英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

大学英语学习的自我认同与价值观念的转变分析

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-12-15编辑:huangtian2088027点击率:5629

论文字数:6119论文编号:org201112150804458700语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:英语学习自我认同生产性附加性

摘要:本文以大学英语学习的自我认同感与文化价值的学习为论点进行论述,同时也针对一些英语学习的影响因素进行了详细的探究。

大学英语学习的自我认同与价值观念的转变分析

 

提要:本研究采用问卷方法考察大学本科生在学习英语之后自我认同的变化。调查采用分层抽样,受试为全国30所大学2,278名本科学生。测量自我认同变化的题项分为六类:自信心、生产性、附加性、分裂性、削减性变化以及作为参照类的零变化。结果显示,英语学习对学习者的自信心有较为突出的影响,同时,学习者的文化价值观念和交际方式也发生了一定程度的生产性和附加性变化。性别、专业、开始学英语的年龄对某些方面的自我认同变化也有显著影响。

 

关键词:英语学习 自我认同 生产性 附加性

 

1.引言

1.1研究背景语言是一种交流工具,也是一种文化世界观,参与人的身份或自我认同(self-identity)的建构。人们在学习一种新的语言之后,对个人能力的认识、交际方式、价值观念等都可能发生某种程度的变化。在Gardner(1985)有关语言学习社会心理的社会教育模式中,自我认同变化属于与学习的“语言结果”平行的“非语言结果”。以往有关语言学习者认同的研究较多集中于文化认同(归属、身份)的变化。Lambert(1974)提出“削减性双语现象”(subtractive bi-lingualism)和“附加性双语现象”(additive bilin-gualism)两种不同的双语类型。削减性学习者的母语和母语文化认同被目的语、目的语文化认同所取代;附加性学习者在获得目的语、目的语文化归属的同时,保持其母语和母语文化归属,或者说目的语、目的语文化身份的获得并不以牺牲母语、母语文化归属为代价。虽然有些学者提倡以彻底“濡化”(acculturation)为标志的削减性学习(Schumann 1978),但附加性双语现象被很多人认为是比较理想的双语类型。20世纪90年代以来有不少学者尝试(如Clément,et al 1994; D rnyei 1994; Tremblay & Gardner1995)扩展Gardner的经典模式,但扩展的方面多在学习的影响因素而非学习的结果。也有少数学者尝试从动态的、多元的角度来考察学习者的自我认同(Norton Peirce 1995)。与此同时,还有一些学者呼吁以更广范围的心理学理论来扩展语言学习社会心理研究的视野(Ox-ford&Shearin 1994)。高一虹(1994, 2001, Gao 2002)借鉴人本主义心理学家Erich Fromm的“生产性取向”概念,提出了相对“削减性”和“附加性”的“生产性双语现象”(productive bilingualism)。这一双语现象是指母语和目的语的掌握、母语文化与目的语文化的理解相得益彰,积极互动,学习者的认知、情感和行为能力得到总体的提高。高一虹认为“生产性”是一种区别于“附加性”的增值的变化,可以用“1+1>2”来象征。而“附加性”是一种角色转换,两种语言、文化归属各有其功能范围,并没有增值,可以用“1+1=1”或“1+1=1/2+1/2”来表示。这与经典理论对“附加性”定义的侧重点有所不同,评价也有差异。“生产性双语现象”的实证基础是对于部分“最佳外语学习者”的访谈,可认为是一种理想的双语类型,目前还没有见到“生产性双语现象”的定量研究,也没有见到有关我国大学生英语学习者自我认同的研究。因此,我国大学生在学习英语后发生了什么样的自我认同变化,生产性双语现象在他们当中是否存在,还需要通过实证研究来检验。

1.2研究问题作为更大研究的一部分,本研究拟探索我国大学本科学生学习英语后的自我认同变化。具体研究问题如下:1)学习英语之后,学习者的自我认同是否发生了变化,发生了哪些变化?2)性别、专业、英语水平、年级、始学年龄不同的学习者,在自我认同变化方面是否有差异?

