英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

探讨法语的学习策略

论文作者:留学生论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-04-06编辑:huangtian2088027点击率:2838

论文字数:3590论文编号:org201104061245168902语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:二外法语教学学习兴趣对比教学法

探讨法语的学习策略

摘要:就如何搞好二外法语教学阐述了作者的看法,指出必须紧紧围绕提高学生学习兴趣入手,合理安排教学内容,充分利用大学生已有的中、代写法国论文英文语言知识,运用对比教学法等多种手段进行教学。

 

关键词:二外法语教学 学习兴趣 对比教学法

 

随着中国经济和社会的快速发展,与世界各国的交流日益频繁,对外语人才的需求也越来越大。随着英语的推广和提高,除英语以外又通晓第二外语的人将在社会竞争中占居优势。因此,英语专业学生对学习第二外语的兴趣高涨。但是在二外法语教学中,很多学生在开始的学习阶段对法语有种新奇感,学习积极性较高,但是随着学习内容的加深,有些学生逐渐失去学习兴趣。如何利用开始阶段学生的学习热情,培养学生学习法语的兴趣,搞好二外教学,笔者认为应从以下几方面抓起。 

 一、注重语音教学,确立语音教学在二外教学中的首要地位  

1·引导学生重视语音学习二外法语教学安排的学时较少,因此有的学生认为只需抓紧时间学习一些语法和词汇,有一定阅读能力就行了,不愿花费过多的精力用在语音的学习上。事实上,许多学生就是因为学习二外对语音不够重视,学的是哑巴语。不会读,不会说,对词汇的记忆和阅读等造成影响,久而久之就失去了学习兴趣。

语言是交流思想的工具,而语言首先是有声的,凭借有声语言才能达到交流思想的目的。作为拼音文字的法语,在很多方面,如某些语法现象、词汇的拼法、构词法等都受着语音的影响或制约。法语语音中的每个音素都有区别意义的作用,发音上的错误往往会引起意义上的误解。只有学好语音才能顺利进行语法和词汇的学习。

2·语音教学中运用对比教学法,突出重点、难点,精讲多练。由于法语语音大部分可以与英语中相关语音进行比较,这类语音的教学就比较简单,只需比较相关语音的异同,然后大量进行语音练习就可以了。因此,有英语基础的学生在学习法语语音时,较之一般的法语初学者会感到容易一些。但是英语专业的学生在学习某些法语语音时,又更容易受到英语语音和拼读方式的影响。教师应把学生容易受英语影响的地方作为在语音学习阶段的主要难点和教学重点讲授。比如:辅音/ l/、/ m/和/n/在法语单词词末时有清晰的徐阻,由于英语中不存在徐阻问题,学生在拼读法语单词时受英语影响很深,常常会忘记徐阻。教师可给出较多的英语和法语的例词进行对比示范,要求学生反复操练。例如:

/ l/ (法) fasile / fasil/   (英) goal / goul// m/

(法) dame/ dam/   (英)blame / bleim//

n/ (法) lune / lyn/    (英) nine / nain/

3·语音学习阶段,要求学生熟记拼读规则学生在学习法语时会注意到,与英语不同,法语教科书上的单词一般不标出音标。教师应向学生指出,较之英语来说,法语的拼读规律性较强,只要熟记拼读规则,以后的词汇学习就不会出现困难。教师在教学中不能放松要求,可通过课堂提问、小测验等形式来检查学生对拼读规则的掌握情况。  

二、教学中插入构词法的讲解,帮助学生记忆和运用词汇  

记忆单词是学生在学习二外时的一大难点,很多学生因此产生畏难情绪。在很大程度上降低了学生的学习积极性。针对这一点,教师可在教学中插入构词法的讲解。将一些法语构词法的基本规则贯穿于词汇教学中,可以使学生了解一些常用词缀的来源、意义及构词方法,掌握法语添加词缀的一般规律,从而提高学生理解、记忆和运用词汇的能力。比如:

