英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

程式化语言研究在英语上的不完备性以及共同特点

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-07-27编辑:gufeng点击率:2331

论文字数:4621论文编号:org201107271031236730语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:程式化语言语言习得英语教学不完备性代写英语论文

摘要:文章对国内外程式化语言习得研究的进展进行综述,涉及程式化语言研究的理论基础、概念、分类、国内外程式化语言研究文献的历史性回顾以及对英语教学的启示。在讨论中对有关问题进行评述,并指出程式化语言研究的不完备性以及共同特点。

摘要:代写英语论文文章对国内外程式化语言习得研究的进展进行综述,涉及程式化语言研究的理论基础、概念、分类、国内外程式化语言研究文献的历史性回顾以及对英语教学的启示。在讨论中对有关问题进行评述,并指出程式化语言研究的不完备性以及共同特点。

 

关键词:程式化语言;语言习得;英语教学;不完备性

 

程式化语言是一种语言习得过程中非常普遍却又经常被忽略的语言现象,是对语言中现成结构的总称。从20世纪70年代起,研究者开始更多地关注语言的程式性问题。Becker(1975)和Bolinger(1976)率先提出了程式化语言的概念,指出它是英语中一种特殊的多词词汇现象,介于传统的语法和词汇之间,通常是固定或半固定、模式化了的块状结构。他们认为语言中有大量的现成框架,因此人们在表达思想时不需要一切都从头开始运用规则来生成语段。程式化语言作为语言习得、言语交际活动中较常见的结构,在理论语言学、心理语言学和应用语言学等领域都具有特殊的重要性。

 

1.程式化语言研究理论综述

 

1.1语言的双重属性———程式化语言研究的理论基础
语言是一个双重体系,一是以规则为基础的分析体系,由单词和有限的语法规则构成,相对封闭;二是以记忆为基础的套语体系,由具有交际功能的语块组成,相对开放。前者占据长期记忆的空间小、抽象性高、灵活性强;而后者则能很快地从记忆中提取出来,满足即时交际的需要,使语言准确、流利、地道。这两个体系相辅相成,都是语言不可或缺的成分。语言学习的目的是掌握Skehan(1998)所说的“双模式系统”(Dual-mode systemhttps://www.51lunwen.org)。一个是掌握语言的一些预制件,即固定的词组和句型,这是以范例为基础的系统(exemplar-based system);一个是运用所掌握的语言知识生成和创造句子来表达思想,这是以规则为基础的(rule-based system)。

 

1.2程式化语言的概念及分类
程式化语言就是一种以整体形式储存在学习者记忆中,并在运用时作为整体提取,无需语法规则分析的连续或非连续的预制多词组合。在程式化语言的理论研究方面,由于涵盖范围和研究侧重点不同,对其定义表述也不一。Krashen和Scarcella(1978)对程式化语言的定义中区别了常规用语和型式语,认为前者是整块话语,能够以记忆块的形式习得;后者是可部分分析的话语,在可部分分析的话语中存在一个或几个可替补的空槽。Pawley和Syder(1983)认为程式化语言是语法形式和词汇意义完全或几乎固定的句子长度的单位。Ellis(1985;1994)认为它是类似问候语序列的所有字词,或者是固定的,或者是可预测的,因而学习者能够记住。2000年出版的《朗文语言教学及应用语言学辞典》和《现代语言学词典》对程式化语言的释义较具权威性。前者认为程式化语言是指“有若干词素或单词组成作为一个独立的项目来学习和使用的语言片段”,后者认为程式化语言是“某些语法的理论和描写的研究用来指缺乏正常句法和形态特点的话段”。DeCarrico和Nat-tinger(2000)认为程式化语言是英语中的一种特殊的多词词汇现象,介于传统的语法和词汇概念两极之间,由两个或两个以上的单词组成,是一个完整的词汇-语法单位。Wray(2000)提出程式化序列是预制的连续或非连续多词组合,使用时无需语法规则的分析。丁言仁(2004)认为使用程式化语言是制作策略的一个子集,它是一种现成的语言结构,又可称之为一种预制模式,以整体形式储存在学习者记忆中,并在运用时作为整体提取。许多语言学家试图为程式化语言的分类建立一个统一的标准,但这一点很困难。对其分类主要根据形式、功能、意义等标准,难免有重叠之处。Nattinger和DeCarrico(2000)把程式化语言按结构分为四类:1)聚合词语,即一种固定的词语组合,像独立词项一样使用;2)约定俗成的表达形式,包括谚语、警语和社交公式语;3)限制性结构短语,指固定词语构成的短语框架,具有一定的可变性;4)句子框架型结构,特点是为整个句子提供框架结构,具有较强的可变性。这一分类体现了词汇和句子的不同层面,以及程式化语言的可变性和连续性,比较权威且具有代表性。

