英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

英语论文:《“头”和“head”在隐喻和转喻下意义的异同及各自的特点》 [2]

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-12-05编辑:sally点击率:3550

论文字数:5515论文编号:org201112051941598837语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:头 head 隐喻转喻认知语言学

摘要:英语论文网:英语语言学论文:本文分析了“头”和“head”在隐喻和转喻下意义的异同及各自的特点。

head count(数人头);It costs 10 dollars a head to eat here.(在这里吃饭每人十美元。)对比发现,虽然“头”和“head”都可指人,但是二者所指范围不一样,英语中的“head”在这一转喻义中更为常见。
2. 作量词,多指动物
汉语中,用“头”作量词指代动物被广泛应用。“潭中鱼可百许头。”(柳宗元《小石潭记》);“今年过年卖了三头猪”。
“head”也有“头数”之义,但通常指牛或羊的头数。如:We keep 1,000 head of cattle.(我们养了一千头牛);Uncle Tom has 200 heads of sheep.(汤姆叔叔有二百只羊)。
在这一转喻义中,“头”的意义比“head”更为宽泛,除了指代牛羊,还可指代猪,在古代还被用来指代鱼等动物。
3. 头发
“头”的本义是“人身体的最上部分或动物身体的最前部分”,也就是说,“头”就是“头部”。而头发和发型都与头相关,由此引申出此转喻义。如“头发上指”(《史记•项羽本纪》);“头发胡子一把抓,全不分青红皂白。”(艾芜《南行记》)。而“head”也有此义。如:shave one’s head(剃头);comb one’s head(梳头)。
4. 生命
“头”和“head”都是人或动物生理上十分重要的部位,因此,可用其来指代生命。由此得出此转喻义。如,中国古代有一种死刑叫“杀头”“砍头”;或者用“要了你的头”表示要夺取对方生命。而英语中则有,The mistake cost his head.(这个失误要了他的命);An accident took his head.(一次事故使他丧命)。

 

(二)“头”和“head”特有的转喻义
除了以上四个相似的义项,“头”和“head”各自具有其独特的转喻义。
1.“头”特有的转喻义
“头”特有的转喻义主要有两点:第一,所留头发的样式。上文提到,“头”和“head”都有“头发”义,但“头”还可引申为“发式”“发型”。如“平头”“梨花头”;“head”没有此义。第二,次序在先的,领头的。如“领头羊”“头车”。这一转喻义也是由其位于身体论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 2/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非