eligible, or whether the two groups of raters are the same has inspired heateddiscussion in language testing. Many large-scale and high-stake tests adopt the normativesystem of native English speakers such as IELTS and TOEFL, and it is very common justbecause this system has long been used in English proficiency tests. However, it isreconsidered whether the nonnative English speakers should be accepted (Taylor, 2006). Infact, the number of nonnative English speakers is much greater than that of native Englishspeakers, especially in China. This trendy suggests new avenues for nonnative Englishspeakers may be chose as language assessors. What’s more, in China, there appears muchjoint-cultivation of domestic universities with overseas universities. For instance, in HunanUniversity, there exists a kind of students who first study in domestics for two years and thenin overseas for the last two years. Now a phenomenon appears that when some students goabroad, the teachers of overseas universities think their English abilities are not suitable forthe correspondent levels. They doubt it is because our raters couldn’t evaluate studentsaccurately.
Most research has focused on examining whether native English speakers and nonnativeEnglish speakers raters utilize the same scales to assess writings. Probably, most concernabout pedagogical aspect of writing assessment, for instance, to explore the differences inerror feedback of two groups of raters (Jolivet 1997, Kobayashi 1992, Takashima 1987, Sheorey 1986).Another line of research has focused on the differences on assigning analytic scoresbetween the two groups.论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/4 页首页上一页1234下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非