英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

高专学院学生英语学习之中式英语研究 [2]

论文作者:www.51lunwen.org论文属性:硕士毕业论文 thesis登出时间:2013-07-17编辑:lgg点击率:4367

论文字数:39100论文编号:org201307171041122997语种:英语 English地区:中国价格:$ 66

关键词:中式英语语言迁移对比分析错误分析

摘要:The causes of Chinglish are analyzed in detail, which can help teachers to be moretolerate and patient towards students Chinglish, not only giving students grade butalso expounding the innate character and suggesting targeted access to standEnglish so as to enable teaching more efficient.

, Sarah. 1997.). It encompassesgrammar, vocabulary, and spelling. In the British Isles, particularly in England andWales, it is often associated with the "Received Pronunciation" accent, also knownas Queen's English. In the United States it is generally associated with the "GeneralAmerican" (Standard American English (SAE),)accent, and in Australia withGeneral Australian, a standard language for the purposes of television newsbroadcasts and advertising(Smith, Jeremy. 1996.)Unlike the case of other standard languages, however, there is no official orcentral regulating body defining Standard English. Such prescriptivist organizationsas there are private organizations (e.g. the Queen's English Society).English is the first language of the majority of the population in a number ofcountries, including the United Kingdom, the United States,Canada, Australia,Ireland, New Zealand, and Jamaica, and is an official language in many others.Although there are nonetheless often minor grammatical differences between them,the Standard English of the various Anglophone countries are very similar,. With rareexceptions,Standard English use either American or British spelling systems, or amixture of the two (such as in Canadian English and Australian English spelling).British spellings usually dominate in Commonwealth countries.
British and American English are the Reference norms for English as spoken,written, and taught in the rest of the world. For instance the English-speakingmembers of the Commonwealth often closely follow British English forms whilemany new American English forms quickly become familiar outside of the UnitedStates. Although most dialects of English used in the former British Empire outsideof North America are,to various extents, based on British English, most of the countries concerned have developed their own unique dialects, particularly withrespect to pronunciation, idioms and vocabulary. Chief among other English dialectsare Canadian English, and Australian English, which rank third and fourth in numberof native speakers.As the result of the predominant use of English as the international language oftrade and commerce (lingua franca), English has also become the most widely-usedsecond language. In countries where English is either not a native language or is notwidely spoken, a native variant (typically English English or North AmericanEnglish) might be considered "standard" for teaching purposes.


Chapter 3 Theoretical Background........... 21-28
    3.1 Second language acquisition ...........21-26
        3.1.1 Contrastive Analysis ...........21-22
        3.1.2 Interlanguage(IL) ...........22-23
        3.1.3 Error analysis ...........23-25
        3.1.4 Language transfer........... 25-26
    3.2 Relationship between language...........26-28
        3.2.1 Language and culture...........26-27
        3.2.2 Language and thought........... 27-28
Chapter 4 Research Design and Methodology........... 28-31
    4.1 Research Questions ...........28
    4.2 Subjects........... 28-29
    4.3 Instruments........... 论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非