英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

听力理解的实现过程与听力理解的微技能-----英语听力论文精修

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2012-02-27编辑:sally点击率:2861

论文字数:5192论文编号:org201202272029271088语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:外语听力技能障碍训练

摘要:本文从改革传统的教学模式入手,剖析了听力理解的实现过程与听力理解的微技能,并提出了相应的训练方法,在实践中取得了良好的教学效果。

听力理解的实现过程与听力理解的微技能-----英语听力论文精修

在外语教学中,听力技能的培养目前仍是个较薄弱的环节,这方面的教学理论和教学方法都还没有受到应有的重视。然而,由于对外交往的需要,外语听说技能的重要性却越来越明显,代写英语论文越来越突出。如何上好听力课,最有效地提高学生的听力理解能力,是当前外语教学中的一项重要任务。本文从改革传统的教学模式入手,剖析了听力理解的实现过程与听力理解的微技能,并提出了相应的训练方法,在实践中取得了良好的教学效果。
听力理解的实现条件和过程
听力理解是一个复杂的实现过程,听者要对听到的语言信号进行复杂的加工,使之成为与说话者原意相符合的信息而保留在短时记忆中.这是在多项微技能的综合作用下实现的,其中包括:辨音分析能力、对照注释能力、领会记忆能力、联想预测能力等.如果听者能看到说话者,对说话人的体态语言的识别能力也起一定的作用.
1.辨音分析能力
说话者要表达自己的思想,通过发音器官的运动产生言语声波,经过空气的传播传入听者的耳内。声波在听者的耳蜗中转变为一种可供神经系统使用的密码.听者要从这些密码中分辨出有用无用的信息,语言的外部形式一音素,并分析出哪几个音素构成音节,再结合重音、停顿、语调等信息将音节构成独立的意义单位。辨音分析能力不足的人最典型的例子是,当他听完某一段讲话后没有听懂,而把这段讲话的文字稿看一遍后就全部都懂了。这说明他不能从持续不断的声音中有效地辨别出语言信号.
2.对照注释能力
听者根据听到的声波辨别出独立的意义单位后就要与自己大脑里贮存的信息相对照,运用大脑里的词汇意义和语法结构进行注释。经过注释后,听者接受到的信息就有了意义,但还并不一定符合说话者的原意。在注释过程中,听者大脑里的词汇意义和语法结构知识这二者缺一不可,而且又是互相弥补的.如果缺乏足够的注释条件,那么,注释的结果是不完整的。这时,就可能只得到一个模糊的意识域,将对下一步的领会与联想带来困难.
3.领会记忆能力
听者对接受到的声音信息进行辨别与注释后还需进行一番加工而达到领会说话人的意图。例如,说话人的一句问话并不一定希望得到一个满意的答复,也可能是要由此来表达批评、疑惑、祈使、否定等目的.听者还必须领会说话内容上下文的条理性和逻辑关系,如事件发生的时间、顺序、行为步骤、因果关系等。这些并非每次由说话人直接说出的信息,很多是依据话语的先后顺序、说话人所处的环境、时间、说话内容所包含的文化背景、生活习惯、价值观念以及听者的知识经验等来领会的。听者对说话内容的原意有了比较完整的领会,就容易将这些内容保留在短期记忆里.相反,如果只领会一些不连贯的只言片语,那么就不容易记住。
4.猜测联想能力
猜测联想是听力理解中的一项重要技能。听者运用自己对所听内容语境特征的了解以及自己掌握的文化知识和经验来猜测听到的陌生词语的意思,预测将要听到的话语内容.听者的外语越熟练,对话题所涉及的内容越熟悉,他所预测的信息范围就越明确,越接近将要听到的实际内容,这样听者即使没有听清或没有听到某些音节、词汇、甚至句子,也能根据自己的猜测而自动弥补。他通过听觉获取的信息只是证实或补充自己在信息到达之前的预测,在这个意义上,听者可以不必过多地注意听清每一个词或每一句话。
听力意图与方法
我们在听完某段话后,达到什么理解程度才符合听的需要,这要由听力意图来决定.在外语教学中有一种较普遍的观点认为,学生听完一段话后,只有把所有内容复述出来才算全部理解了.所以在听力理解的习题中也没法把一切都问出来.这种指导思想下的听力训练是不能取得满意效果的。
