英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

通过了解俄语语言文化学习俄语的重要性

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2012-04-14编辑:apple点击率:1702

论文字数:2806论文编号:org201204141940282907语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:语言灵动

摘要:本论文探讨了数词的这种联想义是和人类的文化发展紧密相联的,自远古时代起,就有许多关于数字的神话和传说,并渐渐产生了关于数字的成语、谚语。在不同民族之间的沟通交流中,这种数字文化显得尤为重要。

通过了解俄语语言文化学习俄语的重要性

 

 

关键词:语言;灵动

 

 

人类的语言丰富多彩,千变万化。语言在漫长的发展变化过程中,形成了许多自身的特点。其中一个十分有意思的特点,就是各民族的语言中,都有一部分词汇,除了自己本身的概念以外,还有其联想义,或者叫伴随义、内涵义,具体地说,一个词所表明的意思,除了指明某一事物或现象外,还可以有其它的意义,这种意义不能直接从字面理解,而要把词和该语言所属的那个民族的文化背景联系起来,才能正确的领会。在具有内涵义的词汇中,数词占了很大的比例。数字的基本作用是计算,通常用来表示某一事物的多少(数量数词),或者用来表示顺序(顺序数词)。但人们使用语言时,往往赋予数字非数量的涵义:它们或象征着吉祥幸运,或预示着大灾大难,或被人们视为能带来财富的前兆,或被人们视为贫困的祸根。因而有些数字得到人们的青睐,另一些数字则遭到人们的厌恶。数词的这种联想义是和人类的文化发展紧密相联的,自远古时代起,就有许多关于数字的神话和传说,并渐渐产生了关于数字的成语、谚语。在不同民族之间的沟通交流中,这种数字文化显得尤为重要。因为每个国家、每个民族的文化背景有很大差异,所以与文化背景紧密相联的数字内涵义便有所不同。如果不了解这些差异,不同民族之间就无法沟通,甚至产生很大的误会。中俄两个民族的数字文化各有特点,既有相似之处,又有迥然不同的地方。如果说到数字的联想义,数字“七”是最值得一提的,许多古老民族都有关于“七”的神话传说,相传罗马就是建在七座山冈上;古印度的学者认为宇宙是由七大元素组成的;古巴比伦人将一个月28天分成四段,每段七天,这种计时法是根据七个天体(日、月、金、木、水、火、土)的神名而创造的;他们还把世界分为七个区域,有七个神灵和七个恶魔统治住七个区域;古埃及人认为,太阳和其它天体都是登上了七层台阶,通过了七道大门才升起的。数字“七”在宗教里也被广泛地运用。基督教认为,“七”表示一个完整的意思,是一个圣数。《圣经》中有关于上帝创造世界用了七天的记载(六日创造好世界,第七日上帝休息);耶酥被钉在十字架上后说了七句话;基督教里有七种美德(信、望、爱、智、义、勇、节)和七宗罪(骄傲、妒忌、愤怒、懒惰、悭吝、贪食、好色)的说法;基督教认为天堂分七层,依次由纯银、纯金、珍珠、白金、银、红宝石和圣光组成。从这些可以推断出,俄罗斯人崇尚数字七也是有其缘由的,基督教文化对俄罗斯民族产生了巨大的影响。

 

