英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

英语论文:《简析英语教学中词汇学理论的应用》

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-08-31编辑:sally点击率:3004

论文字数:3327论文编号:org201108312214265499语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:词汇学英语教学文化内涵

摘要:英语论文网:英语论文范文:本文探析了词汇学理论在英语教学中的应用。

英语论文:《简析英语教学中词汇学理论的应用》

[摘 要] 本文分析了从“构词法”、“词源知识”、“词的不同意义”、“词义关系”和“词义变化”等方面在英语教学中运用词汇学理论,并且指出,英汉词汇的文化内涵极为丰富,但在许多方面存在着不对应现象,必须注意对比它与我们母语的区别,才能够更好地掌握这种语言的词汇。

 

[关键词] 词汇学;英语教学;文化内涵

 

词汇是外语学习的重要对象。凡学习外语的人都清楚,在培养外语实践能力的过程中,学习词汇所付出的时间最多。因为新词新义天天产生(据说英语每年以至少 850 个新词的速度增加),而语音语法却不会。所以词汇教学在整个英语教学中占据着极其重要地位。运用词汇学原理来指导大学英语教学,可以收到事半功倍的效果,笔者试从“构词法”、“词源知识”、“词的不同意义”、“词义关系”和“词义变化”等方面来论述。

 

1.运用“构词法”
构词法是词汇学的重头戏,我们在学习英语的过程中,要迅速扩大词汇量,巩固已学的词汇,加深理解词义,善于运用词语,学习和了解构词法是最有效的途径之一。在词汇教学中,如果教师能够运用构词理论解释词义,定会收到事半功倍的效果。例如:tolerate(v.忍受)tolerance(n.忍受,容忍)tolerant (a.忍受的,容忍的)toleration (n. 忍受,容忍) tolerable (a. 可以忍受的,可以容忍的)。我们可以把上面的词分解成为词素,这样一来,词根 toler-表示“忍受,容忍”的语义就一目了然了。后缀-ate 往往用来构成动词,表示“成为……”。如此举一反

三,既讲清了词的构成,有扩大了学生的词汇量。
著名语言学家 D.A.Wilkins 在其 Linguistics in language teaching 中说:“Without grammar,very little can be conveyed;without vocabulary,nothing can be conveyed”(没有语法,表达甚微;没有词汇,表达为零)。英语词汇的丰富多彩不仅因为英语中有很多的同形异义或一词多义,还有各种各样的构词法。英语单词常见的有六种构成方式,但这几种构词的方式为我们传达比原词根更多的信息:
(1)词缀法(affixation):派生法的一种,利用词缀(词根加前缀和后缀)构成新词。例如:词根 comfort 加前缀‘un’和加后缀‘able’ 构成新词 uncomfortable。
(2)转类法(conversion):无须借助词缀(零位派生)即由一种词类转化为另一种词类。例:名词转化为动词 He bused to the city。动词转化为名词:He likes a quiet smoke after supper。形容词转化为名词 There is only one black in my class。
(3)复合法(composition):把两个或两个以上的词按照一定的次序排列构成新词,可以构成复合名词、复合动词、复合形容词等。 例:blackboard,round-the-clock,proof-read。
(4)拼缀法(blending):把两个词进行剪裁,取舍其中的首部或尾部,然后组合在一起构成新词。例:smog (smoke + fog) motel(motor + hotel) helipad (helicopter + pad)。
(5)逆成法(backformation):去掉原有的后缀构成新词或逆生而成一个新词。例:burglar 变为 burgle,editor 变为 edit,emotion变为 emote。
(6)缩略法(shortening):缩略词的首部或尾部等形成一个新词。例如:aeroplane 缩为 plane,memorandum 缩为 memo,exposition缩为 expo 首字母缩略词: NATO (NorthAtlantic Treaty Organization),MF (International Monetary Fund)。

 

