英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

探讨日语教学中文化导入的必要性

论文作者:留学生论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2010-06-28编辑:lisa点击率:2794

论文字数:3500论文编号:org201006281313307720语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:语言文化日语教学社会文化导入

[ 摘要] 众所周知, 语言既是文化的载体, 又是文化的一部分。语言的起源与生成、 结构与形式、 单位与组成、 使用与演变, 都会受到文化等因素的影响, 因此, 在教学中导入文化知识、 了解相关语言之相关背景, 是一个极为重要的问题。外语教学不能忽视语言所依存的文化环境, 本文从文化与语言的关系入手, 探讨日语教学中文化导入问题, 以期在日语教学中能起到举一反三、 事半功倍的效果, 提高教学水平。
    日语汉字源自汉语, 其假名也是以汉字为母体演变而来的音节文字, 但我们不能以此为根据说中日两国 “同文同种” 。因为汉字传入日本之后, 经过长期演变, 己完全成为一门不同于汉语的独立的语言。文化语言学(张公谨, 丁石庆,2004)认为, 语言是文化现象, 是文化总体的一个组成部分,是自成体系的特殊文化。语言是文化的载体, 凝聚着一个民族的文化发展的成果; 同时, 一切文化活动都离不开语言的作用, 语言是文化总体中最核心的部分。因此, 在教学中导入文化背景、 了解相关语言之相关背景, 是语言教学环节的一个极为重要的课题。日语教学不能忽视日语语言所依存的日本文化环境, 本文试图从文化与语言的关系入手, 探讨日语教学中文化导入问题, 以期在日语教学中能起到举一反三、 事半功倍的效果, 提高教学水平。
   一、 日本社会文化导入的必要性不同国家有着不同的语言、 文化习俗, 每种语言的产生和发展都有其特定的社会和文化背景。不了解日语社会文化的特点和变迁, 便无法正确理解和运用这门语言。以与人们生活息息相关的问候语为例, 问候语所涉及的内容通常是人们最为关切而且普遍存在的事物, 不同国家和地区的问候语往往能显示出其独有的社会文化特色。中国人熟人见面时, 过去最常用的一句就是 “吃了吗?” , 这句话源于经济不发达时代 “民以食为天” 思想意识, 表达的就是对温饱的关注。日本土地资源缺乏, 早起劳作是丰收的保障,“起得真早啊! ” 就成了一句赞扬对方勤劳的问候语。“吃了吗?” 和 “起得真早啊! ” 在今天语义均已发生变迁, 但却仍然是两国有代表性的问候语。如果外语学习者无视这种语义的变迁, 还是照字面意思进行翻译, 难免成为笑柄。一般情况下, 外语说得越流利, 目的语国家的人越不能容忍说话者常识性的文化错误。如: 打电话时的语言习惯问题。 中国人接电话时常先问 “喂, 你哪里?” “你找谁?” 等, 而日本人无论接电话还是打电话, 常常先通报自己的姓名或单位名称, 然后再进行交谈, 否则视为失礼。了解这一特点, 就会避免在用日语跟日本人通电话时给对方留下不快的情绪。再如, 吃饭时的礼仪问题。中国人在吃饭时, 并不很注重吃饭这一过程的开始和结束的言语行为。有客人在家里吃饭, 也是由主人招呼客人开始吃, 而在日本的餐桌上, 作为客人要先说 “承蒙款待, 我开始吃了。” 吃饱后还要说 “多谢款待! 我吃饱了。” 之类的话, 否则会被视为有失礼貌。从文化的变迁和发展看, 虽然中国和日本都受儒家、 道家和佛家思想的影响, 但因分属大陆文化和岛国文化, 差异很大。日本特殊的地理位置与地形、 四季分明而温和的气候条件养育了日本民族, 造就了日本人热爱自然、 亲近自然及崇拜自然的基本性格和审美情趣, 成为孕育日本文化的重要基础。另外, 从外来文化的引进方式看, 日本属 “积极摄取型” , 在对外来文化的吸收过程中,“逐步地建立一个 ‘冲突、并存、 融合’ 的文化模式” , 日本的儒教和佛教均来自中国,但是进入日本以后, 就和日本的本土神教融合在一起, 形成了日本特有神道教。日本人判断事物一般都要采取相对、 折中的态度, 进而形成了以 “和” 为基础的民族意识, 而且这种意识贯穿和影响着日本人的一切文化、 思想、 心理以及生活等各个领域, 同样也表现在语言观念和语言结构上。因此,在日语教学中有必要导入文化阐释, 使学生在了解日本文化的基础上深入学习日语, 定会收到事半功倍的教学效果。
