英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

新闻英语的标准英语的功能对比策略研究

论文作者:留学生论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-04-08编辑:huangtian2088027点击率:3072

论文字数:3909论文编号:org201104081215219587语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:VOA特别英语新闻系统功能语言学语篇体裁对比分析

新闻英语的标准英语的功能对比策略研究

摘要:VOA特别英语在英语学习者中十分流行,代写英语论文普遍认为它适合英语学习者练习听力及提高英语水平。通过对比分析两篇VOA英语新闻(分别是同内容的标准英语新闻和特别英语新闻),以系统功能语言学为理论框架,探讨VOA广播新闻语篇体裁的特点,VOA特别英语的特别之处,以及作为真实的语料它是如何适应英语初学者。

 

关键词:VOA特别英语新闻 系统功能语言学 语篇体裁 对比分析

 

第二语言习得理论普遍认为英语学习者所接触的材料要有真实性(authenticity),可是如果以完全真实、自然环境下的对话或讲话作为英语学习者学习的材料难度未免又太大,因此在这种情况下,VOA特别英语(VOA Special English),又叫做慢速英语(下文简称特别英语),成为了英语学习者中非常受欢迎的学习材料,不少教师也将其作为课堂听力教学的辅助材料。本文应用系统功能语言学理论,对两篇相同内容的VOA英语新闻语篇进行功能对比分析,通过对比分析两个语篇的三大纯理功能、词组及衔接、投射的特点,本文探索了VOA特别英语的特别之处,以及它是如何适应英语初学者的需求的。

一、理论依据———系统功能语言学

系统功能语言学认为,语言是一个社会符号系统,是可供人们选择用来制造意义的资源。因此文化、社会和语言使用的相互关系在文本分析中相当重要[1]。这就涉及到了语言与语境的关系,语境包括文化语境(context of culture),即语篇体裁(Genre);情境语境(context of situation),即语域(Register);上下文语境(context of co-text),即具体语言的使用。语篇体裁和语域之间,语域和语言使用之间的关系是体现关系[2]18。在情境语境中,Halliday和Hasan(1989)认为:有三个因素最重要,语场(field)、基调(tenor)、方式(mode);语场指所谈论的事情,基调指交际中涉及的人以及交际双方的关系,方式指交际的形式,口头还是书面。[3]它们分别对应语言系统的三大纯理功能:概念功能(Ideational)、人际功能(Interpersonal)、语篇功能(Textual)。下文将从下至上分析两个语篇三大纯理功能,从而探讨其语篇体裁的特点,并从词组与衔接、投射等方面揭示特别英语的特别之处。

以下分析的两则新闻一篇是2006年1月12日整点播出的标准英语新闻(Standard English News)中一段讲述美国副总统切尼为窃听美国公民电话这种行为是否合法所作的辩护,另一篇是2006年1月20日GMT1330播出的VOA特别英语新闻中一段同样内容的报道。

二、纯理功能分析

首先是经验功能,它具体指的是人们在日常生活中用语言与别人交谈,也可以用语言来谈论主观和客观世界中事物、情态、时间以及对世界的认识(包括感情、信息、思想等)[4]28。经验功能主要进行及物性分析(transitivity),首先考虑其过程类别(process type),其次考虑过程中有哪些参与者(participant)以及他们所起的作用,最后考虑确定环境成分(circumstantial element)[2]88。纵观两个语篇,在及物性中两者涉及的过程大致相同,主要是物质过程和言语过程,这体现了“新闻”这个语篇体裁。物质过程用新闻再现发生了什么事,言语过程则直接或间接转述相关责任人的讲话。这两则新闻报道的是关于美国政府在不知会美国公民的情况下,窃听公民的境内电话,窃查公民的电子邮件是否违法,美国副总统切尼为此进行了辩护。标准英语与特别英语的第①句都是总起句,交待了新闻的主要内容;接着标准英语的②、③、④句是切尼的原话,在特别英语中没有相对应的小句;接下来标准英语与特别英语内容相对应,而且信息排列的顺序也基本一致。

其次,人际功能方面,它指的是人们用语言来和其他人交往,用语言来影响别人的行为,以及表达对世界的看法甚至改变世界[5]67。语气(Mood)和情态(Modality)是人际功能的重要组成部分。从语气上看,两个语篇所有句子都是“主语^限定成分”,即为陈述句,它体现了声明(statement)为听众提供信息这个言语功能。两个语篇都体现了新闻语篇体裁的特点:一是语气都是完整的,没有省略句和无语气句,具备书面语篇的特点。VOA新闻属于广播新闻,虽属口头语篇,但由于它属于时事新闻,涉及正式、严肃的民生和政治,所以体现了书面语篇的特点。二是纵观两个语篇几乎没有任何表示情态意义的词语,只有几个表示程度的评价状语,这是因为客观的新闻报道不应该透露任何个人情感和评价,另外新闻标榜的是真实性,情态词语的缺乏正是很好的体现了其真实性的特点。

最后,语篇功能方面,它指的是人们在使用语言时怎样把信息组织好,显示信息的传递与发话者所处的交际语境之间的关系[6]120。语篇功能涉及主位结构(Thematic Structure),它由主位(Theme)和述位(Rheme)组成。标准英语的七个小句和特别英语的六个小句的主位都是主语,属于无标记主语(unmarked),两者几乎所有主位都是简单主位。两个语篇简单的主位结构体现了新闻语篇体裁中信息组织与处理的“简单清晰”原则,还从一个侧面证明特别英语保留了英语的原汁原味,是真实的语料。两个语篇的不同之处在于:特别英语语篇中都是分离的小句,而标准英语中则出现了联系相对紧密的小句复合体(clause complex),例如标准英语中的第⑤句是一个小句复合体,有3个小句,其中一个是非限定小句,而对应的特别英语则为3个小句,由此可知特别英语结构比标准英语简单,它把标准英语中一个小句复合体可以表达的意思拆成几个小句,其目的在于迎合英语学习者的需要,因为他们在听力信息处理上比较慢,不善于处理关系较为紧密的小句复合体。

三、词组及衔接特别英语特别之处

除了上文提到的时态因目标听众不同而改变,句子结构拆分便于理解以外,其用词范围也有规定,大约是美国英语最常用的1500个描述物体、动作和感情的单词。以下用功能语言学的词组理论来探讨这一特点,本文只讨论名词词组,形容词词组和介词短语。特别英语不同于标准英语的三类特点是:

1.特别英语用简单、常用的单词解释相应的专业名词。例如,用listening to communications来解释eavesdropping;用非限定小句to read electronic messages,to listen to telephoneconversations作为后置修饰语修饰广义名词the secretprogram,相对应的标准英语仅用了抽象的描述语和专业名词warrantless wiretaps来定义窃听行为。这种做法对于词汇量较小的初学者来说大大降低了信息处理的难度。

2.特别英语用结构简单的后置修饰语代替标准英语中抽象的类别语。例如,the approval of any court与court approval,a measure used in wartime与wartime measure,后置修饰语的好处在于先让听众听到关键的中心词,再处理随后的修饰语,即使没有听清楚修饰语也不会漏掉重要信息,而名词作前置修饰语中的类别语很容易让初学者混淆关键中心词究竟是哪一个。

3.特别英语用关系过程中的属性来确定载体的性质,而标准英语则采用后置修饰语及名词词组来指明事件的性质。例如,within the powers of the president与limited in scope andfully consistent with both the president’s legal right andAmerican civil liberties,beyond the powers given to thepresident by the Constitution与an unprecedented expansion ofpresidential powers and viola论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非