 

2.研究方法

2.1抽样本研究采用分层抽样方法,抽取了除港、澳、台及青海、西藏以外中国29个省、自治区、直辖市30所高校的本科生。分层的依据是国家教育部2002年春公布的有关本科学校类型及学生比例的数字。样本学校类别比例基本相应于总体学校类别比例;样本学生类别比例基本相应于总体学生类别比例(表1)。样本学校包括综合类4所、外语类1所、师范类5所、理工医类13所、农林类2所、财经/政法/民族/艺术类5所。受试个人因素分布情况见表2、表3。施测时实际发放问卷2,473份,回收有效问卷2,278份,有效率92.1%。

2.2测量工具的编制及测量本研究采用问卷法。工具是自编问卷,采用了从“很不同意”(1分)到“很同意”(5分)的李克特五级量表形式。问卷主体包括三部分:动机类型、动机强度、自我认同变化。其中第三部分的目的是测量学生在学习英语后发生的自我认同变化。这部分问题的编撰主要以现有双语理论为依据,同时也参考了四个省市部分高校学生的开放式书面反馈。问题所涉及的自我认同变化包括六类,每类4题。

1)自信心变化———对自己能力的认识产生改变:“当我发现自己的英语比别人强时,那种感觉好极了”;“英语学习对我的自信心产生了很大影响”;“当我在英语学习方面遇到挫折时,我对自己的能力产生了怀疑”;“每当我克服了英语学习的一个障碍,我都感觉又一次超越了自己”。

2)附加性变化———两种语言、行为模式及观念并存,用于不同语境:“我现在能根据情境在英语、汉语之间自然转换,就像有个自动开关”;“我用英语交流时比较自信,用汉语交流时比较谦虚”;“看英语电影时我愿意听原文,就像看国产片时我喜欢原汁原味的汉语”;“除了汉语名字之外我还有一个英语名字,二者各有各的用场”。

3)削减性变化———母语及母语文化观念被目的语、目的语文化取代:“在英语水平提高的同时,我发现自己的汉语不如以前地道了”;“学习英语之后,我发现自己的举止做派都变得比较西化”;“学习英语之后,我对中国的一些传统习惯产生了反感”;“学习英语之后,我开始拒绝中国的一些传统观念”。

4)生产性变化———母语与目的语水平、对母语文化与目的语文化的理解相互促进、相得益彰:“在英语水平提高的同时,我对汉语的感受能力也提高了”;“学习英语之后,我觉得自己比以前更关心外部世界的变化了”;“学习英语之后,我变得更善解人意,能更好地与人交流”;“随着英语文学艺术欣赏水平的提高,我对中国的文学艺术越来越有兴趣”。

5)分裂性变化———母语与目的语、母语文化与目的语文化观念相互斗争,产生认同分裂。“我现在讲汉语时经常不自觉地夹杂英语,这让我感觉怪怪的”;“当我往返于英、汉行为方式之间时,好像自己被痛苦地撕割成了两半”;“和外国朋友告别时,我会为了选择握手还是拥抱、亲吻感到困惑”;“学习英语之后,我经常挣扎于矛盾的价值观念之间”。

6)零变化———自我认同未发生改变:“无论使用什么语言做表达工具,我还是本来的我”;“我没觉得自己学英语以后有什么变化”;“工具不过是工具,我不可能在掌握一门语言之后变成另外一个人”;“谈学英语后的变化很无聊,这些问题对我没有意义”。以上类别中,“零变化”是参照项,“自信变化”是独立于文化认同的变化,其他均属文化认同变化,其中分裂性变化可说是一种过渡性的变化,为避免认知失调,体验认同分裂的学习者可能向其他类型的变化发展。我们先后在北京的三所学校进行了5次问卷预测,在分析结果和学生反馈的基础上对问题做了部分删除和调整。最终预测的整体信度(Cronbachα)达到0.84,三部分的信度均达到0.65以上。实测中的问卷整体信度为0.84,第三部分的信度分别为0.65。数据处理是用SPSS(10.0)软件进行的,包括用描述性统计分析自我认同变化各类别上的均值和标准差,用多元方差分析(MANOVA)检验不同个人背景的学生在自我认同变化上的差异。

 

3.研究结果与讨论

3.1自我认同变化的一般情况自我认同变化最大的是“自信”。每个自我认同变化类别上共有4题,这4题得分之和便是受试在该类别上的得分。每一类别的满分是20分,区分“改变”与“未改变”的临界值是12分,代论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非