Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal
英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献
ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter
澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文
小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法
英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查
temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语
经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目
日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题
职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意
论文作者:www.51lunwen.org论文属性:硕士毕业论文 thesis登出时间:2017-12-16编辑:lgg点击率:12702
论文字数:38475论文编号:org201712092111444246语种:英语 English地区:中国价格:$ 66
摘要:本文是英语毕业论文,本文作者发现在《现代汉语词典》,《左传》,《礼记》中,空间方位词左和右在不同历史时期,有着不同的文化含义,其中尊卑差异尤为突出。
Firstly, why the author makes an analysis on Chinese 'Zuo' and 'You' at thesame time is that Chinese 'Zuo' and 'You' always appear as a pair of characters or aChinese phrase. Therefore, analyzing them together is much easier than analyzingthem respectively. In this paper, the parts of speech like noun, verb, adverb andadjective of Chinese 'Zuo' and 'You' will be basically discussed. Furthermore, thisstudy about the transferred meanings of Chinese 'Zuo' and 'You' begins throughdifferent perspectives to make a full analysis of Chinese 'Zuo' and 'You'. It is widelyknown that metaphors are concerned about human beings' metal awareness which ismostly influenced by the natural environments, cultures, politics, bureaucraticmechanism or in short, the natural and human society. There is no doubt that Chinese'Zuo' and 'You' in different dynasties have different transferred meanings because ofdifferent leaders, mainstream cultures, systems of society. Hence, it is necessary todivide the long history of China into several periods to discover what the transferredmeanings of Chinese 'Zuo' and 'You' are in different periods and find out the reasonwhy this phenomenon or these phenomena could merge in the certain period.
............