在俄语中,有许多固定短语都含有“七”这个数字。远古时代,人们赋予“七”很神秘的色彩,认为“七”是无比神圣的数字,是“神”和“人”的联合的象征,是一个幸运的数字。直到现在,在俄罗斯“七”仍被视为可以带来好运的数字。如果能住在饭店的七层七号房间,或是新人婚礼能在七号举行,人们则会认为是幸运的征兆。“七”的幸运寓意在俄语成语(жить、быть、чувствоватьсебя)наседьмомнебе中正体现了这一点,它是形容人非常高兴,非常开心,像登上天堂一般幸福。“如登天堂”这一成语出自一个古老的传说:据说天空是由七层清澈明净的空间组成,第七层是离地面最远的,也是最重要的一层,那是一个让人怡然自得的地方,最虔诚的灵魂就幸福地生活在那里,信基督教的人很崇尚第七层天空,那里对他们来说是一个非常有吸引力的所在,渐渐地,第七层天空就被用来形容人的喜悦之情了。在俄语中有这种“七重天”的说法,而在汉语中则有“九重天”的说法。我国古代传说天有九重,称为重霄或九重霄,用来指天的最高处。九重天在李白的诗词中曾出现过:“飞流直下三千尺,疑是银河落九天”(《望庐山瀑布》)。可见,俄罗斯民族对数字“七”有特别的青睐,而中国文化则偏好数字“九”。在我国封建社会时期,相传龙是帝王至高无上的象征,而九是最大的阳数。在中国,农历九月九日是一个传统节日,称为重阳节。在这一天,历来有全家团聚,一起登高望远的风俗。唐朝诗人王维曾作诗《九月九日忆山东兄弟》:“独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲;遥知兄弟登高处,遍采茱萸少一人。”这是诗人在重阳节那天一人登高,怀念起远在山东的兄弟,思念亲人有感而发所作的诗。总之,“九”在汉文化里象征着至高无上和吉祥如意,与“九”相关联的事物大多受到人们的喜爱,因为在汉字里“九”和“久”的发音相同,所以“九”预示着好运长长久久。

 

基数词“七”和序数词“第七”出现在大量的俄语成语或固定成语中,例如:длямилогодругасемьверстнеоколица.(为了见好友,不怕多绕路);семьпятницнанеделе.(直译为“一个星期内有七个星期五”,比喻总是改变主意,反复无常);засемьзамками(比喻藏得十分隐秘)。汉语中也有关于“七”的词语,如“七老八十”、“七拼八凑”、“乱七八糟”、“七上八下”,多为不好的意思。在中国的传统文化中,还有许多关于“七”的说法。如“七夕牛郎织女相会”的故事在民间广为人知。这是说每年阴历七月七日,被银河分隔的牛郎和织女走上鹊桥相会。现在人们通常把撮合两人的婚姻比喻为搭鹊桥;还存在“人之初生,以七为腊;人之初死,以七为忌”的说法。
泛指意义是数字“七”在俄语成语中的一个重要用法。这时“七”便不指一个具体的数字,而是含有“多个、多次、多天”等的意思。如:Семероодногонеждут.(多数人不等少数人);Сетьбед,одинответ(多犯少犯反正免不了责任);засемьверсткиселяхлебать(为一点小事大费周折不值得);Семероворотдавсевогород.(达成目的有很多种方法)。而在汉语中数字“三”通常用来表示泛指意义,尤其是在古代汉语中,除了表示数量“三”外,常常表示“极多,很多”之意,或者用来表示“极限、极端、极少”之意。如“三生有幸”、“三心二意”、“三番两次”、“三户亡秦”、“三个臭皮匠,顶个诸葛亮”。在含“七”的俄语成语和含“三”的汉语成语中,有许多意思相近的成语,如Семьразотмерь,одинразотрежь(直译为“量七次,剪一次”)和汉语中的“三思而后行”都指做一件事之前要好好考虑;Усеминянейдитябезглазу.(直译为“七个保姆孩子没人管”)和汉语中的“三个和尚没水吃”意思相近,都指人虽然多,事情却办不了。这里的“七”和“三”都已经不是指具体的数量,而是泛指几次(个)或多次(个)了。

 

笔者在本文中仅例举了俄文数字“七”与中文数字“九”以及“三”的内涵义及它们内涵义之间的相似之处。除了这三个数字还有很多数字也具有丰富的内涵义,在这里不一一介绍。由于各民族的历史、文化背景、发展过程差异很大,所以与这些因素有紧密联系的数字内涵义也有很大差别,如果运用不当,各民族之间的沟通就会产生很大误解。所以我们应该深入学习俄罗斯的历史和文化背景,才能正确理解数字的内涵义并运用它。

论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/1 页首页上一页1下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非