英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

探讨广告英语的衔接研究

论文作者:留学生论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-03-25编辑:huangtian2088027点击率:3450

论文字数:3734论文编号:org201103251005113146语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:音韵词汇平行结构省略衔接

探讨广告英语的衔接研究

[摘 要]广告英语作为一门特殊的语言,在词汇、句法、修辞等方面都有着鲜明的特点。在语篇衔接方面,广告英语采用音韵、词汇、平行结构、省略等手段,使广告文案更加流畅和具有凝聚力。  

 

[关键词]音韵 词汇 平行结构 省略 衔接

 

《辞海》中的广告定义是:向公众介绍商品,报道服务内容或文娱节目等的一种宣传方式。广告的历史可追溯到几千年前的古希腊,那时侯商贩吹着号角招徕顾客,边吆喝边买卖,这就是最早的叫卖广告。广告语言是向公众传递广告信息的桥梁,它主要包括标题、正文、识别标记,即口号和商标。广告语言的价值有:

1)注意价值(Attention value):广告文字要引人注目,独出心裁;

2)记忆价值(Memory value):广告文字要清晰流畅,便于记忆;

3)可读性(Readability);

4)表达功能(Ex-pressive function);

5)引导功能(Directive function);

6)美学功能(Aesthetic function)。

广告英语是指专门在各类广告中使用的英语。英语广告撰写者往往为了全面完整地实现广告语言的价值,充分挖掘和运用英语语言的各种技巧,增强广告语言的生动性、艺术性和感染力。语篇衔接是指使正在说的内容与已经说过的内容具有联系。衔接关系是累进的,直线的,包括如何保持已知信息和引入新信息的方法。在语篇衔接方面,英语广告撰写人通过采用音韵、词汇、平行结构、省略等手段,使广告语言流畅、结构严密、逻辑清晰、凝聚力强,从而让读者更容易理解,便于他们记忆所传达的信息,帮助全面完整的实现广告语言的六大价值。  

一、音韵衔接英语是一种韵律十分丰富的语言,韵格在诗歌谚语中的运用十分普遍。广告英语中经常使用压韵的修辞手法,不仅可以使广告语言读来生动逼真、优美动听、韵味无穷,创造出理想的音响效果,而且形成的韵律更是像一条线衔接起广告词的各个部分,使之前后连贯,便于读者理解和记忆。例如:

Pepsi-Cola hits the spot,Twelve full ounces, that’s a lot,Twice as much for a nickel, too,Pepsi-Cola is the drink for you.[1](P147)这是一则百事可乐的广告,撰稿者根据英国民间曲调谱写,是一首a, a, b, b,英语偶体诗。该广告相当成功,因为节奏鲜明,抑扬顿挫,和谐匀称,格调优美,琅琅上口,便于记忆。

PK chewing gum, penny for a packet,First you chew it, then you crack it,Then you stick it to your jacket,PK chewing gum, penny for a packet.[1](P161)

这是一则口香糖的广告,可翻译为:PK口香糖,一美分一包。先嚼再咬开,粘到夹克衫。PK口香糖,一美分一包。这则广告词读起来生动、逼真,将口香糖粘到衣服上这种生活细节也捕捉到了,增添了几分亲切和幽默感,而且每句话结尾押韵,使上下文完美的衔接起来,节奏感强,琅琅上口。  

二、词汇衔接

词汇衔接是指跨越句际的两个或多个词项相互之间词汇意义上的联系,即通过词汇的选择运用在语篇中建立一个贯穿篇章的链条来达到连贯的目的。这些词汇或重复或由其它词语替代或共同出现,从而构成语篇会话的连贯性和完整性,以保证会话或语义取得统一,衔接语篇。词汇衔接在广告英语中十分常见。词汇衔接可分为:1)使用相同的词;2)使用同义词/反义词;3)使用上下义词;4)使用代词;5)使用联结词。  

(一)重复相同的词

广告英语的创作者会有意的重复一些词,来强调一些重要的信息,如:产品的品牌、生产厂家的名称等等,希望加深读者对这些关键信息的印象。这种重复也很好的将上下文的信息衔接起来,前后一致。例如:

Leave Hair Healthy & ManageableBRYLCREEM helps your hair the way you want it.That’s because Brylcreem’s conditioning action leaves hairhealthy & manageable. And Brylcreem is alcohol-free,so it won’t dry your hair. Use Brylcreem after shampoo-ing to put back the life &shine shampooing takes out Bryl-creem. For healthy and manageable hair.[1](P201)

这是一则定型啫哩水的广告。这则广告淋漓尽致地向读者展示了Bryclreem的特点。Brylcreem不含任何酒精成分,不会使头发干燥;使用Bryclreem使您的头发健康,并随心所欲地定型。短短一段话中,重复了Bryclreem五次,强调了主题,紧密地将上下文连接了起来,使读者留下了对Bryclreem的深刻印象。  

(二)采用同义词/反义词

使用同义词这种方式可避免完全重复同一结构的词语所造成的单调乏味,也可为排比进入高潮做准备。广告英语中使用同义词屡见不鲜,增加了广告语的可读性、趣味性。例如:

Children have become so sophisticated. Today’s five-year-olds always want the next big thing—and it al-ways has to be more and more complicated. They are oursalespeople and their grandparents are our best customers.They can refuse their child anything-they can refuse agrandchild nothing.We now sell virtually the same toys allover the world. So it stands to reason, if all these kids areplaying with the same toys, how could they ever possiblyfight each other?..

.这段玩具广告中,出现了两组同义词:“children”和“kids”,“Today’s”和“now”。这些同义词从意义上将上下文衔接起来,增强了语言内部凝聚力。反义词的使用也能达到这一效果。下面是一则菲力浦照明器材的广告,其中使用了两组反义词:more和less; maximum和mini-mum,同样也起到了内部衔接的作用,而且这两组词形成了鲜明的对比效果,给读者留下这样一种印象:菲力普照明器材能源消耗最少,却能提供最多的生活享受,充分体现了该产品节约能源、品质卓越的特点。

With Philips Lighting, it takes 75% less energy toget 100% more out of life. Let's make things better.Getting more out of life is easier than ever with thehelp of Philips-Lighting.Our CFL Lamp, for example, lasts up to eight timeslonger than conventional lamps and uses 75% less energy.Giving families all acr论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/3 页首页上一页123下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非