 

2.国内外程式化语言主要研究成果

 

2.1程式化语言的理论研究成果
近几年来,国内外研究者对程式化语言的理论研究都做出了一定的贡献。廉洁(2001),吴静,王瑞东(2002)介绍了英语程式化语言的定义、种类及其主要特征,并从第二语言习得的角度讨论了英语词汇短语的作用。谢军(2001)研究了英语套语这一非常重要的言语材料,探讨其语用功能,认为套语在话语交际中具有规约性和复现性的明显特征,套语的使用对语境有提示功能,有助于实现社交目的和语言习得捷径化,遵守会话的礼貌原则和合作原则在套语使用中十分重要。常晨光(2004)探讨了公式性语言在交际中的两大功能和语言使用中公式性与创造性的关系问题。黎宏(2005)研究了词汇教学法在英语学习中的作用,讨论了在英语教学中运用词汇法对培养学习者语言能力的启示和意义。戚焱(2005)从预制语块的定义和分类出发,探讨了预制语块在大学英语写作教学中的地位和作用。王立非、张大凤(2006)对国外二语预制语块习得研究的进展进行了综述,涉及二语预制语块的本质与分类、研究方法、研究现状以及对外语教学的启示。Nattinger&DeCarrco(1992)、Grant&Bauer(2004)从结构和功能上对预制语块,即多词单位进行了分类。Wray(2002)在Formulaic Language and theLexicon一书中对语块进行了统一全面的描述和解释,并探讨了语块在词汇中的地位。从语言习得角度来说,Skehan(1998)指出,二语学习者通过两种途径发展中介语,规则学习(rule-based learning)和范例学习(exemplar-based learning),而范例学习就是预制语块的构建。Wood(2001)提出一种“以自动加工和提取常备预制语块为中心的”流利表达模型,该模型认为,预制语块单位只不过是两个相邻停顿之间的序列,多词单位语块可以不受短期记忆容量和规则配置控制的约束而产出话语,对表达的流利度十分重要,因此,语块习得要强调自动化。从本质上讲,Wood提出的强化训练模式与Ellis(1994)提出的二语流利度是建立在加工众多预制语块基础上的观点完全一致。Ellis(2002)提出的“从惯用法开始,经过小范围的模式,再到结构”的习得顺序,指出就外语学习者而言,惯用表达在初始阶段并不凸显,在以后的习得阶段也并没有消失。Prodro-mou(2003)指出,提取与修改语块是本族语者共有的元语块意识和能力,反映出他们有一个预制语块体系。

 

2.2程式化语言的实证研究成果
许多强调程式化语言重要性的学者(Pawley和Syder,1983;Nattinger和DeCarrco,1992;Weinert,1995;Wray,2002)指出了二语学习者语言程式性知识的欠缺,倡导重视程式化语言。Renouf和Sinclair(1991),Altenberg和Granger(2001)通过语料库语言学研究认为,那些出现频率高,不同程度词汇化的词串构成了英语中基本的语言单位,可以提高学习者的语言流利度和搭配熟练度,约70%的日常口语都是由预制语块构成的。Liontas(2002)对60名成年美国二语学习者问卷调查其对学习成语的动机和态度,结果表明二语学习者对预制语块的学习持积极态度。尽管如此,对程式化语言在写作教学中的应用研究方面并没有取得较大的进展,比如Howarth(1998)从语法角度把程式化语言分为三类,二语学习者只能感知和使用,运用传统的语法学方法证明对成语和有限搭配的了解甚少。Hsu(2002)探讨了词汇搭配教学是否可以提高学习者的语言流利度和搭配熟练度,9名台湾大学生参加了实验,研究发现论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非