英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

新闻英语的标准英语的功能对比策略研究 [2]

论文作者:留学生论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-04-08编辑:huangtian2088027点击率:3084

论文字数:3909论文编号:org201104081215219587语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:VOA特别英语新闻系统功能语言学语篇体裁对比分析

tion of civil liberties,以关系过程小句来描述事件的性质显然比用长串的后置修饰语及补语的补语描述事物的性质更容易被接受及进行信息处理。

因此,在特别英语中不会出现生僻的名词,而是通过各种手段,包括后置修饰语解释,关系过程小句定义性质等,通过描述让听众了解这是个怎样的事件或动作,这样做不仅没有损害英语的原汁原味,反而使意思清晰明了,进而循序渐进地帮助初学者提高听力水平。

四、投射

投射系统是指人们在使用语言时,如果不是直接讲述经历,而是对别人的讲述进行语言方面的再表述,这个表述就是投射[4]206。新闻中通常会报导某重要人物发表了某些讲话,因为他们的讲话对某个国家的政局甚至世界将产生一定的影响,因此新闻报道中经常会出现投射句。在本文选的两个语篇中,美国副总统切尼用言语替政府政策辩护,因此大部分篇幅都是投射句。由于我们所讨论的语篇体裁是广播新闻,因此切尼的原话可以看成是直接引述(quote),标准英语的②③④句正是直接引述,其投射句(reporting clause)是第①句,其后的第⑤句是播音员将切尼的话用间接引述(report)的形式重复一遍,其投射句为Cheney says;对于特别英语而言,它全程采用间接转述报导切尼的辩护,都是用He said这样的投射句。笔者认为,不加任何删减的美国本土人在自然环境中说的原话对于英语初学者来说难度非常大,因此,特别英语宁可略去原话,用间接引述报导切尼说的话,降低了理解难度;而标准英语为了增强其时效性和真实性,插入原话引述之后再加上一番转述,体现了不同语篇由于不同的目的所表现的形式上的不同。

本文选取的两个语篇都属于广播新闻这个语篇体裁,应用系统功能语言学理论,从三大纯理功能分析两个语篇的结构及语言特点,它们体现了新闻语篇简洁、清晰、明确的特点。但是由于面对的目标听众不同(标准英语主要是针对母语为英语的美国人或其他国家的人,特别英语是针对全世界非英语国家的听众),两个语篇体现了不同的语言特点:特别英语小句结构简单,少用小句复合体,它用于描述事件和动作的用词较标准英语更为清晰、常用;用明了的后置修饰语、简明的关系过程小句代替复杂的名词词组或冗长的后置修饰语来描述事件的性质。因此,VOA特别英语适合母语为非英语的学习者收听,它保留了英语的原汁原味,在提供信息的同时,以其简单明确的语言为学习者提供了练习听力和学习美国英语的材料论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 2/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非