英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

中国英语的新闻英语语篇分析 [2]

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-08-24编辑:huangtian2088027点击率:3013

论文字数:3892论文编号:org201108240758082727语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:新闻英语上海世博中国英语语篇句法词汇

摘要:在上海世博会的现场,中国英语开始展现在世界的面前,特别是世博会的新闻英语中的中国英语表达,更是开始了中国英语的新局面。本文从新闻英语的语篇、词汇、句话等各个方面对中国英语作了介绍。

国英语独特的句法特征, 在一定程度上体现了中国人特有的思维模式,是汉文化和英语语言形式的结合。

3.3 语篇语篇层面的中国英语表现为受中国思维模式影响产生的特殊语篇模式, 应该是语言选择顺应语言使用者思维模式以及顺应汉语文化的产物。在这里笔者就具有影响力的China Daily 刊登的世博新闻实例分析中国英语的书面语篇结构, 从英汉两个民族在思维序列上的差异探讨语篇层面中国英语的特点。Guoke & Zhao Hong 在对china daily 创刊20 年以来的新闻问题分析发现尽管china daily 对源于英语国家的倒金字塔新闻写作语篇结构使用率较高,却经常使用要点式导语(main fact lead)和引语式导语(quotation lead),而不是英美报纸的传统开头概括性导语(summary lead)(杜瑞清等,2003)。

例如china daily2009 年4 月30 日登载的一篇名为

“Shanghai Expo a pride of all Chinese, Hu tellsTaiwan Dignitaries”的新闻,文章导语如下Hu Jintao, general secretary of the CommunistParty of China Central Committee, met with Taiwandignitaries in Shanghai Thursday, who are here toattend the World Expo opening ceremony.。Hu extendedhis warm welcome to the VIPs and people ofvarious circles from Taiwan, including Kuomintang(KMT) Honorary Chairmen Lien Chan and Wu Pohhsiung,as well as the People First Party ChairmanJames Soong.

本篇新闻大意为国家总书记胡锦涛会见台湾政要并讲话说明上海世博不仅是大陆人民也是台湾人民的共同的骄傲, 显然本文的导语部分只是罗列了主要事件的某一部分和场景, 而不是英美报纸常用的概括性导语, 在第一段把新闻事实的轮廓等过程概要的叙述出来,以引导读者抓住要领。再比如2009 年5 月1 号刊登的名为“Open forthe World”的新闻,导语如下:

Shanghai Expo 2010 Shanghai raised its curtainsfor the world on Friday with a dazzling displayof sight and sound. President Hu Jintao declared theopening of an extravaganza with performances andfireworks …. “The Opening marked the first timefor a developing country to hold the World Expo…”, Vice-Premier Wang Qishan said at the openingceremony held in the futuristic, UFO-shaped ExpoCultural Center

本文概要是向世界宣布上海世博的召开以及对世博的重大意义。以上导语部分主要是国家领导人的讲话,都是引语。明显的是引语式导语,和概括式导语相悖。由此看来,权威的China Daily 才真正体现了“中国英语”在书面语篇上的特点(杜瑞清等,2003)。引导式和要点式导语的共同目的是吸引读者的眼球,激发读者兴趣继续读完全文, 在接下来的描述中缓缓切入主题,此种写作风格与中国人的思维特点,文化习俗息息相关。英民族习惯把重要事物放在篇首,开门见山, 然后再一步步交论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 2/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非