    二、 日语教学中文化导入的途径要把日本的社会文化知识渗透到日语教学中, 首先教师自身应该具备中日两种语言的对比语言学修养和两国比较文化背景学方面的一定学识。这样就不仅能看到中日两国语言的社会文化差异, 还能抛却成见, 客观全面地分析和评价日本文化。教学中, 教师的任务不仅是向学生提供日本文化信息, 更重要的是培养学生在不同场合正确表达自己的能力, 即设法让学生明白中日文化背景的不同, 避免用中国的文化标准来衡量日本人的行为, 尽快完成中日两种文化的调适, 早日成为一个懂日语的跨文化交际合格人才。实践教学中, 可通过以下几种途径把日本的社会文化知识导入课堂教学。第一, 选用正规的日本原版会话教材。日语教学初级阶段, 应选择一定本文出自www.51lunwen.org,在代写英语毕业论文留学生论文方面具有丰富的经验!如果需要原创英语论文英文论文请联系 QQ:949925041比例涉及日本文化背景、 风俗习惯等方面知识的日文原版书作为会话教材。原版教材简单易懂的对话自然会涉及到日本文化的各个方面, 因为说话者均为日本人,自然都遵守规定的文化行为, 因此对话能够表达出他们正规的相互响应。有了这种教材, 教师进行文化知识的讲解与传授就有了出发的根据地, 文化知识的导入自然水到渠成。第二, 通过阅读文学作品、 报刊、 杂志, 或通过网上阅读等形式, 留心积累日本文化背景、 社会习俗、 社会关系等有关文化知识的材料。鼓励学生进行大量的课外阅读, 尤其是阅读日本著名的文学作品, 也是一种学习日本文化知识的重要手段。因为无论哪一个民族的文学作品都是该民族文化的精华部分, 是传统文化的积累, 是了解一个民族的性格、 内心世界、 文化背景、 风俗习惯、 社会交际等方面的最生动最丰富的材料。另外, 当今时代, 网上阅读是迅速获得最新知识的有效途径, 也是了解日本当前社会动态、 社会问题及社会关系的最直接, 最快捷的方法。笔者每天都要浏览一下 “人民日报日文版” 和 “朝日新闻” , 以便及时获得有价值的最新信息, 充实讲课内容。实践证明, 这种方法对于提高教学质量和培养学生的社会文化素养非常有用。第三, 利用电教、 音像等教学手段。采用让学生看图片、录像或电影等能反映日本各方面文化的多种形式, 使学生直观地了解日本社会的风土人情、 人际关系、 思维方式等社会文化知识。同时还可以提高听说能力和准确运用日语进行交际的能力。教学中应注意: 观看之前教师应就相关的文化问题有针对性地布置任务, 观后及时进行课堂讲解或讨论, 才能收到。第四, 充分发挥日语外籍教师的作用。日语外籍教师能根据自己的切身体验生动、 形象地介绍日本的社会情况、 文化生活、 风土人情等, 学生可以得到从书本中学不到的社会文化知识。再者, 学生在国内学习日语, 缺乏日本的社会文化和语言环境, 与日本人进行面对面交际的机会很少, 学生最先接触的日本人就是日语外籍教师, 所以, 教师应该鼓励学生大胆与日语外教接触、 交往, 勤练会话, 从而练就一口流利、 地道的日语。第五, 课堂教学中的教师, 必须注意语言形式的正确性, 还要重视日语运用的恰当性。培养学生中日两种语言的对比语言学修养和中日两国的比较文化背景学方面的知识, 减少汉语习惯对日语交际的干扰。另外, 及时纠正学生的失误, 对学生的语音、 语调、 表情、 用词甚至手势等都要不断更正或提醒。在讲授知识文化的同时要加大交际文化导入的力度, 增强学生的文化感悟和辨别能力。第六, 课余时间开展多种形式的活动, 如: 举办日语专题讲座、 开办日语角、 搞日语演讲比赛、 编导日语短剧等, 制造日语学习的人为环境, 激发学生的学习兴趣, 使学到的文化知识通过这些具体形式得到更深刻的理解。以上是日语教学中导入日本文化知识的六种基本途径, 无论哪种途径或方式的采用, 对文化内容的导入都必须遵循三大原则, 即: 实用性原则、 阶段性原则、 适合性原则。导入的文化内容要与所学的语言内容、日常交际所涉及的主要方面密切相关, 同时也要考虑到学生今后要从事的职业性质因素, 根据学生的语言水平、 接受和领悟能力循序渐进。教法要得当, 内容要适度。
    总之, 日语教学应看到中日文化上的差异, 论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非