2.运用“词源知识”
讲解词汇时,如果就词论词,那往往会讲得干巴巴的,听得索然无味,相反,如果老师能够像讲故事一样,讲清某些词的来源,肯定回收到意想不到的效果。例如 sandwich 一词,该词发音与词形相差悬殊,记忆困难。但如果知道这个词的来源,结果肯定不同。此词来自一个好赌成性的伯爵,命佣人天天送夹心面包来吃,边赌边吃,久而久之这种食物以此得名。表示一周中各天的单词都有来源,比如 Monday 星期一,在神话里,月亮是太阳的妻子,这样她就得在一周里有她的一天。这一天,在古英语里是 Monandaeg 或者叫 moon day(月日),是从拉丁语 lunae dies (day of the moon 月亮的一天)翻译过来的。在那个时期,在迷信的英国,人们相信月亮的亏盈会影响庄稼的生长和扰乱药物的效力。

 

3.运用“词义关系”
词义关系主要指词的同义关系,反义关系和上下义关系。教学中如果能灵活运用这些知识,既易使学生掌握和理解这些词汇,又能提高他们运用语言的能力。用同义关系进行英语词汇的教学能使学生更精确的用英语表达,又能对同义词进行归纳和辨义,扩大词汇量。运用反义关系进行英语词汇的教学,能帮助学生掌握反义词的用法,还能用反义词来解释词义。而上下义包容的词汇教学法能够帮助学生整理学过和没有学过的词汇,还可以在归纳同一类事物时行问简练。

 

4. 运用“词的不同意义”
词的意义有分为概念意义,内涵意义,文体意义,感情意义和联想意义。在词汇教学中,教师只有讲清楚这几种意义,学生才能对词义有明确而深刻的理解,才能做到准确而得体地运用。
英汉词汇的文化内涵极为丰富,但在许多方面存在着不对应现象。当代语言学家 Wilfred John Funk 在其 Word Origins and Their Romantic Stories 中说过:“词汇也像个小窗户,通过它可以熟悉一个民族的过去。”从语言学和跨文化交际学的角度上来说,它的产生是因为每一种语言都有它自身所特有的语言体系与建构,每一个民族都有它自己的生活习惯、思维方式、语言心理、行为规范、价值观念和文化传统,两种语言之间的语义和文化的对等是极为少见的。
例如,词语的文化内涵不同会导致词汇空缺现象。词汇空缺现象是指由于文化和语言的差异,一种语言有的词在另一种语言中也许没有对应或契合的词。这些词语有的源于对客观世界的认识的不同,有的源于社会生活的不同。例如:英语中的 American Dream(美国梦),指美国标榜的立国精神,人人自由和机会均等;Cheesecake(奶酪蛋糕),指女性健美照;beefcake(牛肉蛋糕),指男性健美照。词义联想和文化意象的差异会导致语义不同。词义的联想和文化意象差异实际上属于“文化信息”差异(cultural information gap)。
具体反映在词汇的比喻与联想意义(reflective meaning)和社会文化意义(social meaning)的不对应上。比喻善于表达情感,可使语言形象生动,其心理基础是对世间万物某些共同特点的联想,但由于各民族的自然环境、社会文化背景和风俗习惯不同,比喻和联想也各不相同。在这类词语中,尤以表达动物的词、数字词和颜色词最有代表性。中国人对“龙”怀有至高无上的尊重,认为它是中华民族的象征,而西方人对“dragon”却没有好感,认为它是一种能喷烟吐火,凶残可怕的怪物,是灾难的象征。在英语中,如果 把一个woman 叫做 dragon,意思则是她很凶狠,令人讨厌。又如,9•11事件对美国及世界而言都是大事,事件发生半年以来,美国出版的《时代》,《新闻周刊》,《纽约客》等主流杂志催生了不少英语新词或新用法。通过对 9•11 后产生的新词汇的研究与了解,我们不难感受到这一事件对他们国民的心理和文化产生的重大影响。例如:barricade +论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非