在日常生活中,有些内容只要听懂几个词或几个要点就可以看作完成听力理解了.就拿听天气预报来说,我们听完一段详细的天气预报后,有人只关心也只记住明天当地的温度是多少,有人只关心并记住了明天是晴天还是下雨天,尽管其它细节没有注意听或没有记下来,但我们对这样的听力结果已经满意了。一般来说,在日常生活中既不可能也没有必要把听到的全部内容接受、加工并记忆下来,正常情况下都是有选择地听,听到什么程度才算满足,这没有一个衡量标准,具体要视所听的题材、内容和听者的意图而定。听者的意图决定了听的方法。我们在听音的开始就首先想知道,听的是关于什么方面的内容,与自己有没有关系,是不是自己感兴趣的问题。根据听的时间和场合,以及开始听到的几句话就可作出判断,是听下去还是不听,是略听、检索听还是细听.
我们平时所接触的听力材料中极少是需要去细听的,即对一个语篇的所有细节不必全部去听清、理解并记忆下来。除了某些像介绍菜谱、学习某产品的使用步骤、了解游戏规则等内容以外,几乎不会用到细听的方法。最常用的听力方法是略听和检索听,略听是指获取粗略的内容,例如着一部普通的电影,听广播剧等娱乐性的听力实践,我们在听完之后往往记不清其中讲话的细节内容,只知道故事的情节发展和大概内容.检索听是对听力材料进行有选择地投放自己的注意力。当听力内容出现了自己感兴趣的问题或重要问题时就加大自己的注意力,获取自己想要知道的信息并经过注释加工后保留在记忆中.当然,在听同一个材料时,由于内容或个人兴趣的变化,也完全可能多种方法交替使用。在听力训练中,听力意图并不是由学生自己决定,而是由“理解题”的要求所决定。如果题目的要求过高,例如,对一篇不能引起学生浓厚兴趣的听力材料以接近细听的标准来要求学生投放注意力,学生就难以满足题目的要求。
生活中,这种接受信息的方式又几乎是不存在的,因此,听者往往不能适应以致影响了听力理解的完成.听音条件的影响录音效果不佳,音量太小,声音失真太大,听音现场有噪声干扰(如脚步声、讲话声、室外传来的其它声音),这些因素严重时不但直接影响听力理解的完成,而且也会造成听者的心情紧张,烦燥不安,注意力不集中等消极效果。
听力理解的障碍
在听力训练中,常有学生感到“听不懂”,这往往被笼统地认为.太难了叹,而实际上是由于听力理解的障碍所造成的。听力理解的降碍主要是听力材料、听者状态和听音条件这8个方面的多种因素.在很多情况下就某个听者而官,可能是少数或个别因素阻碍了听力理解的完成.因此,只有找出某些阻礴听力理解的关键性因素,才能进行有针对性的听力训练。影响听力理解完成的因素主要有以下几种。
1.听力课文这里所指的是意义完整的独立的课文,包括短至一句话构成的课文.听力课文是影响听力理解的因素。其中起主要影响作用的有词汇、语法结构、信息、信息盆密度等.如果听者这几方面的条件与听力课文所要求的有较大距离,那么就难以完成听力理解.
2.体裁并不是所有体裁的课文都适合作听力理解的训练材料。不同的体裁有不同的修辞特点和文体形式.选择不适合口语表达的课文或听者对某些体裁不熟悉都会形响听力理解的实现。
3.语音语音是常被忽视的方面,包括发音方式(如…方言、字母间的连读)、语速、音量、节奏、重音、语调等。这些因索的影响尽管不是很普遍和突出,但却包含在所有的听力理解的环境里,有时也是重要的辅助交际手段。表示‘不满”,语速加快可表示“喜悦”或“激动”.这些因素在学习中仍需要有相应的针对性训练.
知识范围听力内容涉及到的知识范围应接近听者的文化水平和兴趣范围。如果相距太大,那么听者就会由于缺少相应的文化知识而难以理解,或者因注意力集中不起来而抓不住上下文内容之间的联系.非语言信号脸部表情、手势和其它体态信号在日、常交际中也起辅助作用.由于在训练中一般都使用录音机放音而看不到非语言信号,对听力理解的影响不大,因此训练时不受重视。
6.听者状态听者状态不正常是指听觉障碍、疲劳、精神紧张、注意力不集中和记忆力差等,其中记忆力差对听力理解的影响最为突出。另一种不正常的状态是听者在听音的同时往往还要阅读.问答题”并作出回答.这种接受信息的方式要求高度的注意力,几平是一心二用.而在日常听力训练中应注意的方式。
很长时期以来,外语听力技能的训练都局限于教师在课堂上放录音,学生在下面听。通常是一边听录音,一边要做多项选择题或是非判断题之类的习题.教师通过检查学生的答题结果来了解学生听懂了多少。这种训练方式与许多考试中的听力测试部分基木相同。确切地说,这种训练方式只是听力理解的检验。而单纯地使用这种训练方式对学生听力技能的培养有很大的局限性。在训练中,学生既要把注意力放论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非