1·词缀附加于单词前,未改变词类,却派生出新词。pré-(预先,前) :venir v. i .———prévenir v. tanti-(反对) :gel n. m.———antigel其它构词能力最强的前缀还有, non-(否定) ,dé-或des-(去除) ,demi-(一半) ,aéro-(空气,航空)等。

2·词缀附加于单词后。未派生出新词义,却改变了词类。根据后缀,可以更有把握地区别词性。-ment (动作,状况) payer v. t .———payement n. m.-ation (动作) augmenter v. t .———augmentation n. f.其它后缀还有,-ette n. f . (指小) ,-eur n.m.-euse n. f. (职业) ,-ot n. m.-otte n. f . (指小)等。

3·法语特有的词素附加于单词后,可改变名词、形容词的性、数。nom. un ami———une amie———des amisadj . un grand homme———une grande classe4·法语中无论是口语还是书面语,动词变位都是基础。其特有的表示人称、时态或语式的词尾,可以改变动词的人称、时态或语式。比如:(1)直陈式现在时的构成方式,以er结尾的第一组规则动词去掉- er ,并随着人称je ,tu ,il/ elle ,nous ,vous ,ils/ elles的变化,加上e ,es ,e ,ons ,ez ,ent构成。(2)条件式现在时的构成方式,随着人称的变化,由动词的直陈式简单将来时去掉词尾- ai ,as ,a ,ons ,ez ,ont加上直陈式未完成过去时的词尾-ais ,ais ,ait ,ions ,iez ,aient构成。法语动词变位涉及到动词的人称、时态或语式的变化和配合,变化较多,配合也很复杂,是学习法语的一大难点,初学者需要花费较多的精力和时间。教师在教学中应帮助学生进归纳、总结、记忆。 

 三、利用对比教学法,进行语法教学学习

二外法语的学生都是形成定向思维的成人,不可能抛弃本民族语言思维习惯,而且他们的生活空间、学习环境都处于非自然的法语环境中。汉语、法语虽然有许多共性,但是在语法这一要素上差异很大。由于两种语言之间的差异所产生的许多干扰,中国学生在学习法语语法时难度较大。在第二外语教学中,我们发现英语专业的学生对语言基础知识有一定的了解。又由于英语和法语同属印欧语系,二者共性较多。因此在二外教学中,我们可以借助并且充分发挥学生的原有的英语语法知识,利用比较教学法,对英语、法语和汉语进行比较,了解三种不同语言的差异及共性。在此基础上,又着重强调和讲解法语语言的特点和个性,教学效果必然是事半功倍。

1·比较法语介词“de”和英语介词“of”及汉语“的”字句(1)都表示所属、限定,比如:le fils de Pierre (法) , the son of Pierre (英) ,皮埃尔的儿子;un de nous (法) ,one of us (英) ,我们中的一个。从词序上看,法语和英语一致,和汉语差异较大。(2)法语介词“de”和英语介词“of”都可引出名词的同位语。La ville de Pékin (法) , the city of Beijing(英) ,北京市;Le mois de septembre (法) ,the month of september(英) ,九月。从结构上看,法语和英语一致,和汉语不同。(3)法语介词“de”还有其独特的用法,比如,加强语气的用法。天空真蓝! Ce ciel est d’un bleu !

2·法语词序问题法语和汉语词序的不同是学生学习法语的一大难点。学生在学习法语时出现的词序错误远比学习英语时要多得多,这是因为英语在词序方面和汉语有很多相似的地方,而法语则不然。(1)形容词作限定语和以名词作中心语之间的情况。和汉语不同,法语中有很多表示颜色、形态、特征的形容词是在名词后面对其起限定、修饰作用的。比如:un toit rouge屋顶/红une table ronde桌/圆la nation fran? aise民族/法兰西le parti socialiste党/社会projet secret计划/秘密汉语复杂定语在法语中是用关系从句置于法语先行词(即汉语的中心词)之后来表达。比如:在劳动的那个人l’homme qui 论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非